A concordância do particípio passado com verbos pronominais

L'accord du participe passé avec des verbes pronominaux


Les verbes pronominaux se forment avec l'auxiliaire "être". Exemple : Se réveiller → il s'est réveillé.

(Os verbos pronominais formam-se com o auxiliar "être". Exemplo: Se réveiller → il s'est réveillé.)

Como decidir o acordo do particípio passado (passé composé) em verbos pronominais

Com verbos pronominais (se + verbo), o auxiliar é sempre être. Mas o particípio passado nem sempre concorda com o sujeito.

A decisão depende de uma pergunta simples:

  1. O “se” é COD (objeto direto) ou COI (objeto indireto)?
  2. Existe um COD “real” depois do verbo?

Checklist rápido (em 10 segundos)

  1. Encontre o COD: pergunte qui ? / quoi ? (quem? / o quê?).

  2. Veja onde está o COD:

    • antes do verbo → há acordo com esse COD.
    • depois do verbo → não há acordo.
  3. Se não houver COD, em geral o particípio passado concorda com o sujeito (caso “ação sobre si mesmo”).

Três casos mais comuns (com exemplos corrigidos)

O que acontece? Como pensar Exemplo
Ação sobre si mesmo (o “se” funciona como COD) Não há outro COD depois do verbo → acordo com o sujeito Elles se sont déplacées à l'hôpital.
COD antes do verbo (muitas vezes com que) O COD vem antes → acordo com o COD Les examens médicaux qui se sont déroulés.
COD depois do verbo (muito frequente) O COD vem depois → sem acordo Elles se sont brossé les dents.

Ponto-chave: o “se” nem sempre é o objeto direto

Em frases como se brosser les dents, o COD é les dents (está depois do verbo). Portanto, o particípio passado fica invariável:

  • Elle s’est brossé les dents.
  • Elle s’est brossée les dents.

Interpretação útil: “escovou o quê?” → os dentes. Logo, o “se” é mais como “para si” (COI), e não COD.

Quando o COD vem antes: o caso típico com “que”

Quando você tem uma oração relativa, o COD costuma aparecer antes do verbo (introduzido por que), e aí o acordo aparece:

  • La carte Vitale qu’elle s’est procurée.
  • Les radios qu’il a envoyées ce matin.

Dica visual: se você consegue apontar um nome antes do verbo e ele responde a quoi ?, provavelmente ele “puxa” o acordo.

Atenção: a mesma lógica vale com o auxiliar avoir

Não é só com verbos pronominais. Com avoir, também há acordo quando o COD está antes:

  • La mutuelle qu’il a obtenue.
  • Il a obtenu la mutuelle. (COD depois → sem acordo)

Verbos com particípio passado invariável (para memorizar)

Alguns particípios passados não variam, mesmo com “être” e mesmo em pronominais.

Verbo Exemplo O que observar
se plaire Elles se sont plu. plu fica invariável.

Auto-teste: como conferir sua frase antes de avançar

  1. Escrevi um verbo com se → procurei o COD com “quem/o quê?”.

  2. O COD está depois → deixei o particípio passado sem marca de feminino/plural.

  3. O COD está antes → fiz o acordo em gênero e número com esse COD.

  4. Não achei COD → concordei com o sujeito (caso típico: se déplacer, se dépêcher…).

  5. O verbo é do tipo se plaire → conferi se o particípio é invariável.

  1. O particípio passado de um verbo pronominal concorda com o sujeito do verbo, quando o sujeito faz a ação sobre si mesmo.
  2. O particípio passado concorda em gênero e número quando o C.O.D. é colocado antes do verbo.
  3. O particípio passado não concorda quando o C.O.D. é colocado depois do verbo.
  4. Para reconhecer o Complemento de Objeto Direto (COD), basta fazer a pergunta « qui ? » ou « quoi ? ».
Accord du participe passéExemples (Exemplos)
Accord avec le sujet (Concordância com o sujeito)Elles se sont déplacées à l'hôpital. (Elas se deslocaram para o hospital.)
Accord avec COD  (Concordância com o COD )Les examens médicaux qui se sont déroulés. (Os exames médicos que ocorreram.)  ( )
Pas d'accord avec COD (Sem concordância com o COD)Elles se sont brossé les dents.  (Elas escovaram os dentes. )

Exceptions!

  1. O particípio passado concorda em gênero e número quando o C.O.D. é colocado antes do verbo também com o auxiliar avoir. Exemplo: La mutuelle qu'il a obtenue.
  2. Os particípios passados de alguns verbos são invariáveis. Exemplo: Plaire → Elles se sont plu.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Elles se sont ___ tôt pour aller au centre de santé.

Elas se ___ cedo para ir ao centro de saúde.

2. Elles se sont ___ les dents avant le rendez-vous chez le dentiste.

Elas ___ os dentes antes da consulta no dentista.

3. La carte Vitale qu’elle s’est ___ est déjà à jour.

O Cartão Vitale que ela ___ já está atualizado.

4. Ces examens médicaux se sont ___ sans complication.

Estes exames médicos ___ sem complicações.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase no passé composé colocando o particípio passado na forma correta (concordância com o sujeito ou com o COD colocado antes; sem concordância se o COD estiver depois; atenção aos verbos pronominais).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Après l’accident, elles se sont dépêché pour aller aux urgences.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Après l’accident, elles se sont dépêchées pour aller aux urgences.
    (Após o acidente, elas se apressaram para ir ao pronto-socorro.)
  2. Ce sont des analyses que la médecin a demandé hier.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ce sont des analyses que la médecin a demandées hier.
    (Estas são análises que a médica pediu ontem.)
  3. Les radios, il les a envoyé au spécialiste ce matin.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Les radios, il les a envoyées au spécialiste ce matin.
    (As radiografias, ele as enviou ao especialista esta manhã.)
  4. Elle s’est lavé les mains avant l’examen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Elle s’est lavé les mains avant l’examen.
    (Ela lavou as mãos antes do exame.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Concordância incorreta: aqui o objeto direto « os dentes » está depois do verbo, portanto o particípio passado não concorda — não se coloca « escovada ».
2.
Concordância incorreta com o sujeito: « diligências » é feminino plural, mas o pronome reflexivo remete a « eles » (masculino); a forma correta é « reservadas » se o objeto direto (as diligências) estiver antes do verbo, mas a concordância faz-se com « diligências » (feminino plural) — no entanto, aqui o auxiliar e o pronome indicam que a forma correta é « reservadas », portanto a frase fica pouco natural com « eles » sem contexto.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Mestre

Université de Poitiers

University_Logo

França


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 02:21