Les expressions d'opposition mettent deux idées en contradiction, les expressions de concession acceptent un fait mais donnent un résultat différent.
(As expressões de oposição colocam duas ideias em contradição; as expressões de concessão aceitam um facto, mas dão um resultado diferente.)
- Malgré + nome; não se usa verbo depois.
- Usa-se bien que com o conjuntivo e même si com o indicativo.
| Type (Tipo) | Mot (Palavra) | Exemple (Exemplo) |
|---|---|---|
| Opposition (Oposição) | Contrairement à (Ao contrário de) | Contrairement à mon grand-père, ma grand-mère ne veut pas aller en maison de retraite. (Ao contrário do meu avô, a minha avó não quer ir para um lar de idosos. ) |
| Opposition (Oposição) | Par contre/ Au contraire / En revanche (Por outro lado / Pelo contrário / Em contrapartida) | Il reste à la maison, par contre il travaille. (Ele fica em casa, por outro lado trabalha.) |
| Opposition (Oposição) | Alors que / Tandis que (Enquanto / Ao passo que ) | Elle n'a pas demandé d'aide alors qu'elle est stressée. (Ela não pediu ajuda embora esteja stressada.) |
| Opposition | Au lieu de / À la place de (Em vez de / No lugar de) | Il travaille au lieu de se reposer. (Ele trabalha em vez de descansar.) |
| Concession (Concessão) | Cependant / Pourtant / Quand même (No entanto / Contudo / Mesmo assim) | Nous faisons du bénévolat, cependant nous ne sommes pas rémunérés. (Fazemos voluntariado, no entanto não somos remunerados.) |
| Concession (Concessão) | Même si / Avoir beau (Mesmo que / Por mais que) | Même si la situation est difficile, il continue. (Mesmo que a situação seja difícil, ele continua.) |
| Concession (Concessão) | Bien que (Embora) | Il reste, bien que ce soit compliqué. (Ele fica, embora seja complicado.) |
| Concession | Malgré (Apesar de) | Malgré sa situation, elle continue d'aider. (Apesar da sua situação, ela continua a ajudar.) |
Exceptions!
- Quando as conjunções bien que e même si são seguidas de duas orações, não se repetem; usa-se "que". Exemplo: Bien qu'il ait besoin d'aide et que la situation soit difficile, il va bien.
- Para reforçar a concessão, pode-se acrescentar quand même (colocado depois do verbo). Exemplo: Il est psychologue, pourtant il a quand même besoin d'aide.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. _____ ma mère ait un aidant à domicile, elle préfère encore appeler ma sœur pour les démarches avec les services sociaux.
_____ a minha mãe tenha um cuidador ao domicílio, ela ainda prefere ligar para a minha irmã para tratar de assuntos com os serviços sociais.2. _____ le centre de jour est près de chez lui, mon grand-père ne veut pas y aller.
_____ o centro de dia seja perto de casa dele, o meu avô não quer ir lá.3. _____ les conseils du psychologue, il refuse de demander de l'aide à ses proches.
_____ os conselhos do psicólogo, ele recusa-se a pedir ajuda aos seus familiares.4. Bien qu'il soit fatigué et _____ son travail prenne du temps, il s'occupe quand même de sa grand-mère le soir.
Embora ele esteja cansado e _____ o trabalho dele tome tempo, ainda assim ele cuida da sua avó à noite.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Réécris chaque phrase en reliant les deux idées avec le connecteur indiqué (opposition ou concession) et respecte les règles : « malgré » + nom, « bien que » + subjonctif, « même si » + indicatif. Exemple : Il pleut. Je sors. → Même s'il pleut, je sors.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploContrairement à mon collègue, je travaille à distance.(Ao contrário do meu colega, eu trabalho à distância.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploElle est fatiguée, pourtant elle continue sa journée.(Ela está cansada, porém continua o seu dia.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploAu lieu de me reposer, je suis allé à la salle de sport.(Em vez de descansar, eu fui à academia.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploBien qu'il ait un petit salaire, il aide quand même sa famille.(Embora ele tenha um salário baixo, ele ajuda mesmo assim a sua família.)
Exercício 3: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a frase correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.