Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Critique de restaurant - menu dégustation et accord mets-vins
Preencha as lacunas: bouchées, de saison, bien cuit, réduction, plusieurs, aucun, dessert maison, préciser ses intolérances
(Crítica de restaurante - menu de degustação e harmonização de pratos e vinhos)
Dans un hebdomadaire local, un lecteur recommande un restaurant du centre-ville pour un menu dégustation. Les d’entrée sont et la sauce est une au vin rouge, servie en petite quantité. Pour le plat, on peut choisir la cuisson de la viande : saignant, à point ou . Le est apprécié, même si un parfum est un peu amer.
Le lecteur conseille de dès la réservation : la cuisine s’adapte et supplément n’a été demandé. Il mentionne aussi l’accord mets-vins proposé par le sommelier, utile pour ceux qui hésitent entre bouteilles. Au final, l’addition reste élevée, mais l’expérience est jugée satisfaisante pour une occasion spéciale.Em um semanário local, um leitor recomenda um restaurante do centro da cidade por um menu de degustação. As entradas em pequenas porções são da estação e o molho é uma redução de vinho tinto, servido em pequena quantidade. Para o prato principal, pode-se escolher o ponto da carne: malpassado, ao ponto ou bem passado. A sobremesa da casa é apreciada, mesmo que um sabor seja um pouco amargo.
O leitor aconselha informar suas intolerâncias já na reserva: a cozinha se adapta e nenhum acréscimo foi cobrado. Ele menciona também a harmonização de pratos e vinhos proposta pelo sommelier, útil para quem hesita entre várias garrafas. No final, a conta continua alta, mas a experiência é considerada satisfatória para uma ocasião especial.
-
Quelles informations donnent confiance au lecteur sur la qualité du restaurant et quelles remarques pourraient freiner certains clients ?
(Quais informações dão confiança ao leitor sobre a qualidade do restaurante e quais observações poderiam desestimular alguns clientes?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A pessoa jantou no restaurante para celebrar o fim de um projeto profissional.) |
||
|
(O prato principal foi servido exatamente como ela tinha pedido, por isso ela não sinalizou nada.) |
||
|
(Após um problema no ponto de cozedura, o restaurante ofereceu um desconto e ela gostou da sobremesa.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Au restaurant, je ___ les bouchées, mais je ne prends aucun dessert maison.
(No restaurante, eu ___ cada garfada, mas não peço nenhuma sobremesa caseira.)2. Comme personne ne veut un steak bien cuit, le chef ___ la viande à point.
(Como ninguém quer um bife bem passado, o chef ___ a carne ao ponto.)3. Quand nous dînons ici, nous ___ des plats de saison et apprécions l’accord mets-vins.
(Quando jantamos aqui, nós ___ pratos da estação e apreciamos a harmonização de pratos e vinhos.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Je n'ai aucune allergie connue, mais je ne peux pas manger de… / Je préfère quelque chose de saison, et j'aimerais un accord mets-vins. / Je suis plutôt satisfait(e), mais il y a un point à préciser.
-
Dans un restaurant gastronomique en France, comment choisissez-vous votre plat et votre vin et pourquoi ?
Em um restaurante gastronômico na França, como você escolhe seu prato e seu vinho e por quê?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Au restaurant, si la cuisson de la viande ne vous convient pas ou si vous avez une intolérance alimentaire, que dites-vous au serveur ?
No restaurante, se o ponto da carne não lhe agrada ou se você tem uma intolerância alimentar, o que você diz ao garçom?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Bonjour Madame / Monsieur Martin,
Nous confirmons votre réservation de samedi à 20h pour 2 personnes au restaurant L'Orangerie. Ce week-end, nous proposons un menu de saison (3 ou 5 services), avec possibilité d'accord mets-vins conseillé par notre sommelier.
Pour mieux vous accueillir, pouvez-vous nous préciser vos intolérances ou allergies, s'il y en a ? Si vous le souhaitez, nous pouvons aussi noter votre préférence de cuisson pour la viande (saignant, à point ou bien cuit).
Bien cordialement,
Camille Renaud
Réservations
Olá Senhora / Senhor Martin,
Confirmamos a sua reserva de sábado às 20h para 2 pessoas no restaurante L'Orangerie. Neste fim de semana, oferecemos um menu sazonal (3 ou 5 etapas), com possibilidade de harmonização de pratos e vinhos aconselhada pelo nosso sommelier.
Para melhor recebê-lo(a), pode informar-nos as suas intolerâncias ou alergias, se houver? Se desejar, também podemos anotar a sua preferência de ponto da carne (malpassada, ao ponto ou bem passada).
Atenciosamente,
Camille Renaud
Reservas
Frases úteis:
-
Je vous confirme la réservation pour…
(Confirmo a reserva para…)
-
Je n'ai aucune allergie, mais j'ai une intolérance à…
(Não tenho nenhuma alergia, mas tenho intolerância a…)
-
Pourriez-vous me conseiller quelque chose pour accompagner… ?
(Você poderia me aconselhar algo para acompanhar…?)
Merci pour votre message. Je vous confirme notre réservation de samedi à 20h pour 2 personnes.
Concernant les intolérances, je n'ai aucune allergie, mais j'ai une intolérance au lactose. Peut-on adapter le menu de saison pour qu'il soit sans produits laitiers ? Pour la viande, je préfère une cuisson à point.
Nous souhaitons aussi l'accord mets-vins. Pourriez-vous demander au sommelier de nous proposer des vins plutôt légers ? Nous n'aimons pas les vins trop acides.
Bien cordialement,
Alex Martin
Olá Senhora Renaud,
Obrigado pela sua mensagem. Confirmo a nossa reserva de sábado às 20h para 2 pessoas.
Quanto às intolerâncias, não tenho nenhuma alergia, mas tenho intolerância à lactose. É possível adaptar o menu sazonal para que seja sem produtos lácteos? Para a carne, prefiro ao ponto.
Também gostaríamos da harmonização de pratos e vinhos. Poderia pedir ao sommelier para nos propor vinhos mais leves? Nós não gostamos de vinhos muito ácidos.
Atenciosamente,
Alex Martin