Le subjonctif passé est un temps composé utilisé quand l'action d'un verbe secondaire s'est déroulée avant l'action du verbe principal.
(O subjonctif passé é um tempo composto usado quando a ação de um verbo secundário aconteceu antes da ação do verbo principal.)
- Usa-se o subjonctif passé após expressões de dúvida, sentimento ou emoção.
- Usa-se também após certas conjunções como "avant que", "bien que", "il faut que"... quando a ação é anterior.
| Expression | Exemple (Exemplo) |
|---|---|
| Avant que (Antes que ) | Je suis parti avant qu’il ait terminé son travail. (Eu fui embora antes que ele tenha terminado o seu trabalho.) |
| Bien que (Embora ) | Bien qu’il ait cherché du travail, il reste au chômage. (Embora ele tenha procurado trabalho, ele continua desempregado.) |
| Il faut que (É preciso que ) | Il faut que tu aies fini avant midi demain. (É preciso que tu tenhas terminado antes do meio-dia de amanhã.) |
| Doute (Dúvida ) | Je ne crois pas qu'il soit sorti de l'entretien. (Não acredito que ele tenha saído da entrevista. ) |
| Doute (Dúvida ) | L’employeur doute qu’il ait développé des compétences. (O empregador duvida que ele tenha desenvolvido competências.) |
| Sentiment (Sentimento ) | Je suis content qu’elles aient été recrutées par l’entreprise. (Estou contente que elas tenham sido recrutadas pela empresa.) |
| Sentiment (Sentimento ) | C'est dommage que tu te sois inscrite trop tard. (É uma pena que tu te tenhas inscrito tarde demais.) |
Exceptions!
- Quando os dois verbos têm o mesmo sujeito, usa-se o infinitivo: Nous sommes contents *d'avoir** trouvé un emploi.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Bien que tu ______ déjà envoyé ta candidature spontanée, il manque encore une lettre de motivation.
Embora tu ______ já tenhas enviado a tua candidatura espontânea, ainda falta uma carta de motivação.2. Je doute que le candidat ______ vraiment développé de nouvelles compétences pendant son petit boulot.
Duvido que o candidato ______ realmente desenvolvido novas competências durante o seu trabalho temporário.3. Il faut que vous ______ répondu à la commande du client avant la réunion de demain.
É preciso que vocês ______ respondido ao pedido do cliente antes da reunião de amanhã.4. Je suis content que tu ______ sorti de l’entretien avec une idée claire du poste.
Estou contente que tu ______ saído da entrevista com uma ideia clara do cargo.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreve cada frase usando o subjuntivo composto depois da expressão indicada (ex.: Il est content. → Il est content qu’elle soit arrivée).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploJe partirai avant que tu aies terminé ton rapport.(Vou sair antes de tu teres terminado o teu relatório.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploBien qu’il ait beaucoup cherché un stage, il n’a rien trouvé.(Embora ele tenha procurado muito um estágio, não encontrou nada.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIl faut que tu aies envoyé le dossier complet pour qu’on puisse valider ta candidature.(É preciso que tenhas enviado o dossier completo para que possamos validar a tua candidatura.)
-
Il a compris les consignes pendant la réunion. Je ne le crois pas.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploJe ne crois pas qu’il ait compris les consignes pendant la réunion.(Não acredito que ele tenha compreendido as instruções durante a reunião.)
Exercício 3: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a frase correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.