Der passé du subjonctif : Bildung

Le subjonctif passé : formation


Le subjonctif passé est un temps composé utilisé quand l'action d'un verbe secondaire s'est déroulée avant l'action du verbe principal.

(Das passé du subjonctif ist eine zusammengesetzte Zeitform, die verwendet wird, wenn die Handlung eines Nebensatzverbs vor der Handlung des Hauptverbs stattgefunden hat.)

Subjonctif passé: wann und warum?

Der subjonctif passé drückt aus: Etwas ist schon passiert (vorher) – und es steht in einem Satz, der Subjonctif verlangt.

  • Gefühl / Reaktion: je suis ravi, je regrette, je suis surpris…
  • Notwendigkeit / Bewertung: il faut que, il est important que…
  • Wunsch / Erwartung: je souhaite que, je veux que…

Merksatz: Subjonctif + vorher = subjonctif passé.

Bauplan: „Hilfsverb im Subjonctif + Partizip Perfekt“

Du bildest den subjonctif passé immer so:

que + avoir/être im subjonctif présent + participe passé

Hilfsverb Form im Subjonctif Beispiel
avoir que j’aie, que tu aies, qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’ils aient Je suis ravi que vous ayez répondu.
être que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient Je regrette qu’il soit parti.

Welches Hilfsverb: avoir oder être?

  • Meistens: avoir (die große Mehrheit der Verben):

    Je suis content que tu aies fini.

  • être bei den „être-Verben“ (Bewegung/Zustandswechsel) und bei allen reflexiven Verben (se + Verb):

    Nous regrettons qu’elle soit devenue indisponible.

    Je suis surpris qu’il se soit trompé d’adresse.

Praxistipp: Wenn du im passé composé être brauchst, brauchst du es hier auch.

Achtung: Anpassung (accord) nur mit „être“

Mit être wird das Partizip an das Subjekt angepasst:

  • Je suis surpris qu’elle soit partie. (elle → partie)

  • Nous sommes contents qu’ils soient arrivés. (ils → arrivés)

  • Je suis fier que vous soyez devenu responsable. (vous = eine Person, männlich → devenu)

  • Je suis fier que vous soyez devenue responsable. (vous = eine Person, weiblich → devenue)

Mit avoir gibt es hier normalerweise keine Anpassung:

  • Je suis ravi que vous ayez répondu. (nicht: répondue)

Typische Fehler – und wie du sie vermeidest

  • 1) Indikativ statt Subjonctif

    ✅ Je suis content que tu aies signé le contrat.

    ❌ Je suis content que tu as signé le contrat.

  • 2) „être“ fälschlich wie Passiv benutzen

    ✅ Il faut que vous ayez envoyé votre CV.

    ❌ Il faut que vous soyez envoyé votre CV. (das wirkt wie Passiv und ist hier falsch)

  • 3) Falsches Hilfsverb bei „devenir“

    ✅ Je regrette qu’il soit devenu indisponible.

    ❌ Je regrette qu’il ait devenu indisponible.

Mini-Checkliste: So prüfst du deinen Satz in 10 Sekunden

  1. Gibt es einen Auslöser für Subjonctif? (Gefühl, Notwendigkeit, Wunsch…)

  2. Ist die Handlung vor der Reaktion passiert? → dann subjonctif passé.

  3. Hilfsverb wählen wie im passé composé: avoir oder être.

  4. Hilfsverb in den Subjonctif setzen (aie/aies/ait… oder sois/soit/soyons…).

  5. Bei être: Partizip an Subjekt anpassen (devenu/devenue/devenus/devenues).

Was du jetzt konkret kannst

  • Du erkennst, wann der subjonctif passé nötig ist (vorherige Handlung).

  • Du bildest ihn sicher: Subjonctif von avoir/être + participe passé.

  • Du vermeidest die häufigsten Fallen: Indikativ, Passiv-Verwechslung, accord bei être.

  1. Bildung: Hilfsverb: avoir/être im Subjonctif + Partizip Perfekt. Beispiel: Je suis déçu que tu sois parti.
Postuler (1er groupe) (Sich bewerben (1. Gruppe))Finir (2ème groupe) (Beenden (2. Gruppe))Devenir (3ème groupe) (Werden (3. Gruppe))
Que j'aie postulé (Dass ich mich beworben habe)Que j'aie fini (Dass ich beendet habe)Que je sois devenu(e) (Dass ich geworden bin)
Que tu aies postulé (Dass du dich beworben hast)Que tu aies fini (Dass du beendet hast)Que tu sois devenu(e) (Dass du geworden bist)
Qu’il/elle/on ait postulé (Dass er/sie/man sich beworben hat)Qu’il/elle/on ait fini (Dass er/sie/man beendet hat)Qu’il/elle/on soit devenu(e) (Dass er/sie/man geworden ist)
Que nous ayons postulé (Dass wir uns beworben haben)Que nous ayons fini (Dass wir beendet haben)Que nous soyons devenu(e)s (Dass wir geworden sind)
Que vous ayez postulé (Dass Sie/ ihr euch beworben habt)Que vous ayez fini (Dass Sie/ihr beendet habt)Que vous soyez devenu(e)(s) (Dass Sie/ihr geworden sind)
Qu’ils/elles aient postulé (Dass sie sich beworben haben)Qu’ils/elles aient fini (Dass sie beendet haben)Qu’ils/elles soient devenu(e)s (Dass sie geworden sind)

Ausnahmen!

  1. Mit être stimmt das Partizip mit dem Subjekt überein.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Je suis ravie que vous ______ répondu à notre offre d'emploi aussi vite.

Ich freue mich, dass Sie so schnell auf unser Stellenangebot ______ geantwortet haben.

2. Le responsable souhaite que j'______ envoyé ma lettre de motivation avant l'entretien.

Der Verantwortliche wünscht, dass ich mein Motivationsschreiben vor dem Vorstellungsgespräch ______ geschickt habe.

3. Nous regrettons que le candidat ne ______ pas devenu disponible à temps pour commencer lundi.

Wir bedauern, dass der Kandidat nicht rechtzeitig verfügbar ______ geworden ist, um am Montag zu beginnen.

4. Il faut que nous ______ fini les entretiens avant de sélectionner les candidats.

Wir müssen die Vorstellungsgespräche ______ beendet haben, bevor wir die Kandidaten auswählen.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe jeden Satz um, indem du das Verb im Präsens des Subjonctifs durch das Plusquamperfekt des Subjonctifs ersetzt (z. B.: Je regrette qu’il parte → Je regrette qu’il soit parti).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Je suis content que tu finisses le rapport à temps.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Je suis content que tu aies fini le rapport à temps.
    (Ich bin froh, dass du den Bericht rechtzeitig fertig gemacht hast.)
  2. Le directeur est étonné que vous postuliez sans expérience dans ce secteur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Le directeur est étonné que vous ayez postulé sans expérience dans ce secteur.
    (Der Direktor ist erstaunt, dass Sie sich ohne Erfahrung in diesem Bereich beworben haben.)
  3. Nous sommes fiers que notre équipe devienne plus autonome cette année.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Nous sommes fiers que notre équipe soit devenue plus autonome cette année.
    (Wir sind stolz darauf, dass unser Team dieses Jahr autonomer geworden ist.)
  4. Ils regrettent que je postule si tard à cette offre.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ils regrettent que j’aie postulé si tard à cette offre.
    (Sie bedauern, dass ich mich so spät auf dieses Angebot beworben habe.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie den richtigen Satz.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Nach einem Gefühl-Ausdruck braucht man das subjonctif passé für eine vorherige Handlung: « que tu aies signé » und nicht den Indikativ « tu as signé ».
2.
Häufiger Fehler: das Passiv und die Bildung des subjonctif passé verwechseln. Hier braucht man das Hilfsverb im subjonctif + Partizip Perfekt: « que vous ayez envoyé », nicht « soyez envoyé ».

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meister

Université de Poitiers

University_Logo

Frankreich


Zuletzt aktualisiert:

Sonntag, 31/05/2026 20:16