Os pronomes relativos compostos: laquelle, auxquels, duquel, etc...

Les pronoms relatifs composés: laquelle, auxquels, duquel, etc...


Les pronoms relatifs composés remplacent un nom précisé et permettent de relier deux phrases. Exemple: ‘la raquette avec laquelle je joue’.

(Os pronomes relativos compostos substituem um nome especificado e permitem ligar duas frases. Exemplo: ‘a raquete com **laquelle** eu jogo’.)

O que você está fazendo aqui (em 1 frase)

Você está a substituir um grupo preposição + nome (ex.: avec cette équipe) por um pronome relativo composto (ex.: avec laquelle) para ligar duas frases de forma correta e formal.

Escolha rápida: 3 perguntas para acertar sempre

  1. Qual é o antecedente? (o “nome” que vem antes)

    • Singular ou plural?

    • Masculino ou feminino?

  2. Qual é a preposição exigida? Olhe para o verbo/expressão na relativa.

    • à (ex.: participer à não existe; é participer à é falso → correto: participer à não, é participer à — atenção: o correto é participer à? Não: em francês é participer à. Portanto: participer à une activité.)

    • de (ex.: avoir besoin de, être fier/fière de)

    • Outra: avec, sur, dans, pour, chez, par, devant…

  3. Combine antecedente + preposição → escolha a forma correta (lequel / auquel / duquel…).

Mapa visual: qual forma usar?

Situação O que usar Exemplo curto (FR)

Preposição ≠ de e ≠ à

préposition + lequel/laquelle/lesquels/lesquelles

L’association avec laquelle je travaille…

O verbo pede à

auquel / à laquelle / auxquels / auxquelles

Les activités auxquelles je participe…

Expressão com de (ex.: près de, à côté de…)

duquel / de laquelle / desquels / desquelles

Le parc près duquel je cours…

Como concordar: gênero e número (sem dor)

Pense em “o qual / a qual / os quais / as quais” em português e transfira a ideia.

  • lequel = masculino singular (ex.: le centre)

  • laquelle = feminino singular (ex.: l’association)

  • lesquels = masculino plural (ex.: les projets se forem masculinos)

  • lesquelles = feminino plural (ex.: les activités)

Dica B1: muitas palavras terminadas em -tion são femininas (association, organisation), e activité é feminina.

Armadilhas típicas (e como evitar)

  • 1) “Esquecer” o de nas locuções

    Le parc près lequel je cours…

    Le parc près duquel je cours…

  • 2) Usar “lequel” quando o verbo pede à

    Le club lequel je vais…

    Le club auquel je vais… (aller à)

  • 3) Confundir “à + lequel” com “auquel”

    Em francês, normalmente escreve-se auquel (forma fundida), não à lequel.

Quando posso trocar por “qui” (pessoas)?

Se o antecedente é uma pessoa, é frequente (e mais natural) usar préposition + qui.

Mais formal Mais comum (pessoas)

Les collègues avec lesquels je travaille…

Les collègues avec qui je travaille…

Atenção: para coisas/locais, normalmente mantém-se lequel e companhia (não use qui).

Mini método: transformar duas frases em uma

  1. Sublinhe o grupo repetido: ce/cette/ces + nom.

  2. Encontre a preposição ligada ao verbo: être fier de, participer à, travailler avec

  3. Troque préposition + ce nom por préposition + pronom (ou pela forma fundida: auquel/duquel).

Auto-check (30 segundos)

  • Eu mantive a preposição correta do verbo/expressão?

  • O pronome concorda com o antecedente (gênero e número), e não com o que vem depois?

  • Se for près de / à côté de / loin de: usei duquel/de laquelle/desquels/desquelles?

  • Se o antecedente for pessoa: préposition + qui soaria mais natural?

  1. Usa-se lequel/laquelle/lesquels/lesquelles depois de uma preposição diferente de de (sur, sous, avec, dans, pour, chez, par, etc.)
  2. Usa-se auquel/à laquelle/auxquels/auxquelles quando o verbo da oração relativa é construído com a preposição à.
  3. Usa-se duquel/de laquelle/desquels/desquelles com uma locução prepositiva (près de, loin de, à côté de, à l’intérieur de, etc.)
PronomLe/ La/ LesÀDe
Masculin singulier (masculino singular)Lequel (o qual)Auquel (ao qual)Duquel (do qual)
Féminin singulier (feminino singular)Laquelle (a qual)À laquelle (à qual)De laquelle (da qual)
Masculin pluriel (masculino plural)Lesquels (os quais)Auxquels (aos quais)Desquels (dos quais)
Féminin pluriel (feminino plural)Lesquelles (as quais)Auxquelles (às quais)Desquelles (das quais)

Exceptions!

  1. Para falar de uma pessoa, também se pode usar o pronome relativo "qui". Exemplo : Les amis avec lesquels il fait du bénévolat → Les amis avec qui il fait du bénévolat.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. J'ai trouvé une association humanitaire ______ je peux faire du bénévolat le week-end.

Encontrei uma associação humanitária ______ posso fazer trabalho voluntário no fim de semana.

2. Le centre de loisirs ______ je me suis inscrit propose aussi un atelier de bricolage.

O centro de lazer ______ me inscrevi também oferece uma oficina de bricolagem.

3. Le cours de cuisine près ______ j'habite est complet, donc je vais attendre le mois prochain.

O curso de culinária perto ______ eu moro está lotado, então vou esperar até o próximo mês.

4. Les activités ______ je participe le samedi m'aident à développer un centre d'intérêt.

As atividades ______ eu participo aos sábados me ajudam a desenvolver um centro de interesse.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Junte as duas frases numa só substituindo o grupo preposicional pelo pronome relativo composto apropriado (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles / auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles / duquel, de laquelle, desquels, desquelles).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Je travaille avec une équipe. Je suis très satisfait de cette équipe.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Je travaille avec une équipe dont je suis très satisfait.
    (Trabalho com uma equipe da qual estou muito satisfeito.)
  2. Nous avons visité un musée. Devant ce musée, il y avait une très longue file.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Nous avons visité un musée devant lequel il y avait une très longue file.
    (Visitamos um museu em frente ao qual havia uma fila muito longa.)
  3. J’ai un collègue. Je pense souvent à ce collègue.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    J’ai un collègue auquel je pense souvent.
    (Tenho um colega no qual penso frequentemente.)
  4. Ils ont choisi une formation. Ils ont besoin de cette formation pour évoluer dans leur poste.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ils ont choisi une formation dont ils ont besoin pour évoluer dans leur poste.
    (Eles escolheram uma formação da qual precisam para evoluir no cargo deles.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Depois de « ir » + « a », não se pode usar « o qual » sozinho; é preciso « ao qual » (a + o qual).
2.
Com « perto de », é incorreto omitir « de »: não se diz « perto o qual »; é preciso « perto do qual ».

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Mestre

Université de Poitiers

University_Logo

França


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 01:52