L’expression de la condition peut se construire avec le subjonctif, le conditionnel ou l’infinitif, selon la tournure de la phrase.

(A expressão da condição pode ser construída com o subjuntivo, o condicional ou o infinitivo, conforme a estrutura da frase.)

Quando usar subjonctif, conditionnel ou infinitivo

Estas expressões introduzem uma condição (o que precisa acontecer para a ação principal ser válida) ou uma eventualidade (uma possibilidade). O tempo/modo depende do tipo de ideia que a expressão traz.

Ideia Expressões Forma que vem a seguir
Condição exigida à condition que, pourvu que, en supposant que, à moins que (ne) que + subjonctif
Precaução / “para o caso de” au cas où conditionnel
Mesmo que… (concessão) quand bien même conditionnel
Condição com o mesmo sujeito à condition de, à moins de, quitte à infinitif

Passo a passo rápido: como escolher a forma certa

  1. Vejo “que” depois da expressão?

    • Sim → normalmente é uma oração: que + verbo (muitas vezes no subjonctif).

    • Não → muitas vezes é de + infinitif (ou quitte à + infinitif).

  2. É “precaução/para o caso de”?

    • Se for au cas où → usar conditionnel.

  3. O sujeito é o mesmo nas duas ações?

    • Sim → prefira infinitif (ex.: à condition de + infinitif).

    • Não → use a estrutura com que (ex.: à condition que + subjonctif).

Subjonctif: o que ele “significa” aqui (sem complicar)

Depois de à condition que, pourvu que, en supposant que, à moins que (ne), o francês marca que a condição é incerta / ainda não confirmada.

  • Correto: Je prends l’appartement à condition que tu paies la caution.

    Erro típico: Je prends l’appartement à condition que tu paieras la caution.

    Dica: em francês, aqui não se usa futur; usa-se subjonctif.

  • Correto: Je déménage pourvu que le quartier soit calme.

  • Correto: Je signe le bail en supposant que tout soit inclus.

O caso especial: à moins que (ne) e o “ne” que não é negação

  • à moins que = a menos que (exceção que pode impedir o plano).

  • O ne em à moins que… ne é muitas vezes “ne explétif”: ele é opcional e não nega.

Exemplo natural:

  • Je prends ce deux-pièces à moins qu’il (ne) soit trop cher.

Atenção: a negação real seria ne… pas (ou outra), por exemplo: à moins qu’il ne soit pas disponible.

Conditionnel: au cas où e quand bien même

  • au cas où = “para o caso de / caso aconteça…” → é uma eventualidade, por isso vem o conditionnel.

    Correto: Je réserve un camion au cas où il y aurait un retard.

    Erro típico: Je réserve un camion au cas où il y a un retard.

  • quand bien même = “mesmo que” (ideia forte de concessão) → usa-se conditionnel.

    Correto: Quand bien même la maison serait loin, je déménage.

Infinitivo: quando o sujeito é o mesmo (atalho elegante)

Se a pessoa que faz as duas ações é a mesma, o francês prefere uma forma mais curta: préposition + infinitif.

Estrutura Quando usar Exemplo
à condition de + infinitif condição com o mesmo sujeito Je loue à condition de payer moins de charges.
à moins de + infinitif exceção/limite com o mesmo sujeito Je refuse ce logement à moins de trouver mieux.
quitte à + infinitif “mesmo que eu tenha de…” / custo aceito Je dois déménager, quitte à changer de quartier.

Comparação útil:

  • Même sujet → Je viens à condition de finir tôt.

  • Sujets diferentes → Je viens à condition que tu finisses tôt.

Auto-check: 4 perguntas para evitar os erros mais comuns

  • 1) Depois de à condition que/pourvu que/en supposant que/à moins que, eu usei subjonctif (e não futur)?

  • 2) Depois de au cas où, eu usei conditionnel (ex.: il y aurait)?

  • 3) O ne em à moins que… ne não me enganou (não é “não” sozinho)?

  • 4) Se o sujeito é o mesmo, eu simplifiquei com infinitif (ex.: à condition de)?

  1. Usa-se o subjuntivo depois de: "à condition que, pourvu que, à moins que (ne), en supposant que, soit que...soit que".
  2. Usa-se o condicional depois de: "au cas où" e com "quand bien même".
  3. Usa-se o infinitivo depois de: "à condition de, à moins de, au risque de, quitte à".
ExpressionTempsExemple
À condition que (Com a condição de que)SubjonctifJe loue le studio à condition que tu paies les charges. (Eu alugo o estúdio com a condição de que tu pagues as despesas.)
Pourvu que (Desde que)SubjonctifJe déménage pourvu que le quartier soit calme. (Eu mudo-me desde que o bairro seja tranquilo.)
À moins que (ne) (A menos que)SubjonctifJe prends ce deux-pièces à moins qu’il ne soit trop cher. (Eu fico com este T2 a menos que seja demasiado caro.)
En supposant que (Supondo que)SubjonctifJe signe le bail en supposant que tout soit inclus. (Eu assino o contrato de arrendamento supondo que tudo esteja incluído.)
Au cas où (Caso)ConditionnelJe réserve un camion au cas où il y aurait un retard. (Eu reservo uma carrinha caso houvesse um atraso.)
Quand bien même (Ainda que)ConditionnelQuand bien même la maison serait loin, je déménage. (Ainda que a casa fosse longe, eu mudo-me.)
À condition de (Com a condição de)InfinitifJe loue à condition de payer moins de charges. (Eu alugo com a condição de pagar menos despesas.)
À moins de (A menos de)InfinitifJe refuse ce logement à moins de trouver mieux. (Eu recuso este alojamento a menos de encontrar melhor.)
Quitte à (Mesmo que tenha de)InfinitifJe dois déménager quitte à changer de quartier. (Eu tenho de me mudar mesmo que tenha de mudar de bairro.)

Exceptions!

  1. Usa-se o infinitivo para exprimir a condição quando o sujeito é o mesmo nas duas ações.

Exercício 1: Escolha Múltipla

Instruction: Escolhe a frase correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Depois de « com a condição de que », não se deve usar o futuro; emprega-se o subjuntivo (« que tu pagues ») e não « tu pagarás ». Este erro confunde o futuro e o subjuntivo.
2.
Depois de « caso », o mais comum é o condicional (« houvesse »). Usar o indicativo (« há ») é um erro frequente que torna a frase incorreta para exprimir uma hipótese.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Mestre

Université de Poitiers

University_Logo

França


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 04:44