Le subjonctif passé est un temps composé utilisé quand l'action d'un verbe secondaire s'est déroulée avant l'action du verbe principal.
(Subjonctif passé to czas złożony używany, gdy czynność czasownika w zdaniu podrzędnym odbyła się przed czynnością czasownika w zdaniu głównym.)
- Tworzenie: Czasownik posiłkowy: avoir/être w subjonctif + imiesłów czasu przeszłego. Przykład: Je suis déçu que tu sois parti.
| Postuler (1er groupe) (Aplikować / składać podanie (I grupa)) | Finir (2ème groupe) (Kończyć (II grupa)) | Devenir (3ème groupe) (Stawać się (III grupa)) |
|---|---|---|
| Que j'aie postulé (Żebym złożył(a) podanie) | Que j'aie fini (Żebym skończył(a)) | Que je sois devenu(e) (Żebym został(a)) |
| Que tu aies postulé (Żebyś złożył(a) podanie) | Que tu aies fini (Żebyś skończył(a)) | Que tu sois devenu(e) (Żebyś został(a)) |
| Qu’il/elle/on ait postulé (Żeby on/ona/się złożył(a) podanie) | Qu’il/elle/on ait fini (Żeby on/ona/się skończył(a)) | Qu’il/elle/on soit devenu(e) (Żeby on/ona/się został(a)) |
| Que nous ayons postulé (Żebyśmy złożyli podanie) | Que nous ayons fini (Żebyśmy skończyli) | Que nous soyons devenu(e)s (Żebyśmy zostali) |
| Que vous ayez postulé (Żebyście / żeby Pan/Pani złożył(a) podanie) | Que vous ayez fini (Żebyście / żeby Pan/Pani skończył(a)) | Que vous soyez devenu(e)(s) (Żebyście / żeby Pan/Pani został(a)(i)) |
| Qu’ils/elles aient postulé (Żeby oni/one złożyli podanie) | Qu’ils/elles aient fini (Żeby oni/one skończyli) | Qu’ils/elles soient devenu(e)s (Żeby oni/one zostali) |
Wyjątki!
- Z être uzgadnia się (odmienia) z podmiotem.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Je suis ravie que vous ______ répondu à notre offre d'emploi aussi vite.
Cieszę się, że ______ odpowiedzieli Państwo na naszą ofertę pracy tak szybko.2. Le responsable souhaite que j'______ envoyé ma lettre de motivation avant l'entretien.
Kierownik chce, żebym ______ wysłał mój list motywacyjny przed rozmową kwalifikacyjną.3. Nous regrettons que le candidat ne ______ pas devenu disponible à temps pour commencer lundi.
Żałujemy, że kandydat nie ______ stał się dostępny na czas, aby zacząć w poniedziałek.4. Il faut que nous ______ fini les entretiens avant de sélectionner les candidats.
Trzeba, żebyśmy ______ zakończyli rozmowy kwalifikacyjne przed wybraniem kandydatów.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie, zastępując czasownik w czasie subjontif présent czasem subjontif passé (np.: Je regrette qu’il parte → Je regrette qu’il soit parti).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
Je suis content que tu finisses le rapport à temps.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładJe suis content que tu aies fini le rapport à temps.(Cieszę się, że skończyłeś raport na czas.)
-
Le directeur est étonné que vous postuliez sans expérience dans ce secteur.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLe directeur est étonné que vous ayez postulé sans expérience dans ce secteur.(Dyrektor jest zaskoczony, że złożyłeś podanie bez doświadczenia w tej branży.)
-
Nous sommes fiers que notre équipe devienne plus autonome cette année.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNous sommes fiers que notre équipe soit devenue plus autonome cette année.(Jesteśmy dumni, że nasz zespół stał się w tym roku bardziej samodzielny.)
-
Ils regrettent que je postule si tard à cette offre.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIls regrettent que j’aie postulé si tard à cette offre.(Żałują, że złożyłem tak późno podanie na tę ofertę.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.