Le discours indirect rapporte les propos de quelqu'un sous forme de récit, par l'intermédiaire d'un narrateur. Exemple : Il a dit qu'il viendra demain.
(O discurso indireto relata as palavras de alguém em forma de narrativa, por intermédio de um narrador. Exemplo: Il a dit qu'il viendra demain.)
- Quando o verbo da oração principal está no presente ou no futuro, o verbo da subordinada não sofre modificações em relação ao discurso direto. Exemplo: "Elle dira : je suis une citoyenne." → "Elle dira qu'elle est une citoyenne."
- Quando o verbo da oração principal está em um tempo do passado, o tempo verbal da subordinada muda em relação ao discurso direto.
| Discours direct (Discurso direto) | Discours indirect (Discurso indireto) | Exemples |
|---|---|---|
| Indicatif présent | Indicatif imparfait | Elle disait : "Je refuse". → Elle disait qu'elle refusait. (Ela dizia: "Eu recuso". → Ela dizia que ela recusava.) |
| Passé composé / Passé simple | Plus-que-parfait | Il a dit : "J'ai eu la licence" → Elle a dit qu'elle avait eu la licence. (Ele disse: "Eu obtive a licença" → Ela disse que ela tinha obtido a licença.) |
| Imparfait | Imparfait | Tu as déclaré : "J'avais un cousin maire." → Tu as déclaré que tu avais un cousin maire. (Você declarou: "Eu tinha um primo prefeito." → Você declarou que você tinha um primo prefeito.) |
| Futur | Conditionnel présent | Il a dit : "J'arriverai en retard". → Il a dit que qu'il arriverait en retard. (Ele disse: "Eu chegarei atrasado". → Ele disse que ele chegaria atrasado.) |
| Futur antérieur | Conditionnel passé | Il déclara : "J'aurai bientôt fini". → Il déclara qu'il aurait bientôt fini. (Ele declarou: "Eu terei terminado em breve". → Ele declarou que ele teria terminado em breve.) |
| Conditionnel | Conditionnel | Le ministre de L'Intérieur a précisé : "J'aimerais être présent" → Le ministre de l'Intérieur a précisé qu'il aimerait être présent. (O ministro do Interior esclareceu: "Eu gostaria de estar presente" → O ministro do Interior esclareceu que ele gostaria de estar presente.) |
Exceptions!
- É preciso adaptar os pronomes conforme o sentido da frase. Exemplo: Il disait : J'ai mon permis → Il disait qu'il avait son permis.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Le maire a expliqué que le délai pour déposer le dossier ______ de deux semaines.
O prefeito explicou que o prazo para entregar o processo ______ de duas semanas.2. Au consulat, l'agent m'a dit que je ______ demander une autorisation avant de travailler.
No consulado, o agente me disse que eu ______ solicitar uma autorização antes de trabalhar.3. La vice-présidente du district a annoncé que l'allocation ______ versée le mois suivant.
A vice-presidente do distrito anunciou que o subsídio ______ pago no mês seguinte.4. Le ministre de l'Intérieur a précisé qu'il avait déjà obtenu ______ permis l'année précédente.
O ministro do Interior especificou que ele já tinha obtido ______ licença no ano anterior.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Mettez les phrases au discours indirect (avec « que »), en adaptant les temps si la principale est au passé et en changeant les pronoms si nécessaire. Exemple : Il a dit : « Je viens. » → Il a dit qu’il venait.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Le directeur a annoncé : « Nous ouvrons un nouveau bureau à Lyon. »⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploLe directeur a annoncé qu’ils ouvraient un nouveau bureau à Lyon.(O diretor anunciou que eles abriam um novo escritório em Lyon.)
-
Sophie a expliqué : « J’ai envoyé le dossier ce matin. »⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploSophie a expliqué qu’elle avait envoyé le dossier ce matin-là.(Sophie explicou que ela tinha enviado o dossiê naquela manhã.)
-
Le responsable a précisé : « Je travaillais déjà sur ce projet l’année dernière. »⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploLe responsable a précisé qu’il travaillait déjà sur ce projet l’année précédente.(O responsável precisou que ele já trabalhava neste projeto no ano anterior.)
-
Le client a dit : « Je paierai la facture la semaine prochaine. »⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploLe client a dit qu’il paierait la facture la semaine suivante.(O cliente disse que ele pagaria a fatura na semana seguinte.)
Exercício 3: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a frase correta no discurso indireto.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.