B2.3 - Organizing transportation
B2.3 - Organizing transportation

B2.3 - Organizing transportation - Exercises

Organizar el transporte


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

retrasar un vuelo: Hacer que un vuelo salga más tarde de lo previsto; lo está. (retrasar un vuelo: Hacer que un vuelo salga más tarde de lo previsto; lo está.)
un vuelo directo: Trayecto sin escalas entre origen y destino; lo es al llegar. (un vuelo directo: Trayecto sin escalas entre origen y destino; lo es al llegar.)
la autopista de peaje: Vía rápida que requiere pago por uso; el acceso lo es. (la autopista de peaje: Vía rápida que requiere pago por uso; el acceso lo es.)
la tripulación: Personal a bordo que atiende y asegura el viaje. (la tripulación: Personal a bordo que atiende y asegura el viaje.)
RENFE: Empresa pública que gestiona trenes y vende billetes. (RENFE: Empresa pública que gestiona trenes y vende billetes.)

Exercise 2: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Ayer por la tarde me cancelaron el vuelo directo de IBERIA a Bilbao por un problema con la tripulación, y tuve que reorganizar todo. En el mostrador me ofrecieron un vuelo con escalas al día siguiente, pero yo necesitaba llegar hoy. Al final pedí que me cambiaran el billete por un AVE de RENFE hasta Zaragoza y, desde allí, un interurbano. Me avisaron de obras en la carretera principal y que la alternativa era una carretera comarcal con muchas curvas; además, un puente está en reparación. Si fuera en coche, hay una autopista de peaje, aunque con el peaje se dispara el coste. Ahora estoy revisando el itinerario y los horarios desde el área de descanso.
(Yesterday afternoon they cancelled my direct IBERIA flight to Bilbao because of a problem with the crew, and I had to reorganize everything. At the counter they offered me a flight with stopovers the next day, but I needed to arrive today. In the end I asked them to change my ticket to a RENFE AVE to Zaragoza and, from there, an intercity bus. They warned me about roadworks on the main road and that the alternative was a regional road with lots of curves; also, a bridge is under repair. If it were by car, there is a toll motorway, although with the toll the cost shoots up. Now I’m checking the itinerary and the timetables from the rest area.)
True False

(The person rejected the option of flying the next day with stopovers because they had to arrive that same day.)

(They ended up changing their ticket for a RENFE AVE and then an intercity bus.)

(They were told that the toll motorway was slower than the regional road.)

Exercise 3: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Estimado/a Sr./Sra. Martín:

Le informamos de que, por una incidencia técnica en la carretera principal de acceso a la estación, se ha visto afectada la operativa y queda cancelado el tren AVE 03162 Madrid-Puerta de Atocha → Sevilla-Santa Justa (hoy, 18:35). Su billete puede cambiarse sin coste por otro tren hoy o mañana, sujeto a disponibilidad.

Para tramitarlo, indíquenos:

  • si prefiere un trayecto directo o con enlace,
  • franja horaria deseada,
  • un teléfono de contacto.

Atentamente,
Laura Sánchez
Atención al Cliente - RENFE


Dear Mr./Ms. Martín:

We inform you that, due to a technical incident on the main road providing access to the station, operations have been affected and AVE train 03162 Madrid-Puerta de Atocha → Sevilla-Santa Justa (today, 18:35) has been cancelled. Your ticket can be changed free of charge to another train today or tomorrow, subject to availability.

To process it, please tell us:

  • whether you prefer a direct journey or one with a connection,
  • your preferred time slot,
  • a contact phone number.

Sincerely,
Laura Sánchez
Customer Service - RENFE


Useful phrases:

  1. Quisiera cambiar mi billete a… porque el tren cancelado…

    (I would like to change my ticket to… because the cancelled train…)

  2. Para mí es importante llegar antes de…, aunque tenga que hacer transbordo.

    (For me it is important to arrive before…, even if I have to change trains.)

  3. ¿Podrían confirmarme si la alternativa es directa o incluye enlace?

    (Could you confirm whether the alternative is direct or includes a connection?)

Estimada Laura:

Gracias por la información. Quisiera cambiar mi billete del AVE 03162 (hoy, 18:35) por la primera opción disponible que llegue a Sevilla antes de las 23:00. Para mí lo más importante es llegar hoy, aunque haya que hacer transbordo.

¿Podrían indicarme qué alternativas hay esta tarde y si los itinerarios son directos o con transbordo? Además, agradecería que me confirmasen si el cambio mantiene la misma clase y si debo realizar algún trámite adicional en la estación.

Mi teléfono de contacto es 6XX XXX XXX.

Atentamente,
Daniel Martín

Dear Laura:

Thank you for the information. I would like to change my ticket for AVE 03162 (today, 18:35) to the first available option that arrives in Seville before 23:00. For me the most important thing is to arrive today, even if I have to change trains.

Could you tell me what alternatives there are this afternoon and whether the itineraries are direct or involve a transfer? Also, I would appreciate it if you could confirm whether the change keeps the same class and whether I need to complete any additional procedure at the station.

My contact phone number is 6XX XXX XXX.

Sincerely,
Daniel Martín