Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Los complementos: La dependienta explicó que son accesorios (cinturones, bolsos) que completan un conjunto. (Los complementos: La dependienta explicó que son accesorios (cinturones, bolsos) que completan un conjunto.)
El conjunto: La asesora dijo que es la combinación de prendas que se lleva para una ocasión. (El conjunto: La asesora dijo que es la combinación de prendas que se lleva para una ocasión.)
Quedar ajustado: El sastre comentó que la prenda quedaba ceñida al cuerpo, sin holgura. (Quedar ajustado: El sastre comentó que la prenda quedaba ceñida al cuerpo, sin holgura.)
Limpiar en seco: La empleada indicó que era un proceso sin agua para prendas delicadas. (Limpiar en seco: La empleada indicó que era un proceso sin agua para prendas delicadas.)
Llevar al tinte: La recepcionista recordó que allí se dejaban prendas para cambiarles el color profesionalmente. (Llevar al tinte: La recepcionista recordó que allí se dejaban prendas para cambiarles el color profesionalmente.)

Exercise 2: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Mañana tengo una boda y he venido al taller para ajustar el conjunto. La chaqueta me queda bien de hombros, pero el pantalón me queda flojo y quiero apretar la cintura un par de centímetros. La modista ha marcado el bajo con alfileres y me ha dicho que, si no hay cambios, estará listo el jueves por la tarde. También le he traído una camisa con un estampado claro: está arrugada y prefiero que la limpien en seco, porque la última vez encogió al lavarla en casa. De paso, le he pedido que revise la cremallera de un albornoz que se atasca.
(Tomorrow I have a wedding and I came to the workshop to alter the outfit. The jacket fits me well in the shoulders, but the trousers are loose and I want the waist taken in by a couple of centimeters. The seamstress has pinned the hem and told me that, if there are no changes, it will be ready on Thursday afternoon. I also brought a shirt with a light print: it’s wrinkled and I’d prefer it to be dry‑cleaned, because last time it shrank when washed at home. I also asked her to check the zipper on a bathrobe that gets stuck.)
True False

(He needs the trousers altered because the waist is too loose.)

(They guaranteed that the outfit will be ready tomorrow morning, just before the wedding.)

(He wants the shirt dry‑cleaned to avoid it shrinking like it did before.)

Exercise 3: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Hola, Daniel. Soy Víctor, de la sastrería Arreglos Centro.

He probado el bajo del pantalón y, tal como comentaste, el traje te queda un poco ajustado de cintura y la chaqueta algo apretada en los hombros. Antes de coser, necesito confirmación:

  • ¿Quieres que aprete la cintura 1 cm o prefieres dejarla igual?
  • ¿Te subo el bajo 2 cm? Ahora está un poco arrugado por el dobladillo provisional.
  • ¿Lo necesitas para este viernes a las 18:00? Si hace falta, lo plancho y lo dejo en percha.

Dime también si lo vas a limpiar en seco después, por el tejido. Gracias.


Hi, Daniel. I’m Víctor from Arreglos Centro tailor shop.

I tried the pant hem and, as you mentioned, the suit is a bit tight at the waist and the jacket is somewhat tight in the shoulders. Before sewing, I need confirmation:

  • Do you want me to take in the waist by 1 cm, or would you prefer to leave it as is?
  • Should I raise the hem by 2 cm? It’s a bit wrinkled right now because of the temporary hem.
  • Do you need it for this Friday at 6:00 PM? If necessary, I’ll press it and leave it on a hanger.

Also tell me if you will dry clean it afterwards, because of the fabric. Thanks.


Useful phrases:

  1. Quería confirmarte si prefieres que…

    (I wanted to confirm whether you prefer that…)

  2. Me comentaste que lo necesitabas para… así que puedo…

    (You told me you needed it for… so I can…)

  3. Si te parece bien, pásame el día y la hora para recogerlo.

    (If that works for you, tell me the day and time to pick it up.)

Hola, Víctor. Gracias por avisar. Prefiero que aprietes la cintura 1 cm: ahora me queda un poco flojo al sentarme. Súbeme el bajo 2 cm; con los zapatos de vestir no quiero que arrastre.

Lo necesito para este viernes a las 18:00 porque el sábado tengo la boda. Si puedes, déjalo planchado y en percha para recogerlo rápido. Sí, después lo llevaré a limpiar en seco; si recomiendas algún cuidado especial del tejido, dímelo para comentarlo en la tintorería.

Gracias y quedo pendiente.

Hi Víctor. Thanks for letting me know. Please take in the waist by 1 cm: it feels a bit loose when I sit. Raise the hem 2 cm; with my dress shoes I don’t want it to drag.

I need it for this Friday at 6:00 PM because the wedding is on Saturday. If you can, leave it pressed and on a hanger so I can pick it up quickly. Yes, I’ll take it to the dry cleaner afterwards; if you recommend any special care for the fabric, let me know so I can mention it at the dry cleaner’s.

Thanks — I’ll wait for your reply.