Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Aviso de servicio - Arreglos y limpieza para eventos
Fill in the gaps: calzado, limpiar en seco, estampado, encoge, alfileres, floja, cremalleras
(Service notice - Alterations and cleaning for events)
Con motivo de la temporada de bodas y congresos, el taller ofrece ajustes exprés en trajes y vestidos: entallar chaquetas, subir bajos y cambiar . Para evitar sorpresas, se recomienda probar la prenda con el y los accesorios del día del evento; si el tejido es delicado o tiene , el equipo aconseja revisar también las instrucciones de limpieza (por ejemplo, si conviene ).
En el resguardo de entrega se anota si la prenda queda o apretada y qué cambios se solicitan. La modista explicó que, si la tela con el primer lavado, podrían ajustar la cintura sin alterar el corte. También indicaron que, cuando una costura se descose, conviene coser con hilo fino y asegurar con para no deformar la pieza.On the occasion of the wedding and conference season, the workshop offers express alterations on suits and dresses: taking in jackets, hemming and replacing zippers. To avoid surprises, it is recommended to try the garment on with the footwear and accessories for the day of the event; if the fabric is delicate or has a print, the team also advises checking the cleaning instructions (for example, whether it is advisable to dry clean).
On the delivery receipt it is noted whether the garment is loose or tight and what changes are requested. The seamstress explained that, if the fabric shrinks with the first wash, they could adjust the waist without altering the cut. They also indicated that, when a seam comes undone, it is advisable to sew with fine thread and secure it with pins so as not to distort the piece.
-
¿Qué recomendaciones da el taller para que la prenda quede bien el día del evento y qué soluciones ofrece si la tela encoge o se descose una costura?
(What recommendations does the workshop give so that the garment fits well on the day of the event, and what solutions does it offer if the fabric shrinks or a seam comes undone?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(She wants the suit to fit her better for a nearby professional appointment and asks for several specific alterations.) |
||
|
(The main problem is that the trousers are loose and that’s why she asks for the leg to be taken in more.) |
||
|
(She is willing to take the garment to the dry cleaner, although she fears the fabric might get smaller.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. La modista me dijo que el pantalón se ___ si lo lavaba en agua caliente.
(The seamstress told me that the pants would ___ if I washed them in hot water.)2. El dependiente explicó por teléfono que, por el tipo de estampado, lo llevarían al tinte y se ___ el dobladillo a mano.
(The clerk explained over the phone that, because of the type of print, they would take it to be dyed and the hem would ___ by hand.)3. La sastre comentó que la cremallera quedaba floja y que la ___ de nuevo para que cerrara bien.
(The tailor commented that the zipper was loose and that she would ___ it again so that it would close well.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Me gustaría que lo ajustaran en los hombros y acortaran el bajo, por favor. / ¿Podría estar listo para el día X? / ¿También podrían limpiar en seco y revisar la cremallera?
-
Te pruebas un traje para una boda y notas que la chaqueta te queda un poco ajustada en los hombros y el pantalón demasiado largo: ¿qué le pedirías al sastre que ajustara y para cuándo lo necesitarías?
You try on a suit for a wedding and notice that the jacket is a bit tight on the shoulders and the trousers are too long: what would you ask the tailor to adjust and by when would you need it?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Recoges una prenda y al llegar a casa ves que está algo arrugada y la cremallera no cierra bien: ¿cómo se lo explicarías al taller y qué solución propondrías?
You pick up a garment and when you get home you see that it's a bit wrinkled and the zipper doesn't close properly: how would you explain it to the shop and what solution would you suggest?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Hola, Marta. Soy Laura, de Sastrería Ríos.
Hemos probado tu chaqueta del conjunto y, tal como nos comentaste, en el pecho quedaba un poco ajustada, pero al abrir el forro hemos visto que la cremallera interior está algo dañada. Podemos cambiarla y, ya que estamos, ajustar la cintura para que no quede floja por detrás.
Antes de seguir, confírmame si la quieres más entallada o solo 1 cm. Si la necesitas para el viernes, tendrías que pasar a probarla mañana.
Hi, Marta. I’m Laura, from Ríos Tailoring.
We have tried on your jacket from the set and, just as you told us, it was a bit tight in the chest, but when we opened the lining we saw that the inner zipper is somewhat damaged. We can replace it and, while we’re at it, take in the waist so it doesn’t look loose at the back.
Before we continue, confirm whether you want it more fitted or only 1 cm. If you need it for Friday, you would have to come by to try it on tomorrow.
Useful phrases:
-
Te confirmo que prefiero que…
(I confirm that I prefer that you…)
-
Me dijisteis que estaría lista… ¿seguís manteniendo ese plazo?
(You told me it would be ready… are you still keeping that deadline?)
-
¿Podríais decirme cuánto costaría en total y a qué hora puedo pasar?
(Could you tell me how much it would cost in total and what time I can come by?)
Cuando dejé la chaqueta me dijisteis que estaría lista para el viernes. ¿Seguís manteniendo ese plazo si paso mañana a probármela? Puedo acercarme a las 13:30 o, si os va mejor, a última hora de la tarde.
Por favor, indica también el precio final aproximado por el arreglo de la cintura y la cremallera. Gracias y nos vemos mañana.
Hi, Laura. Thanks for letting me know. I confirm that I prefer you to take in the waist only 1 cm; I don’t want it to be very fitted because I’ll wear it with a shirt. As for the inner zipper, go ahead and replace it if it will look good and won’t be noticeable from the outside.
When I left the jacket, you told me it would be ready for Friday. Are you still keeping that deadline if I come by tomorrow to try it on? I can stop by at 13:30 or, if it suits you better, at the end of the afternoon.
Please also indicate the approximate final price for the waist alteration and the zipper. Thanks and see you tomorrow.