El estilo indirecto reproduce preguntas y frases con cambios de tiempo, persona y lugar.
(Reported speech reproduces questions and statements with changes in tense, person, and place.)
| Forma | Forma directa | Estilo indirecto |
| Presenteimperfecto | "El albornoz queda amplio." ("The bathrobe fits loosely.") | Él dijo que el albornoz quedaba amplio. (He said that the bathrobe fit loosely.) |
Futurofuturo (Responsabilidad por lo dicho) Futurocondicional (neutro) |
Dijo: «Iré mañana» (He/She said: “I will go tomorrow.”) | Dijo que vendrá al día siguiente. (He/She said that he/she will come the next day.) Dijo que vendría al día siguiente. (He/She said that he/she would come the next day.) |
Aquíallí Este, eseaquel | "Trabajo aquí." ("I work here.") "Prefiero este conjunto" ("I prefer this outfit.") | La modista dijo que trabajaba allí. (The seamstress said that she worked there.) La mujer dijo que prefería aquel conjunto. (The woman said that she preferred that outfit.) |
| Ahoraentonces/ en aquel momento/ en aquel entonces | "Ahora coso la bata." ("Right now I’m sewing the robe.") | Ella dijo que entonces cosía la bata. (She said that then she was sewing the robe.) |
| Mañanaal día siguiente | "Mañana lo recojo." ("Tomorrow I’ll pick it up.") | Él dijo que lo recogería al día siguiente. (He said that he would pick it up the next day.) |
Exceptions!
- Interrogative words such as cuándo, dónde, cuánto, cómo keep their accent marks in reported speech as well.
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
1. El cliente preguntó ___ el conjunto estaría listo al día siguiente.
The customer asked ___ the outfit would be ready the next day.2. La dependienta le preguntó al sastre ___ podría cambiar la cremallera.
The shop assistant asked the tailor ___ he could replace the zipper.3. El sastre dijo que ___ ajustaría la cintura porque quedaba floja.
The tailor said that ___ he would adjust the waist because it was loose.4. La clienta comentó que ___ bata le quedaba amplia.
The customer remarked that ___ gown was too loose on her.Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Convert each sentence from direct speech to reported speech (e.g.: «¿Vienes mañana?» → He asked me if I was coming the next day), changing tenses, pronouns and place/time markers when necessary.
-
La clienta le preguntó a la dependienta: «¿El abrigo está listo para recoger?»⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleLa clienta le preguntó a la dependienta si el abrigo estaba listo para recoger.(La clienta le preguntó a la dependienta si el abrigo estaba listo para recoger.)
-
El cliente preguntó: «¿Cuándo estará lista la camisa?»⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleEl cliente preguntó cuándo estaría lista la camisa.(El cliente preguntó cuándo estaría lista la camisa.)
-
La modista dijo: «Ajusto la cintura y arreglo el bajo.»⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleLa modista dijo que ajustaría la cintura y arreglaría el bajo.(La modista dijo que ajustaría la cintura y arreglaría el bajo.)
-
El encargado de la tintorería explicó: «Lo tendré listo mañana por la tarde.»⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleEl encargado de la tintorería explicó que lo tendría listo al día siguiente por la tarde.(El encargado de la tintorería explicó que lo tendría listo al día siguiente por la tarde.)
Exercise 3: Grammar in action
Instruction: In pairs, report the conversation in indirect speech and clarify key details.
- ¿Qué preguntó el cliente sobre el conjunto: plazo, precio o ajustes? (What did the customer ask about the outfit: deadline, price, or alterations?)
- ¿Qué dijo el sastre que cambiaría: cintura, cremallera, largo o estampado? Explica por qué.|¿Qué detalles de recogida y ubicación cambiaron: aquí/allí, mañana/al día siguiente, ahora/entonces? |Si surge un problema (arrugado, flojo, amplio), ¿qué propuso el sastre que haría? (What did the tailor say he would change: the waist, the zipper, the length, or the pattern? Explain why.)
- quedar ajustado / quedar flojo (fit snugly / fit loosely)
- apretar la cintura / revisar la cremallera (take in the waist / check the zipper)
- recoger al día siguiente / dejar en la percha allí (pick up the next day / leave it on the hanger there)
- preguntar si + imperfecto/pluscuamperfecto según contexto (ask whether + imperfect/pluperfect depending on context)
- preguntar con interrogativo (cuándo/dónde/cuánto/cómo) + imperfecto/condicional (ask with an interrogative (when/where/how much/how) + imperfect/conditional)
- decir/comentar/asegurar + que + imperfecto/condicional (say/comment/assure + that + imperfect/conditional)