B2.39 - Action!
B2.39 - Action!

B2.39 - Action! - Exercises

¡Acción!


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

el guionista: Persona que escribe el guión porque crea diálogos y estructura narrativa. (el guionista: Persona que escribe el guión porque crea diálogos y estructura narrativa.)
rodar una película: Grabar las escenas con cámara, ya que se sigue un plan de rodaje. (rodar una película: Grabar las escenas con cámara, ya que se sigue un plan de rodaje.)
el estreno cinematográfico: Primera proyección pública de una película debido a que ya está terminada. (el estreno cinematográfico: Primera proyección pública de una película debido a que ya está terminada.)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Reseña de estreno: "Acción y silencio"

Fill in the gaps: plano general, cámara lenta, guión cinematográfico, interpretación, papel principal, estreno cinematográfico, secuencia

(Premiere review: "Action and Silence")

En el de Acción y silencio, el director eligió una estructura en tres actos: presentación del conflicto, giro moral y desenlace breve. La primera , en , sitúa a la protagonista en un entorno laboral difícil; más adelante, la subraya su decisión de romper con el pasado. La crítica destacó la coherencia del , que evita explicar en exceso y deja que las imágenes sostengan la tensión.

El reparto funciona porque el no busca agradar y la se apoya en gestos mínimos. Los papeles secundarios aportan humor sin convertir el drama en tragicomedia, ya que el montaje mantiene un ritmo contenido. El productor confirmó que rodaron en ocho semanas y que estrenaron sin grandes efectos especiales: el vestuario y la iluminación bastan para crear atmósfera.
At the film premiere of Action and Silence, the director chose a three-act structure: presentation of the conflict, moral twist, and brief ending. The first sequence, in a wide shot, places the protagonist in a difficult work environment; later, slow motion underscores her decision to break with the past. Critics highlighted the coherence of the screenplay, which avoids over-explaining and lets the images sustain the tension.

The cast works because the lead role does not try to please and the performance relies on minimal gestures. The supporting roles add humor without turning the drama into a tragicomedy, since the editing maintains a restrained pace. The producer confirmed that they shot in eight weeks and that they premiered without major special effects: the costumes and lighting are enough to create atmosphere.

  1. ¿Cómo se organiza la historia según la reseña y qué recursos cinematográficos se mencionan para reforzar el conflicto y las decisiones del personaje?

    (How is the story organized according to the review, and what cinematic techniques are mentioned to reinforce the conflict and the character’s decisions?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Ayer fui al estreno cinematográfico del nuevo largometraje que produce una amiga. Me pidió una opinión sincera porque el guionista hizo cambios de última hora en el guión cinematográfico. La historia es una tragicomedia que empieza como tragedia, pero se va aligerando. La actriz del papel principal está muy bien, aunque el actor del papel secundario se come varias escenas. Me gustó el vestuario y una secuencia en cámara lenta con un plano general precioso. Los efectos especiales, en cambio, me parecieron demasiado evidentes.
(Yesterday I went to the film premiere of the new feature-length movie produced by a friend. She asked me for an honest opinion because the screenwriter made last-minute changes to the screenplay. The story is a tragicomedy that starts as a tragedy, but then it gradually becomes lighter. The actress in the leading role is very good, although the actor in the supporting role steals several scenes. I liked the costumes and a slow-motion sequence with a beautiful wide shot. The special effects, on the other hand, seemed far too obvious to me.)
True False

(The narrator attended the premiere because a friend took part in the production of the film.)

(The script did not undergo any modifications and remained the same until the premiere.)

(The narrator has a negative opinion of the special effects but highlights a slow-motion sequence.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. El largometraje se ___ ayer en el festival porque el productor cerró el acuerdo a última hora.

(The feature film ___ yesterday at the festival because the producer finalized the deal at the last minute.)

2. ___ la secuencia en cámara lenta debido a que el director quería destacar la interpretación del papel principal.

(___ the sequence in slow motion because the director wanted to highlight the performance of the lead role.)

3. El equipo ___ en un plano general ya que el vestuario y el plano de fondo eran clave para la escena.

(The crew ___ in a wide shot since the costume design and the background shot were key to the scene.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Me gustó especialmente la interpretación, ya que... / La historia funciona porque el guion... / No me convenció del todo la actuación debido a que...

  1. Piensa en una película o una obra que hayas visto recientemente: ¿cómo resumirías su estructura (inicio, nudo y desenlace) y por qué esa estructura te pareció efectiva o no?
    Think of a film or a play you have seen recently: how would you summarize its structure (beginning, development, and ending), and why did that structure seem effective to you or not?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En una crítica breve, ¿qué destacarías de la actuación del papel principal y de un papel secundario, y qué elementos (guion, vestuario, ritmo de las secuencias, efectos especiales) influyeron en tu valoración?
    In a brief review, what would you highlight about the performance of the leading role and a supporting role, and what elements (script, costume design, pacing of the sequences, special effects) influenced your assessment?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Hola, Marta:

Para el cinefórum del jueves en la biblioteca, ¿podrías preparar una intervención de 5 minutos sobre la estructura del largometraje? Me interesa que comentes brevemente el guión (inicio-nudo-desenlace), dos secuencias clave y si el papel principal te pareció creíble en su interpretación. Yo me encargo del contexto del director y del estreno.

Te lo pido porque el ponente invitado se ha caído a última hora. ¿Me confirmas hoy y me dices qué escenas elegirías?

Gracias, Laura


Hi, Marta:

For Thursday’s film forum at the library, could you prepare a 5-minute talk about the structure of the feature film? I’d like you to briefly comment on the screenplay (beginning–middle–end), two key sequences, and whether the leading role seemed believable to you in their performance. I’ll take care of the director’s background and the premiere.

I’m asking because the invited speaker dropped out at the last minute. Can you confirm today and tell me which scenes you would choose?

Thanks, Laura


Useful phrases:

  1. Puedo encargarme de… ya que esta semana tengo…

    (I can take charge of… since this week I have…)

  2. En mi opinión, la interpretación del papel principal funciona porque…

    (In my opinion, the leading role’s performance works because…)

  3. Si te parece, podría centrarme en… y dejar para ti…

    (If you think so, I could focus on… and leave … to you)

Hola, Laura:

Sí, puedo preparar esos cinco minutos, ya que esta semana ya tengo avanzado el análisis de la película. Me centraré en la estructura del guión (planteamiento, nudo y desenlace) y propondré dos secuencias: la del primer giro argumental a mitad de película y la escena final, porque en ambas se aprecia claramente la evolución del personaje.

Respecto al papel principal, creo que la interpretación es convincente en los planos más íntimos, aunque en alguna secuencia me pareció algo forzada. Te enviaré mañana un esquema con las escenas y los minutos exactos para que lo incluyas en el programa.

Un saludo,
Marta

Hi, Laura:

Yes, I can prepare those five minutes, since this week I already have the film analysis underway. I’ll focus on the structure of the screenplay (setup, middle and ending) and I’ll propose two sequences: the first plot twist halfway through the film and the final scene, because in both the character’s evolution can be clearly seen.

As for the leading role, I think the performance is convincing in the more intimate shots, although in one sequence it seemed a bit forced to me. I’ll send you an outline tomorrow with the scenes and the exact minutes so you can include it in the program.

Best regards,
Marta