B2.44 - Treatments
B2.44 - Treatments

B2.44 - Treatments - Exercises

Tratamientos


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

el diagnóstico: Conclusión médica que te dan en cuanto te hagan las pruebas. (el diagnóstico: Conclusión médica que te dan en cuanto te hagan las pruebas.)
contagiarse: Coger una infección de otra persona cuando se está en contacto cercano. (contagiarse: Coger una infección de otra persona cuando se está en contacto cercano.)
la enfermedad crónica: Problema de salud que dura mucho tiempo, aunque se siga tratamiento. (la enfermedad crónica: Problema de salud que dura mucho tiempo, aunque se siga tratamiento.)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Actualización del hospital: tratamientos y seguimiento tras el diagnóstico

Fill in the gaps: neumonía, bronquitis, diagnóstico, diabetes, reponer fuerzas, colesterol, faringitis

(Hospital update: treatments and follow-up after diagnosis)

El Hospital Universitario informa de un aumento de consultas por infecciones respiratorias. En Atención Primaria se han confirmado casos de y , y algunos pacientes han desarrollado . Si presenta fiebre persistente o dificultad para respirar, se recomienda pedir cita el mismo día para valoración y , y seguir el tratamiento indicado para evitar complicaciones.

Tras confirmar una enfermedad crónica como la , el centro programa educación terapéutica y revisiones. En cuanto reciba la pauta, inicie la medicación y ajuste hábitos, porque el control del alto reduce el riesgo de infarto. Cuando termine el ciclo de antibiótico, no lo interrumpa aunque se encuentre mejor. Para , priorice descanso e hidratación y consulte si nota efectos perjudiciales.
The University Hospital reports an increase in consultations for respiratory infections. In Primary Care, cases of pharyngitis and bronchitis have been confirmed, and some patients have developed pneumonia. If you have persistent fever or difficulty breathing, it is recommended to book an appointment the same day for assessment and diagnosis, and to follow the prescribed treatment to avoid complications.

After confirming a chronic disease such as diabetes, the center schedules therapeutic education and check-ups. As soon as you receive the regimen, start the medication and adjust habits, because controlling high cholesterol reduces the risk of a heart attack. When you finish the antibiotic course, do not stop it even if you feel better. To regain strength, prioritize rest and hydration and consult if you notice harmful effects.

  1. Qué medidas concretas recomienda el hospital tras recibir un diagnóstico, y por qué son importantes para evitar complicaciones? Da dos ejemplos del texto.

    (What specific measures does the hospital recommend after receiving a diagnosis, and why are they important to avoid complications? Give two examples from the text.)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

El médico me explicó el diagnóstico después de la analítica: no es neumonía, sino bronquitis, y además tengo el colesterol alto. Me preguntó si alguien en casa había cogido un virus, porque en la oficina varios se contagiaron y yo llevo días tosiendo. Me recetó un tratamiento medicinal con inhalador y un antibiótico, y dijo que lo terapéutico ahora es descansar, beber agua y reponer fuerzas. También me advirtió que hacer deporte intenso esta semana podría ser perjudicial, aunque en general tenga una salud de hierro.
(The doctor explained the diagnosis to me after the blood test: it’s not pneumonia, but bronchitis, and I also have high cholesterol. He asked me whether anyone at home had caught a virus, because several people at the office got infected and I’ve been coughing for days. He prescribed a medical treatment with an inhaler and an antibiotic, and said that what is therapeutic now is to rest, drink water, and regain strength. He also warned me that doing intense sport this week could be harmful, although in general I have iron health.)
True False

(According to the medical information, the patient does not have pneumonia but bronchitis, and they also detected high cholesterol.)

(The doctor thinks the infection happened at home because someone in her family was ill.)

(She was advised to avoid intense exercise for a few days because it could worsen her condition.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. En cuanto me dieron el diagnóstico, me ___ de bronquitis en la sala de espera.

(As soon as they gave me the diagnosis, I ___ bronchitis in the waiting room.)

2. Apenas ___ el ataque epiléptico, el médico me explicó qué medicación debía tomar y cuándo volver a urgencias.

(As soon as I ___ the epileptic seizure, the doctor explained what medication I should take and when to go back to the emergency room.)

3. En el momento en que me ___ del virus, me recomendaron quedarme en casa y seguir las instrucciones al pie de la letra.

(At the moment I ___ the virus, they recommended that I stay at home and follow the instructions to the letter.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

En cuanto me dieron el diagnóstico, pregunté si… / En el momento en que empecé el tratamiento, noté que… / Cuando me recetaron este medicamento, me indicaron que…

  1. Te acaban de dar un diagnóstico y no entiendes bien el pronóstico: ¿qué dos preguntas concretas le harías al médico para saber cómo te afecta y qué tratamiento seguir?
    You’ve just been given a diagnosis and you don’t really understand the prognosis: what two specific questions would you ask the doctor to know how it affects you and what treatment to follow?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Estás siguiendo un tratamiento y notas efectos secundarios: ¿qué harías en cuanto aparezcan y qué información le darías al médico cuando pidas cita?
    You’re following a treatment and you notice side effects: what would you do as soon as they appear and what information would you give the doctor when you book an appointment?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Asunto: Resumen de tu consulta y pautas

Hola, Javier:

Te escribo para dejar por escrito el diagnóstico de hoy: cuadro compatible con bronquitis (probablemente viral). De momento no hay signos de neumonía. Reposo, hidratación y paracetamol si hay fiebre o dolor.

  • Inhalador: 2 pulsaciones cada 8 h durante 5 días.
  • Si aparece dificultad para respirar, fiebre alta más de 48 h o empeoras, acude a urgencias.
  • En cuanto te encuentres mejor, retoma actividad suave y evita el tabaco.

Si sigues con tos en 7-10 días, pide cita para revisión.

Un saludo,
Dra. Marta Ruiz


Subject: Summary of your appointment and guidelines

Hi, Javier:

I’m writing to put in writing today’s diagnosis: a picture compatible with bronchitis (probably viral). For now there are no signs of pneumonia. Rest, hydration, and paracetamol if there is fever or pain.

  • Inhaler: 2 puffs every 8 h for 5 days.
  • If shortness of breath appears, high fever for more than 48 h, or you get worse, go to the emergency room.
  • As soon as you feel better, resume gentle activity and avoid tobacco.

If you still have a cough in 7–10 days, request an appointment for a check-up.

Best regards,
Dr. Marta Ruiz


Useful phrases:

  1. En cuanto pueda, pediré cita para la revisión, pero antes quería confirmar…

    (As soon as I can, I will request an appointment for the check-up, but before that I wanted to confirm…)

  2. ¿Podría aclararme si debo usar el inhalador también por la noche?

    (Could you clarify whether I should use the inhaler at night as well?)

  3. En el momento en que note que empeoro, iré a urgencias; mientras tanto, ¿puede recomendarme…?

    (The moment I notice that I’m getting worse, I’ll go to the emergency room; in the meantime, could you recommend…?)

Hola, Dra. Ruiz:

Gracias por el resumen. Confirmo que he entendido el diagnóstico de bronquitis y las pautas: reposo, hidratación, paracetamol si hay fiebre o dolor, y el inhalador (2 pulsaciones cada 8 horas durante 5 días). En el momento en que note dificultad para respirar o si la fiebre alta dura más de 48 horas, acudiré a urgencias.

Solo quería aclarar dos cosas:
1) ¿Debo usar el inhalador también durante la noche si me corresponde una dosis, o puedo ajustar la toma para no despertar?
2) Si en 7-10 días sigo con tos pero sin fiebre, ¿pido una cita presencial o es suficiente una consulta telefónica para la revisión?

En cuanto me encuentre mejor, retomaré actividad suave como indica.

Un saludo,
Javier

Hello, Dr. Ruiz:

Thank you for the summary. I confirm that I have understood the diagnosis of bronchitis and the guidelines: rest, hydration, paracetamol if there is fever or pain, and the inhaler (2 puffs every 8 hours for 5 days). The moment I notice shortness of breath or if the high fever lasts more than 48 hours, I will go to the emergency room.

I just wanted to clarify two things:
1) Should I use the inhaler during the night as well if a dose is due, or can I adjust the schedule so I don’t have to wake up?
2) If in 7–10 days I still have a cough but no fever, should I request an in-person appointment or is a phone consultation sufficient for the check-up?

As soon as I feel better, I will resume gentle activity as you indicate.

Best regards,
Javier