Algunos verbos llevan siempre una preposición fija que no cambia y que a veces modifica su significado.
(Some verbs always take a fixed preposition that does not change and that sometimes modifies their meaning.)
| Verbo | Ejemplo |
| Decidirse a | El sospechoso se decidió a declarar ante el juez. (The suspect decided to testify before the judge.) |
| Negarse a | El testigo se negó a colaborar con la policía. (The witness refused to cooperate with the police.) |
| Echarse a | El delincuente se echó a correr al ver al inspector. (The criminal started running when he saw the inspector.) |
| Contar con | El comisario cuenta con nuevas pruebas. (The chief inspector has new evidence.) |
| Darse cuenta de | El inspector se dio cuenta de la mentira. (The inspector realized the lie.) |
| Fijarse en | El agente se fijó en la huella digital. (The officer noticed the fingerprint.) |
| Reparar en | El sospechoso no reparó en la cámara de seguridad. (The suspect did not notice the security camera.) |
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. En cuanto el sospechoso vio la patrulla, se ____ correr por el callejón.
As soon as the suspect saw the patrol car, he ____ running down the alley.2. Para cerrar el caso, contamos ____ el análisis de las huellas y el informe de la vigilancia.
To close the case, we are counting ____ the fingerprint analysis and the surveillance report.3. En el juicio, el acusado se negó ____ contestar las preguntas del fiscal.
At the trial, the defendant refused ____ answer the prosecutor’s questions.4. Si te fijas ____ la cámara del portal, verás que el testigo llega antes que la víctima.
If you look ____ the building entrance camera, you’ll see that the witness arrives before the victim.Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Rewrite each sentence by replacing the underlined part (or the equivalent construction) with the appropriate verbal periphrasis with its fixed preposition (for example: “empezó a correr” → “se echó a correr”).
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Show/Hide translation Show/Hide hints-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExampleAl ver al inspector, el delincuente se echó a correr para escapar.(Upon seeing the inspector, the criminal broke into a run to escape.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExampleTras pensarlo durante horas, el sospechoso se decidió a declarar ante el juez.(After thinking about it for hours, the suspect decided to testify before the judge.)
-
Hint Hint (Negarse a) Aunque el comisario insistió varias veces, el testigo rechazó colaborar con la policía.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExampleAunque el comisario insistió varias veces, el testigo se negó a colaborar con la policía.(Although the commissioner insisted several times, the witness refused to cooperate with the police.)
-
Hint Hint (Contar con) Gracias al nuevo análisis, el comisario tiene el apoyo de pruebas que confirman la coartada.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExampleGracias al nuevo análisis, el comisario cuenta con pruebas que confirman la coartada.(Thanks to the new analysis, the commissioner has evidence that confirms the alibi.)
Exercise 3: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct sentence.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.