Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Exercice 2: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La personne a refusé l’option de prendre un vol le lendemain avec escales parce qu’elle devait arriver le jour même.) |
||
|
(Elle a fini par échanger son billet contre un AVE de RENFE puis un bus interurbain.) |
||
|
(On lui a dit que l’autoroute à péage était plus lente que la route départementale.) |
Exercice 3: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Estimado/a Sr./Sra. Martín:
Le informamos de que, por una incidencia técnica en la carretera principal de acceso a la estación, se ha visto afectada la operativa y queda cancelado el tren AVE 03162 Madrid-Puerta de Atocha → Sevilla-Santa Justa (hoy, 18:35). Su billete puede cambiarse sin coste por otro tren hoy o mañana, sujeto a disponibilidad.
Para tramitarlo, indíquenos:
- si prefiere un trayecto directo o con enlace,
- franja horaria deseada,
- un teléfono de contacto.
Atentamente,
Laura Sánchez
Atención al Cliente - RENFE
Cher/Chère M./Mme Martín :
Nous vous informons que, en raison d’un incident technique sur la route principale d’accès à la gare, l’exploitation a été affectée et le train AVE 03162 Madrid-Puerta de Atocha → Séville-Santa Justa (aujourd’hui, 18 h 35) est annulé. Votre billet peut être échangé sans frais contre un autre train aujourd’hui ou demain, sous réserve de disponibilité.
Pour le traiter, veuillez nous indiquer :
- si vous préférez un trajet direct ou avec correspondance,
- la tranche horaire souhaitée,
- un numéro de téléphone de contact.
Cordialement,
Laura Sánchez
Service Client - RENFE
Phrases utiles:
-
Quisiera cambiar mi billete a… porque el tren cancelado…
(Je souhaiterais changer mon billet pour… car le train annulé…)
-
Para mí es importante llegar antes de…, aunque tenga que hacer transbordo.
(Pour moi, il est important d’arriver avant… même si je dois faire une correspondance.)
-
¿Podrían confirmarme si la alternativa es directa o incluye enlace?
(Pourriez-vous me confirmer si l’alternative est directe ou comporte une correspondance ?)
Gracias por la información. Quisiera cambiar mi billete del AVE 03162 (hoy, 18:35) por la primera opción disponible que llegue a Sevilla antes de las 23:00. Para mí lo más importante es llegar hoy, aunque haya que hacer transbordo.
¿Podrían indicarme qué alternativas hay esta tarde y si los itinerarios son directos o con transbordo? Además, agradecería que me confirmasen si el cambio mantiene la misma clase y si debo realizar algún trámite adicional en la estación.
Mi teléfono de contacto es 6XX XXX XXX.
Atentamente,
Daniel Martín
Chère Laura,
Merci pour l’information. Je souhaiterais changer mon billet de l’AVE 03162 (aujourd’hui, 18 h 35) pour la première option disponible qui arrive à Séville avant 23 h 00. Pour moi, le plus important est d’arriver aujourd’hui, même s’il faut faire une correspondance.
Pourriez-vous m’indiquer quelles alternatives existent cet après-midi et si les itinéraires sont directs ou avec correspondance ? De plus, je vous saurais gré de me confirmer si le changement maintient la même classe et si je dois effectuer une quelconque démarche supplémentaire à la gare.
Mon numéro de téléphone de contact est 6XX XXX XXX.
Cordialement,
Daniel Martín