Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Aviso de la comunidad: revisión eléctrica y gestión de averías
Fill in the gaps: cables, timbre, enchufe, interruptor, revisión, bombilla
(Community notice: electrical inspection and fault management)
La administración de la finca informa de que el jueves tendrá lugar una de la instalación eléctrica en las zonas comunes. Durante la mañana pueden producirse cortes puntuales. Se ruega a los vecinos que desenchufen aparatos sensiblesy que comprueben que el y la luz de la escalera funcionan. Si una parpadea, comuníquelo para su sustitución.
Para incidencias dentro de la vivienda, la empresa de mantenimiento ofrece un contrato anual que incluye una visita y mano de obra. En caso de que se estropee un o se averíe un , recomiendan solicitar asistencia antes de manipular los . Para autorizar una reparación urgente, la administración necesita un correo con la descripción del problema y una franja horaria disponible.The building management informs you that on Thursday an inspection of the electrical installation will take place in the common areas. During the morning there may be brief power cuts. Residents are asked to unplug sensitive appliances (food processor, deep fryer, etc.) and to check that the doorbell and the stairwell light are working. If a light bulb flickers, please report it so it can be replaced.
For incidents inside the home, the maintenance company offers an annual contract that includes one visit and labor (materials not included). In the event that an outlet breaks or a switch malfunctions, they recommend requesting assistance before handling the wires. To authorize an urgent repair, the management needs an email with a description of the problem and an available time slot.
-
¿Qué medidas concretas solicita la administración a los vecinos antes o durante la revisión y qué información requiere para autorizar una reparación urgente?
(What specific measures does the management ask residents to take before or during the inspection, and what information does it require to authorize an urgent repair?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The person has arranged a visit from the electrician for tomorrow afternoon.) |
||
|
(The main problem in the kitchen is that the food processor doesn’t turn on even though the socket is secure.) |
||
|
(They want a fixed quote that also covers the call-out cost.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. El casero insiste en que el electricista revise el cuadro, aunque el timbre ___ solo a veces.
(The landlord insists that the electrician check the panel, although the doorbell ___ only sometimes.)2. No firmaremos el contrato de mantenimiento hasta que el técnico ___ el interruptor del pasillo.
(We will not sign the maintenance contract until the technician ___ the hallway switch.)3. Es conveniente que pongamos fecha para que el servicio técnico ___ la batidora antes del fin de semana.
(It is advisable that we set a date so that technical support ___ the blender before the weekend.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Parece que se ha averiado y desde entonces… / Me gustaría que vinieran a revisar la instalación eléctrica y, si hace falta, cambiar el interruptor. / Antes de aceptar el presupuesto, quisiera acordar el plazo y la garantía.
-
En tu piso se ha estropeado el interruptor del pasillo y a veces saltan los plomos: explica brevemente el problema y qué solución pedirías, reparación o sustitución.
In your apartment the hallway light switch has broken and sometimes the fuses blow: briefly explain the problem and what solution you would ask for, repair or replacement.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Has contactado con un técnico para revisar la instalación eléctrica y arreglar un enchufe que está suelto: ¿qué condiciones negociarías en el presupuesto antes de aceptar (precio, plazo, garantía)?
You have contacted a technician to check the electrical installation and fix a loose socket: what conditions would you negotiate in the quote before accepting (price, timeframe, warranty)?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Asunto: Incidencia eléctrica en C/ Alcalá 214 - 3ºB
Hola, Marta:
La propietaria nos ha avisado de que en tu piso se ha averiado el interruptor de la cocina y, además, el enchufe junto a la encimera hace chispa. Para evitar riesgos, el electricista quiere revisar la instalación eléctrica (incluida la toma de corriente) y dejarlo todo seguro.
Podemos enviarle el jueves por la tarde. La visita tiene un coste fijo y, si hay que arreglar algo o cambiar piezas (cableado, mecanismos), te pasaríamos presupuesto antes. ¿Te viene bien de 17:00 a 19:00?
Saludos,
Javier Molina
Administración Fincas Centro
Subject: Electrical issue at 214 Alcalá St - 3rd B
Hi, Marta:
The owner has informed us that in your apartment the kitchen switch has broken down and, in addition, the outlet next to the countertop is sparking. To avoid risks, the electrician wants to inspect the electrical installation (including the outlet) and make sure everything is safe.
We can send him on Thursday afternoon. The visit has a fixed cost and, if something needs to be repaired or parts need to be replaced (wiring, mechanisms), we would send you an estimate beforehand. Does 17:00 to 19:00 work for you?
Regards,
Javier Molina
Centro Property Management
Useful phrases:
-
Me viene bien la franja de…; agradecería que me confirmaran…
(That time slot works for me…; I would appreciate it if you could confirm…)
-
Antes de autorizar la reparación, ¿podríais indicar el coste de la visita y si incluye…?
(Before authorizing the repair, could you indicate the cost of the visit and whether it includes…?)
-
Si os parece, ponemos fecha para… y os aviso si surge algún imprevisto.
(If you agree, we can set a date for… and I’ll let you know if something unexpected comes up.)
Gracias por avisar. Me viene bien que el técnico pase el jueves de 17:00 a 19:00. ¿Podríais confirmarme una hora aproximada de llegada y si es necesario que esté presente todo el tiempo?
Antes de autorizar la reparación, ¿me podéis indicar el coste fijo de la visita y qué incluye exactamente? Si al revisar la instalación hay que cambiar el interruptor, el enchufe o algún cable, os agradecería que me enviaseis un presupuesto por escrito para aprobarlo.
Por precaución, hoy dejaré desconectado ese enchufe y no usaré la zona hasta que esté arreglado.
Un saludo,
Marta
Hi, Javier:
Thanks for letting me know. It works for me for the technician to come on Thursday from 17:00 to 19:00. Could you confirm an approximate arrival time and whether it is necessary for me to be present the whole time?
Before authorizing the repair, could you tell me the fixed cost of the visit and what exactly it includes? If, when inspecting the installation, the switch, the outlet, or any cable needs to be changed, I would appreciate it if you could send me a written estimate for approval.
As a precaution, today I will leave that outlet disconnected and I will not use the area until it is fixed.
Best regards,
Marta