Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Arreglar un aparato eléctrico: Reparar un electrodoméstico estropeado para que vuelva a funcionar. (Arreglar un aparato eléctrico: Reparar un electrodoméstico estropeado para que vuelva a funcionar.)
Revisar la instalación eléctrica: Comprobar cables, enchufes y conexiones; la inspección tiene lugar antes de reparar. (Revisar la instalación eléctrica: Comprobar cables, enchufes y conexiones; la inspección tiene lugar antes de reparar.)
Poner un enchufe: Instalar un punto de corriente nuevo; normalmente el técnico pone fecha para hacerlo. (Poner un enchufe: Instalar un punto de corriente nuevo; normalmente el técnico pone fecha para hacerlo.)
Una avería de un electrodoméstico: Fallo o daño que impide el funcionamiento correcto de un aparato. (Una avería de un electrodoméstico: Fallo o daño que impide el funcionamiento correcto de un aparato.)
Arreglar un interruptor: Solucionar el fallo del interruptor para que la luz vuelva a funcionar correctamente. (Arreglar un interruptor: Solucionar el fallo del interruptor para que la luz vuelva a funcionar correctamente.)

Exercise 2: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Desde hace una semana el timbre del piso falla de vez en cuando y, además, el interruptor de la entrada hace un chasquido raro cuando lo enciendo. Ayer también se fundió una bombilla del pasillo y tuve que buscar la linterna para no quedarme a oscuras. He llamado a un electricista para que venga mañana por la tarde a revisar la instalación eléctrica, sobre todo el cableado cerca del enchufe donde está la toma de corriente del router. Le pedí un presupuesto cerrado, que incluya mano de obra y materiales, y me dijo que lo confirmará después de verlo. Yo solo quiero que, si hace falta poner un enchufe nuevo, lo deje hecho en el momento.
(For the past week the apartment doorbell has been failing occasionally, and the hallway light switch makes a strange clicking sound when I turn it on. Yesterday a hallway bulb blew and I had to find a flashlight so I wouldn't be left in the dark. I called an electrician to come tomorrow afternoon to check the electrical installation, especially the wiring near the outlet that powers the router. I asked for a fixed quote that includes labor and materials, and he said he will confirm it after he has seen the problem. I just want him to install a new outlet on the spot if that’s necessary.)
True False

(The doorbell has been failing intermittently for a week.)

(The speaker has requested a quote that includes labor and materials before the technician sees it.)

(The electrician has already confirmed the quote without inspecting the fault.)

Exercise 3: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Asunto: Revisión instalación eléctrica – Piso 4ºB

Hola, Marta:

Soy Lucía (Administración Fincas San Isidro). El propietario nos ha avisado de que en tu piso se ha averiado el timbre y que a veces salta el automático cuando enchufáis la batidora en la cocina. Por seguridad, necesitamos revisar la instalación eléctrica y, si hace falta, cambiar el enchufe o el interruptor.

¿Podrías confirmarme si el técnico puede pasar el jueves entre 18:00 y 20:00? Si no, propón otra franja. La visita dura aprox. 45 minutos. Gracias.

Un saludo,
Lucía Navarro


Subject: Electrical installation inspection – Flat 4B

Hi, Marta:

I'm Lucía (San Isidro Property Management). The owner has informed us that the doorbell has broken down in your flat and that sometimes the circuit breaker trips when you plug the hand blender into the kitchen socket. For safety, we need to check the electrical installation and, if necessary, replace the socket or the switch.

Could you confirm whether the technician can come on Thursday between 18:00 and 20:00? If not, please suggest another time window. The visit lasts approx. 45 minutes. Thanks.

Kind regards,
Lucía Navarro


Useful phrases:

  1. Para concretar la visita, me viene mejor…

    (To arrange the visit, it's better for me to…)

  2. ¿Podrías confirmar si el coste de la reparación corre a cargo del propietario?

    (Could you confirm whether the cost of the repair will be covered by the owner?)

  3. Antes de que venga el técnico, te comento que…

    (Before the technician arrives, I should mention that…)

Hola, Lucía:

Gracias por avisar. El jueves entre 18:00 y 20:00 me viene bien; si es posible, prefiero a partir de las 19:00. He notado que el timbre funciona de forma intermitente y que, cuando conectamos la batidora —y alguna vez el robot de cocina— en el enchufe de la encimera, salta el automático del cuadro.

¿Podrías confirmarme si la revisión y un posible cambio de enchufe o interruptor lo asume el propietario? Si el técnico necesita cortar la luz un momento, no hay problema. También indícame si debo dejar el acceso al cuadro eléctrico o a algún cableado de la cocina despejado.

Un saludo,
Marta

Hi Lucía:

Thanks for letting me know. Thursday between 18:00 and 20:00 works for me; if possible, I prefer from 19:00 onwards. I have noticed that the doorbell works intermittently and that, when we plug the hand blender —and once the food processor— into the countertop socket, the circuit breaker trips at the panel.

Could you confirm whether the inspection and any possible replacement of the socket or switch will be covered by the owner? If the technician needs to cut the power for a moment, that's not a problem. Also let me know if I should leave access to the electrical panel or any kitchen wiring clear.

Kind regards,
Marta