Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Ascender a jefe de sección: Ser promovido; a partir de entonces dirigirás una sección y supervisarás al equipo. (Ascender a jefe de sección: Ser promovido; a partir de entonces dirigirás una sección y supervisarás al equipo.)
Negociar un contrato: Hablar y acordar condiciones laborales; al final firmaréis lo convenido. (Negociar un contrato: Hablar y acordar condiciones laborales; al final firmaréis lo convenido.)
Coordinar un departamento: Organizar tareas y personas; muchas veces tendrás que resolver conflictos internos. (Coordinar un departamento: Organizar tareas y personas; muchas veces tendrás que resolver conflictos internos.)
Trabajar por cuenta propia: Ejercerás tu profesión como autónomo y asumirás personalmente los riesgos. (Trabajar por cuenta propia: Ejercerás tu profesión como autónomo y asumirás personalmente los riesgos.)
Solicitar un aumento: Pedirás formalmente que suban tu sueldo porque asumirás más responsabilidades. (Solicitar un aumento: Pedirás formalmente que suban tu sueldo porque asumirás más responsabilidades.)

Exercise 2: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Me han confirmado el ascenso a subdirectora en el área de operaciones. Hasta ahora trabajaba por cuenta ajena como jefa de sección y, aunque el equipo funciona bien, no tenía margen para decidir sobre algunos procesos. A partir del mes que viene voy a coordinar dos departamentos y llevaré el seguimiento de los presupuestos junto con Finanzas. En la reunión con Recursos Humanos he solicitado un aumento de sueldo y también ampliar el contrato para incluir formación. Me atrae el reto, pero quiero trabajar en buenas condiciones, porque el puesto será a tiempo completo y con más responsabilidad.
(They have confirmed my promotion to deputy director in the operations area. Until now I worked as a salaried employee as a section head and, although the team runs well, I didn't have the freedom to decide on some processes. Starting next month I will coordinate two departments and oversee the budgets together with Finance. In the meeting with Human Resources I asked for a pay raise and also to extend the contract to include training. The challenge appeals to me, but I want to work under good conditions, because the role will be full time and carry more responsibility.)
True False

(Starting next month she will have to coordinate two departments and oversee budget monitoring.)

(Before the promotion she worked as self-employed and now she will become a salaried employee.)

(In the meeting with Human Resources she asked for both a pay raise and an extension of the contract to include training.)

Exercise 3: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Asunto: Propuesta de promoción y próximos pasos

Hola, Laura:

Como comentamos ayer, queremos proponerte el ascenso a responsable de unidad a partir del mes que viene. El rol implicaría coordinar el departamento (6 personas), preparar el presupuesto trimestral y llevar la relación con Compras cuando haya que negociar contratos con proveedores.

¿Puedes confirmarme antes del jueves si te encaja? Si te parece, el viernes hacemos una reunión breve para revisar organigrama, objetivos y condiciones (salario, teletrabajo y disponibilidad).

Gracias,
Marta Ríos
Directora de Operaciones


Subject: Promotion proposal and next steps

Hi Laura,

As we discussed yesterday, we would like to propose promoting you to unit manager starting next month. The role would involve coordinating the department (6 people), preparing the quarterly budget, and liaising with Purchasing when it is necessary to negotiate contracts with suppliers.

Can you confirm by Thursday if this works for you? If so, on Friday we can have a short meeting to review the organizational chart, objectives, and conditions (salary, remote work, and availability).

Thanks,
Marta Ríos
Operations Director


Useful phrases:

  1. En principio me interesa, pero me gustaría aclarar...

    (In principle I'm interested, but I'd like to clarify...)

  2. Para la reunión del viernes, propongo revisar...

    (For Friday's meeting, I suggest reviewing...)

  3. ¿Sería posible negociar un ajuste salarial y...?

    (Would it be possible to negotiate a salary adjustment and...?)

Hola, Marta:

Gracias por la propuesta. En principio me interesa aceptar el puesto de responsable de unidad, pero necesitaré confirmar definitivamente mañana, ya que quiero asegurarme de que el alcance del puesto queda bien definido.

En la reunión del viernes me gustaría revisar el organigrama y concretar qué decisiones podré tomar de forma autónoma y cuáles deberán escalarse a Dirección. Propongo que yo asuma la coordinación diaria del equipo y la elaboración del presupuesto, y que Compras lidere la negociación final de contratos contando con mi apoyo técnico.

Respecto a las condiciones, ¿sería posible hablar de un ajuste salarial proporcional a las nuevas responsabilidades y mantener dos días de teletrabajo a la semana? También quisiera acordar un sistema para la disponibilidad fuera del horario habitual, por ejemplo guardias rotativas si hace falta.

Quedo a la espera de tu confirmación para agendar la reunión del viernes.

Un saludo,
Laura

Hi Marta,

Thanks for the proposal. In principle I'm interested in accepting the position of unit manager, but I need to confirm definitively tomorrow because I want to ensure the scope of the role is clearly defined.

At Friday's meeting I would like to review the organizational chart and specify which decisions I can make independently and which should be escalated to Management. I propose that I take on daily coordination of the team and the preparation of the budget, while Purchasing leads the final contract negotiations with my technical support.

Regarding conditions, would it be possible to discuss a salary adjustment proportional to the new responsibilities and to keep two days of remote work per week? I would also like to agree on an on-call arrangement for availability outside regular hours, for example rotating shifts if needed.

I look forward to your confirmation so we can schedule Friday's meeting.

Best regards,
Laura