Reunion 25 years later
Reunion 25 years later

Reunion 25 years later

Reencuentro 25 años después


Reunión de antiguos compañeros del instituto, recuerdos del pasado y encuentros inesperados con profesores y amigos.
Meeting of former secondary-school classmates, memories of the past and unexpected encounters with teachers and friends.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Hace veinticinco años que no veo a mis compañeros I haven’t seen my classmates for twenty-five years
Me contaron que... They told me that...
¿No te acuerdas? Don’t you remember?
Sigue siendo It’s still
Te sientan muy bien They suit you very well
El tiempo hace estragos Time takes its toll
Quedamos en otro momento Let’s meet another time
Ha sido un placer It has been a pleasure
Hace veinticinco años que no veo a mis compañeros del instituto y he decidido venir. (I haven’t seen my high school classmates for twenty-five years and I’ve decided to come.)
Por un lado me apetece, pero por otro no, porque no todos me caían bien. (On the one hand I feel like it, but on the other I don’t, because I didn’t like everyone.)
Había gente con la que me llevaba muy bien y otros con los que discutía. (There were people I got along with very well and others I argued with.)
Ahora veo a antiguos compañeros que han cambiado mucho con el tiempo. (Now I see former classmates who have changed a lot over time.)
Saludo a personas que no veía desde hace muchos años. (I greet people I hadn’t seen for many years.)
También recuerdo cómo eran en el instituto y cómo se comportaban. (I also remember what they were like in high school and how they behaved.)
Algunos siguen siendo iguales que antes, con el mismo carácter. (Some are still the same as before, with the same personality.)
Recordamos juegos del pasado y momentos divertidos juntos. (We remember games from the past and fun moments together.)
También hablamos de profesores, como la profesora de gimnasia. (We also talk about teachers, like the gym teacher.)
La vuelvo a ver después de muchos años y hablamos un momento. (I see her again after many years and we talk for a moment.)

1. ¿Por qué el narrador duda en asistir a la reunión del instituto?

(Why does the narrator hesitate to attend the high school reunion?)

2. ¿Qué observa el narrador al reencontrarse con sus antiguos compañeros?

(What does the narrator notice when he reunites with his former classmates?)

3. ¿Qué decide hacer el narrador cuando se encuentra con la profesora de gimnasia?

(What does the narrator decide to do when he meets the gym teacher?)