B2.38 - At the surf club
B2.38 - At the surf club

B2.38 - At the surf club - Exercises

En el club de surf


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

la bandera roja: Señal que prohíbe bañarse, según indique el socorrista. (la bandera roja: Señal que prohíbe bañarse, según indique el socorrista.)
el chaleco salvavidas: Prenda que te mantiene a flote, como exige la normativa del club. (el chaleco salvavidas: Prenda que te mantiene a flote, como exige la normativa del club.)
alquilar una tabla: Pagar para usar una tabla de surf, según el tiempo acordado. (alquilar una tabla: Pagar para usar una tabla de surf, según el tiempo acordado.)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Aviso del club de surf: alquiler y seguridad

Fill in the gaps: orilla del mar, según, paseo marítimo, chaleco salvavidas, puesto de socorro, bandera verde, bandera roja, bandera amarilla

(Surf club notice: rental and safety)

Este fin de semana el club de surf del refuerza el servicio de alquiler por previsión de viento. Para entrar al agua es obligatorio llevar en las clases de iniciación y respetar la señalización: con se permite surfear; con solo se recomienda a personas con experiencia; con queda prohibido.

El recuerda que el material debe devolverse en la , sin arrastrarlo por la arena. El club aconseja hidratarse y usar crema solar para evitar quemarse los hombros. Las instrucciones se seguirán indique el coordinador de playa, aunque el parte cambie a última hora, y el acceso se organizará como establezca el personal de seguridad.
This weekend the surf club on the seafront promenade is strengthening the rental service due to a wind forecast. To enter the water it is mandatory to wear a life jacket in beginner classes and to respect the signage: with a green flag surfing is allowed; with a yellow flag it is only recommended for people with experience; with a red flag it is prohibited.

The lifeguard station reminds everyone that equipment must be returned at the shoreline, without dragging it over the sand. The club advises staying hydrated and using sunscreen to avoid burning your shoulders. Instructions will be followed as indicated by the beach coordinator, even if the report changes at the last minute, and access will be organized as established by the security staff.

  1. ¿Qué regla o indicación del club crees que es más importante para alguien que va a alquilar material por primera vez y por qué?

    (Which rule or instruction from the club do you think is most important for someone who is going to rent equipment for the first time and why?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Esta mañana en el club de surf nos dieron el briefing de seguridad antes de alquilar una tabla. En la orilla del mar había una bandera amarilla, así que solo podíamos entrar cerca del puesto de socorro y usar chaleco salvavidas si íbamos más allá de la zona de baño. Nos avisaron de que en el estrecho suele haber corriente y que hoy el viento cambiaría al mediodía. Después, junto al paseo marítimo a la derecha, empieza la zona nudista, y nos pidieron no cruzarla con el material. Si alguien se cansa, es mejor usar el flotador y volver sin prisas.
(This morning at the surf club they gave us the safety briefing before renting a board. On the shore there was a yellow flag, so we could only enter near the lifeguard post and wear a life jacket if we went beyond the swimming area. They warned us that there is usually a current in the strait and that today the wind would change at noon. Afterwards, next to the seafront promenade on the right, the nudist area begins, and they asked us not to cross it with the equipment. If someone gets tired, it's better to use the float and come back without rushing.)
True False

(Because of the yellow flag, it was only permitted to enter the water near the lifeguard post.)

(They were told that there was no current in the strait and that they could go farther out safely.)

(The club asked that the nudist area not be crossed with the equipment.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. El monitor insistió en que, según le contáramos, no nos dejaría salir del golfo hasta que ___ ___ con un chaleco salvavidas.

(The instructor insisted that, according to what we told him, he would not let us leave the gulf until ___ ___ with a life jacket.)

2. La socorrista dijo que, como no sabían cómo estaba la corriente en el estrecho, actuarían como si les ___ ___.

(The lifeguard said that, since they didn't know what the current was like in the strait, they would act as if we ___ ___.)

3. Según nos ___ ___ cerca de la orilla del mar, el puesto de socorro habría recomendado cambiar la zona de entrada al agua.

(Depending on whether we ___ ___ close to the seashore, the first-aid post would have recommended changing the entry area into the water.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Según lo que ha dicho el socorrista, lo mejor es... / Como el mar está... , prefiero... / Si alquilo una tabla, también pediría...

  1. Estás en un club de surf en Cantabria y quieres alquilar una tabla: ¿qué información pedirías sobre el material y sobre las condiciones del mar antes de entrar al agua?
    You are at a surf club in Cantabria and you want to rent a board: what information would you ask for about the equipment and about the sea conditions before getting in the water?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En la playa hay bandera amarilla y el socorrista da instrucciones: ¿qué harías tú y qué le dirías a un amigo para que respete las normas de seguridad?
    On the beach there is a yellow flag and the lifeguard gives instructions: what would you do and what would you tell a friend so that they follow the safety rules?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Hola, Marta. Soy Dani, del Surf Club La Orilla.

Para mañana por la mañana: el socorrista nos ha pedido extremar precauciones. Habrá bandera amarilla y corrientes cerca del puesto de socorro. Daremos la clase pegados al paseo marítimo y solo entraremos si el mar se mantiene estable.

Si vienes, dime si necesitas alquilar una tabla, chaleco salvavidas o flotador. Según evolucione el viento, adelantamos 30 minutos o cancelamos. Te confirmo a las 20:00.


Hi, Marta. I’m Dani, from Surf Club La Orilla.

For tomorrow morning: the lifeguard has asked us to take extra precautions. There will be a yellow flag and currents near the lifeguard station. We’ll hold the class close to the seafront promenade and we’ll only go in if the sea remains stable.

If you’re coming, tell me if you need to rent a board, a life jacket, or a float. Depending on how the wind develops, we’ll move it 30 minutes earlier or cancel. I’ll confirm at 20:00.


Useful phrases:

  1. Confirmo que puedo ir, pero preferiría...

    (I confirm that I can go, but I would prefer...)

  2. Según lo que indiquéis a las 20:00, haré...

    (Depending on what you tell us at 20:00, I will...)

  3. ¿Podrías confirmarme si está incluido en el alquiler...?

    (Could you confirm whether it is included in the rental...?)

Hola, Dani. Gracias por avisar. Mañana puedo asistir, pero si sigue la bandera amarilla y hay corrientes cerca del puesto de socorro, preferiría quedarme en la zona junto al paseo marítimo y seguir vuestras indicaciones para salir del agua.

Necesito alquilar una tabla 7'6 y un chaleco salvavidas; el flotador no es necesario. Como digáis en el briefing, respetaré las instrucciones del socorrista.

Avísame a las 20:00 si adelantáis media hora o si se cancela para que pueda reorganizar el transporte. Gracias.

Hi, Dani. Thanks for letting me know. Tomorrow I can attend, but if the yellow flag remains up and there are currents near the lifeguard station, I’d prefer to stay in the area next to the seafront promenade and follow your instructions for getting out of the water.

I need to rent a 7'6 board and a life jacket; the float isn’t necessary. As you say in the briefing, I will follow the lifeguard’s instructions.

Let me know at 20:00 if you’re moving it half an hour earlier or if it’s canceled so I can rearrange transport. Thanks.