Hay expresiones que se usan para confirmar información, pedir aclaraciones o mostrar duda sobre un hecho.

(There are expressions used to confirm information, ask for clarification, or show doubt about a fact.)

Understanding the goal: confirming, doubting, repeating

In this unit you learn how to:

  • Confirm information you think is true.
  • Ask for clear confirmation when something is not clear.
  • Repeat what you have heard (rumours, news, comments).
  • Show surprise or doubt about what someone says.
  • Question another person’s statement or opinion.

All the expressions in the table do one of these jobs. The meaning changes mainly with:

  • the intention (neutral, formal, emotional, critical)
  • the register (more formal vs. more informal)

1. Asking if something is true: neutral vs. rumours

Use these when you want to know if a piece of information is true.

¿Es verdad que...? Is it true that...?
¿Es cierto que...? Is it true / is it correct that...?
¿Es verdad eso de...? Is that thing (that rumour) true about...?
  • ¿Es verdad que...? → neutral, everyday.
  • ¿Es cierto que...? → a bit more formal or careful.
  • ¿Es verdad eso de...? → used especially for rumours.

Examples

  • ¿Es verdad que van a adelantar las elecciones?
  • ¿Es cierto que el ministro va a dimitir?
  • ¿Es verdad eso de que quieren cambiar la Constitución?

Tip: after ¿Es verdad eso de...? you normally say que + frase:

  • ¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención?

2. Asking for confirmation at the end of a sentence

These expressions are like English “..., right?”, “..., isn’t it?”. You think something is true and you want the other person to confirm.

..., ¿no es cierto? ..., isn’t it true?
..., ¿no es así? ..., isn’t it so?

Examples

  • El gobierno anunció el referéndum, ¿no es cierto?
  • El proceso fue muy largo, ¿no es así?

Use:

  • Both are more formal / polite than a simple “¿no?”
  • Good for professional or semi-formal contexts.

3. Asking for a clear yes/no answer: “¿sí o no?”

Use this when you want a direct and unambiguous answer.

  • ..., ¿sí o no?

Examples

  • El partido perdió votos, ¿sí o no?
  • ¿Firmaron todos los observadores, sí o no?

Pragmatic note:

  • Sounds more insistent, sometimes a bit impatient.
  • Use with people you know, or when you really need a clear answer.

4. Polite ways to ask for confirmation or information

These expressions are useful in professional emails, meetings, or formal conversations.

¿Puedes confirmar...? Can you confirm...?
¿Podrías confirmar...? Could you confirm...?
Necesito saber si... I need to know whether / if...
Quisiera saber si... I would like to know whether / if...

Examples

  • ¿Podrías confirmar la hora del colegio electoral?
  • Necesito saber si habrá observadores internacionales.
  • Quisiera saber si el recuento ya terminó.

Use:

  • ¿Puedes...? → neutral, polite but direct.
  • ¿Podrías...? → more polite / soft.
  • Necesito saber si... → you show a clear, objective need.
  • Quisiera saber si... → very polite and formal.

5. Confirming or clarifying opinions

Use these when you want to check that you understand another person’s opinion or when you invite them to agree with you.

¿No crees que...? Don’t you think that...?
¿Quieres decir que...? Do you mean that...?

Examples

  • ¿No crees que el programa electoral fue claro?
  • ¿No crees que deberíamos repetir el recuento?
  • ¿Quieres decir que el informe no es fiable?
  • ¿Quieres decir que habrá otra vuelta electoral?

Use:

  • ¿No crees que...? → you suggest your own opinion and invite agreement.
  • ¿Quieres decir que...? → you clarify or sometimes challenge what the other person said.

6. Reporting what you have heard (rumours, news)

Use these when the information comes from another source, not from you.

He oído que... I’ve heard that...
Dicen que... They say that... / People say that...
Me han dicho que... I’ve been told that...

Examples

  • He oído que habrá nuevas elecciones.
  • Dicen que la participación fue muy baja.
  • Me han dicho que el candidato va a renunciar.

Differences in tone

  • He oído que... → you talk about things you heard in general.
  • Dicen que... → anonymous source (“people say”), more like a rumour.
  • Me han dicho que... → someone specific told you; sounds a bit more concrete or reliable.

7. Showing surprise or doubt

These are emotional reactions. They do not simply ask for information; they show your attitude.

¿De verdad...? Really...?
¡¿En serio...?! Seriously...?!

Examples

  • ¿De verdad dimitió el diplomático?
  • ¡¿En serio cambiaron las reglas el mismo día de las elecciones?!

Use:

  • ¿De verdad...? → can be neutral surprise or soft doubt.
  • ¡¿En serio...?! → more intense, often informal and emotional.
  • Both are usually informal; in a very formal context, use a more neutral question.

8. Questioning a statement: being critical

Use this structure when you want to question what someone claims. It is not neutral; it has a critical tone.

  • ¿Cómo puedes decir / afirmar / asegurar que...?

Examples

  • ¿Cómo puedes decir que el proceso fue justo?
  • ¿Cómo puedes afirmar que no hubo irregularidades?
  • ¿Cómo puedes asegurar que los datos son correctos?

Use:

  • Expresses disagreement or strong doubt.
  • Be careful in formal contexts: it can sound confrontational.

9. Formal vs. informal: what sounds more professional?

Some expressions feel naturally more formal. Others are clearly informal or emotional.

More formal / polite More informal / spoken
  • ¿Es cierto que...?
  • ..., ¿no es cierto?
  • ¿Podrías confirmar...?
  • ¿Quieres decir que...?
  • Quisiera saber si...
  • Me han dicho que...
  • ¿De verdad...?
  • ¿Es verdad que...?
  • ¿Es verdad eso de...?
  • ..., ¿sí o no?
  • He oído que...
  • Dicen que...
  • ¡¿En serio...?!
  • ¿No crees que...?

Tip: in professional or academic contexts, prefer the left column and avoid very emotional reactions like ¡¿En serio...?!

10. Typical mistakes and how to avoid them

  • 1. Forgetting "que" after some expressions
    • Correct: ¿Es verdad que el candidato renunció?
    • Correct: Me han dicho que habrá nuevas elecciones.
    • ¿Es verdad el candidato renunció?incorrect
  • 2. Using emotional expressions in very formal contexts
    • In a report, prefer: Según nos han informado..., Al parecer...
    • Avoid: ¡¿En serio cambiaron las normas?! in formal writing.
  • 3. Mixing functions
    • To ask if something is true: ¿Es verdad que...?, ¿Es cierto que...?
    • To repeat what others say: Dicen que..., Me han dicho que...
    • To show surprise: ¿De verdad...?, ¡¿En serio...?!
    • Check: “Do I want information, to report, or to show emotion?”

11. Quick self-check: can you choose the right expression?

Answer these questions mentally. If you hesitate, revisit the relevant section.

  1. You write an email to a colleague. You want to know if the meeting is confirmed. Which fits better?
    • a) ¿Es verdad que la reunión es mañana?
    • b) ¿Podrías confirmar si la reunión es mañana?

    For a more professional tone, b) is better.

  2. You heard a rumour about low participation and you are not sure it is true. What could you say?
    • He oído que hubo mucha abstención.
    • ¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención?

    First: you report the rumour. Second: you ask if the rumour is true.

  3. You strongly disagree with the statement “The process was perfect”. How do you question it?
    • ¿Cómo puedes decir que el proceso fue perfecto?
  4. You think your colleague probably agrees with you that the campaign was unclear. How do you ask?
    • ¿No crees que la campaña fue poco clara?

12. What you should now be able to do

  • Choose between ¿Es verdad que...?, ¿Es cierto que...? and ¿Es verdad eso de...? depending on whether it is a neutral fact or a rumour.
  • Add ¿no es cierto?, ¿no es así? or ¿sí o no? to a sentence to ask for confirmation, with the right degree of insistence.
  • Use ¿Podrías confirmar...?, Quisiera saber si... and similar structures to sound polite and professional.
  • Report information from others with He oído que..., Dicen que..., Me han dicho que....
  • Show surprise or doubt with ¿De verdad...? and ¡¿En serio...?!, and question statements with ¿Cómo puedes decir que...?

If you can recognise these functions and pick the appropriate expression for each situation, you are ready to use them actively in conversation.

ExpresiónUsoEjemplo
¿Es verdad que...? / ¿Es cierto que...? / ¿Es verdad eso de...?Confirmar algo ya dicho (Confirm something that has already been said)¿Es verdad que el candidato ganó las elecciones autonómicas? (Is it true that the candidate won the regional elections?)
..., ¿no es cierto? / ..., ¿no es así?Buscar confirmación al final de una frase (Seek confirmation at the end of a sentence)El gobierno anunció el referéndum, ¿no es cierto? (The government announced the referendum, didn’t it?)
..., ¿sí o no?Pedir respuesta clara y directa (Ask for a clear and direct answer)El partido perdió votos, ¿sí o no? (The party lost votes, yes or no?)
¿Puedes confirmar...? / ¿Podrías confirmar...?Pedir confirmación (Ask for confirmation)¿Podrías confirmar la hora del colegio electoral? (Could you confirm the opening time of the polling station?)
¿No crees que...? / ¿Quieres decir que...?Confirmar opinión (Confirm an opinion)¿No crees que el programa electoral fue claro? (Don’t you think the election manifesto was clear?)
Necesito saber si... / Quisiera saber si...Pedir información de modo indirecto (Ask for information indirectly)Quisiera saber si ganó el gobierno progresista. (I would like to know whether the progressive government won.)
He oído que… / Dicen que… / Me han dicho que…Repetir información escuchada (Repeat information you have heard)Dicen que habrá nuevas elecciones. (They say there will be new elections.)
¡¿En serio...?! / ¿De verdad?Mostrar sorpresa o duda (Show surprise or doubt)¡¿En serio dimitió el diplomático?! (Did the diplomat really resign?!)
¿Cómo puedes decir / afirmar / asegurar que…?Cuestionar una afirmación (Question a statement)¿Cómo puedes decir que el proceso fue justo? (How can you say that the process was fair?)

Exceptions!

  1. ¿Es cierto...? / ..., ¿no es cierto? / ¿Podrías confirmar...? / ¿Quieres decir que...? / Quisiera saber si... / Me han dicho que… / ¿De verdad? ⇒ They are used in more formal contexts.
  2. ¿Es verdad eso de...? ⇒ is used more to confirm rumours (¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención?).

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. ¿_____ confirmar a qué hora cierra el colegio electoral esta tarde?

_____ confirm what time the polling station closes this afternoon?)

2. El candidato ha reconocido la derrota en rueda de prensa, _____

The candidate has acknowledged defeat at a press conference, _____)

3. Quisiera saber _____ en estas elecciones municipales habrá segunda vuelta.

I would like to know _____ there will be a second round in these municipal elections.)

4. ¿Es verdad eso de _____ hubo mucha abstención en las elecciones autonómicas?

Is it true that _____ there was a high level of abstention in the regional elections?)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences by turning them into questions or remarks that ask for confirmation of information, show doubt or repeat what you have heard, using the expressions in the box (Is it true that...?, Is it certain that...?, Is that true about...?, ..., isn’t that right?, ..., yes or no?, Could you confirm...?, Don’t you think that...?, Do you mean that...?, I would like to know if..., I’ve heard that..., They say that..., I’ve been told that..., Really...?, Seriously...?!, How can you say that...?).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (¿Es cierto que...?) El candidato ganó las elecciones autonómicas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Es cierto que el candidato ganó las elecciones autonómicas?
    (¿Es cierto que el candidato ganó las elecciones autonómicas?)
  2. Hint Hint (..., ¿no es cierto?) El gobierno anunció un referéndum sobre la nueva Constitución.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El gobierno anunció un referéndum sobre la nueva Constitución, ¿no es cierto?
    (El gobierno anunció un referéndum sobre la nueva Constitución, ¿no es cierto?)
  3. Hint Hint (..., ¿sí o no?) El partido perdió muchos votos en las elecciones municipales.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿El partido perdió muchos votos en las elecciones municipales, sí o no?
    (¿El partido perdió muchos votos en las elecciones municipales, sí o no?)
  4. Hint Hint (¿Es verdad eso de...?) Hubo mucha abstención en las últimas elecciones europeas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención en las últimas elecciones europeas?
    (¿Es verdad eso de que hubo mucha abstención en las últimas elecciones europeas?)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: In pairs, clarify rumours and confirm relevant facts before drafting the report.

Show/Hide translation
Situation
Trabajas como observador internacional y comentas la jornada electoral con colegas.
(You work as an international observer and discuss election day with colleagues.)

Discuss
  • Cuenta a tu compañero lo que has oído sobre la abstención y pídele que lo confirme. (Tell your partner what you have heard about voter abstention and ask them to confirm it.)
  • Aclara qué tipo de gobierno podría formarse tras las elecciones autonómicas o municipales; solicita confirmación de datos u opiniones varias veces durante la conversación (3–4 veces mínimo). (Clarify what kind of government could be formed after the regional or municipal elections; ask for confirmation of facts or opinions several times during the conversation (at least 3–4 times).)

Useful words and phrases
  • Me han dicho que hubo mucha abstención en el colegio electoral. (I've been told there was a lot of abstention at the polling station.)
  • ¿Es verdad que el candidato del gobierno progresista ganó las elecciones autonómicas? (Is it true that the candidate from the progressive government won the regional elections?)
  • ¿Podrías confirmar si el referéndum afectaba al poder legislativo, sí o no? (Could you confirm whether the referendum affected the legislative branch, yes or no?)

Use in conversation
  • ¿Es verdad que...? / ¿Es cierto que...? (Is it true that...? / Is it certain that...?)
  • ..., ¿no es cierto? / ..., ¿no es así? / ..., ¿sí o no? (..., isn't it? / ..., isn't that so? / ..., yes or no?)
  • ¿Podrías confirmar...? / Quisiera saber si... / Me han dicho que… (Could you confirm...? / I'd like to know if... / I've been told that…)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master of Languages, Cultures, Communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Thursday, 05/03/2026 16:36