B2.9 - Unemployment
B2.9 - Unemployment

B2.9 - Unemployment - Exercises

Desempleo


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Cobrar el subsidio de desempleo: Ingreso mensual que habrás recibido si cumples los requisitos y lo solicitas. (Cobrar el subsidio de desempleo: Ingreso mensual que habrás recibido si cumples los requisitos y lo solicitas.)
Cotizar a la Seguridad Social: Aportar dinero al sistema; para entonces habrás acumulado días cotizados. (Cotizar a la Seguridad Social: Aportar dinero al sistema; para entonces habrás acumulado días cotizados.)
Conseguir un puesto: Lograr un empleo; antes de empezar habrás pasado el proceso de selección. (Conseguir un puesto: Lograr un empleo; antes de empezar habrás pasado el proceso de selección.)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Aviso del SEPE: trámites tras la pérdida de empleo

Fill in the gaps: cotización, paro, prestación, indemnización, cita previa, despido, documentación, carta de despido

(SEPE notice: procedures after losing your job)

El SEPE recuerda que, tras perder el empleo, conviene pedir y revisar la antes de solicitar la . La solicitud puede hacerse por la sede electrónica o en oficina, pero debe presentarse dentro del plazo. Si el cese ha sido un , es aconsejable conservar la y comprobar si corresponde una , según el tipo de contrato.

Para mantener el derecho a la ayuda, la persona en debe estar inscrita como demandante y comunicar cambios relevantes. El SEPE advierte de que, si no se facilita a tiempo la información sobre la situación de a la Seguridad Social, la prestación podría retrasarse. En caso de dudas, la oficina habrá revisado el expediente antes de emitir la resolución.
The SEPE reminds you that, after losing your job, it is advisable to request an appointment and review the documentation before applying for the benefit . The application can be made through the electronic portal or at an office, but it must be submitted within the deadline. If the termination was a dismissal , it is advisable to keep the dismissal letter and check whether you are entitled to compensation , depending on the type of contract.

To keep the right to the aid, the unemployed person must be registered as a job seeker and report relevant changes (a new job, medical leave, or travel abroad). The SEPE warns that, if information about your Social Security contribution status is not provided in time, the benefit could be delayed. In case of doubts, the office will have reviewed the file before issuing the decision.

  1. Enumera y explica los pasos que indica el texto para solicitar la prestación y evitar retrasos en el cobro.

    (List and explain the steps indicated in the text to apply for the benefit and avoid delays in receiving the payment.)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Ayer me comunicaron el despido y, junto con la carta, me explicaron que el contrato termina ya, sin fecha de reincorporación. Esta mañana he pedido cita en el INEM para inscribirme como demandante de empleo y empezar los trámites para cobrar el subsidio de desempleo. También voy a comprobar si me corresponde una indemnización y si la empresa ha seguido cotizando a la Seguridad Social hasta el último día. Mientras tanto, una ETT me ha llamado para citarme a una entrevista; es para un puesto temporal y todavía estoy en proceso de selección.
(Yesterday they informed me of the dismissal and, together with the letter, they explained to me that the contract ends now, with no return-to-work date. This morning I made an appointment at the INEM to register as a job seeker and start the paperwork to receive unemployment benefit. I am also going to check whether I am entitled to compensation and whether the company has continued paying contributions to Social Security up to the last day. Meanwhile, a temp agency has called me to invite me to an interview; it is for a temporary position and I am still in the selection process.)
True False

(The speaker has already started the procedures to register as a job seeker and apply for the benefit.)

(They told her that her contract ends definitively and she has no date to return to work.)

(The temp agency offer is for a permanent position and they have already confirmed her hiring.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Para cuando llegue tu cita en el SEPE, ya ___ toda la documentación necesaria para solicitar el subsidio de desempleo.

(By the time your appointment at the SEPE arrives, you ___ all the documentation necessary to apply for the unemployment benefit.)

2. Si la empresa entrega la carta de despido hoy, para el viernes el asesor laboral ___ una copia firmada para el expediente.

(If the company delivers the dismissal letter today, by Friday the labor advisor ___ a signed copy for the file.)

3. Según el informe del INE, a final de año el paro ___ en las comunidades con más contratación estacional.

(According to the INE report, by the end of the year unemployment ___ in the communities with the most seasonal hiring.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Para entonces, ya habré reunido la documentación y pedido cita en el SEPE. / Si me despiden, podría cobrar la prestación por desempleo si he cotizado lo suficiente. / En los próximos meses, habremos comprobado si aumenta o disminuye el número de desempleados.

  1. Te han despedido y quieres solicitar la prestación por desempleo en España: ¿qué pasos administrativos harías primero y qué documentos prepararías?
    You have been fired and you want to apply for unemployment benefits in Spain: what administrative steps would you take first and what documents would you prepare?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En tu sector ha subido el paro en los últimos meses: ¿qué medidas propondrías para reducir el desempleo y facilitar que la gente consiga un puesto?
    Unemployment has risen in your sector in recent months: what measures would you propose to reduce unemployment and make it easier for people to get a job?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Asunto: Confirmación de cita - SEPE

Hola, Laura:

Hemos recibido tu solicitud tras la finalización de tu contrato y te confirmamos una cita para tramitar la prestación por desempleo el martes 4 a las 10:30 en la oficina del SEPE (C/ Alcalá 145, Madrid).

Por favor, trae:

  • DNI/NIE
  • Número de cuenta (IBAN)
  • Documento o certificado de la empresa

Si no puedes asistir, avísanos para reprogramar.

Atentamente,
Marta Gil
Gestión de Citas - SEPE


Subject: Appointment confirmation - SEPE

Hi, Laura:

We have received your request following the end of your contract and we confirm an appointment for you to process the unemployment benefit on Tuesday the 4th at 10:30 at the SEPE office (C/ Alcalá 145, Madrid).

Please bring:

  • DNI/NIE
  • Bank account number (IBAN)
  • Company document or certificate

If you cannot attend, let us know so we can reschedule.

Sincerely,
Marta Gil
Appointments Management - SEPE


Useful phrases:

  1. Le escribo para confirmar mi asistencia a la cita del…

    (I am writing to confirm my attendance at the appointment on…)

  2. ¿Podría indicarme si es necesario aportar también…?

    (Could you tell me whether it is also necessary to provide…?)

  3. Para entonces ya habré reunido la documentación, pero quisiera confirmar…

    (By then I will have gathered the documentation, but I would like to confirm…)

Asunto: Re: Confirmación de cita - SEPE

Buenos días, Marta:

Gracias por la confirmación. Le escribo para confirmar que asistiré a la cita del martes 4 a las 10:30 en la oficina de C/ Alcalá 145.

¿Además del DNI/NIE, el IBAN y el certificado de empresa, debo llevar la carta de despido u otro documento si mi contrato terminó por fin de obra? Para entonces ya habré reunido la documentación, pero prefiero asegurarme para no tener que volver.

Por último, ¿podría indicarme si este trámite es para la prestación contributiva o si también se valora el posible subsidio en caso de no tener derecho a la prestación?

Muchas gracias.

Un saludo cordial,
Laura Pérez

Subject: Re: Appointment confirmation - SEPE

Good morning, Marta:

Thank you for the confirmation. I am writing to confirm that I will attend the appointment on Tuesday the 4th at 10:30 at the office at C/ Alcalá 145.

In addition to the DNI/NIE, the IBAN and the company certificate, should I bring the dismissal letter or any other document if my contract ended due to completion of the project? By then I will have gathered the documentation, but I prefer to make sure so I don’t have to come back.

Finally, could you tell me whether this procedure is for the contributory benefit or whether the possible subsidy is also assessed in case I am not entitled to the benefit?

Thank you very much.

Kind regards,
Laura Pérez