A1.35.1 - Wynajem pokoju
Alquiler de habitación
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Alquilar | Wynająć |
| La habitación | Pokój |
| El piso | Mieszkanie |
| El contrato | Umowa |
| El propietario | Właściciel |
| Compartir | Dzielić się |
| Piso compartido | Mieszkanie współdzielone |
| Firmar | Podpisać |
| Si quieres alquilar una habitación en un piso compartido, tienes que leer bien el contrato. | (Jeśli chcesz wynająć pokój w mieszkaniu współdzielonym, musisz dokładnie przeczytać umowę.) |
| En el contrato tiene que estar la descripción de la habitación y de las condiciones. | (W umowie powinna być opisana charakterystyka pokoju oraz warunki najmu.) |
| La duración del contrato es la que pactas con el propietario. | (Czas trwania umowy to ten, który ustalasz z właścicielem.) |
| En un piso compartido no es raro tener problemas de convivencia, por eso es bueno protegerse. | (We wspólnym mieszkaniu nie jest rzadkością mieć problemy ze współżyciem, dlatego warto się zabezpieczyć.) |
| Puedes incluir una cláusula especial con el propietario. | (Możesz wprowadzić specjalną klauzulę z właścicielem.) |
| Esta cláusula permite terminar el contrato antes del final. | (Taka klauzula pozwala zakończyć umowę przed upływem jej terminu.) |
| Antes de firmar el contrato, revisa bien todo el documento. | (Zanim podpiszesz umowę, dokładnie przejrzyj cały dokument.) |
| Si tienes dudas, habla con un profesional, por ejemplo un abogado o una asesora. | (Jeśli masz wątpliwości, porozmawiaj ze specjalistą, na przykład z prawnikiem lub doradcą.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
¿Qué tienes que hacer con el contrato antes de alquilar una habitación en un piso compartido?
(Co musisz zrobić z umową przed wynajęciem pokoju w mieszkaniu współdzielonym?)
-
¿Con quién pactas la duración del contrato?
(Z kim ustalasz czas trwania umowy?)
-
¿Qué puedes hacer si tienes dudas sobre el contrato?
(Co możesz zrobić, jeśli masz wątpliwości dotyczące umowy?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Alquilar una casa
| 1. | Carlos: | Buenas tardes, estoy interesado en alquilar la casa que tiene disponible. | (Dzień dobry, jestem zainteresowany wynajęciem domu, który ma Pani dostępny.) |
| 2. | Casera: | Buenas tardes, sí, la casa sigue disponible. | (Dzień dobry, tak, dom jest nadal dostępny.) |
| 3. | Carlos: | ¿Cuál es la duración del contrato de alquiler? | (Jaki jest okres obowiązywania umowy najmu?) |
| 4. | Casera: | La duración es de un año, aunque podemos hablar de una opción más flexible si lo necesita. | (Okres obowiązywania to rok, choć możemy porozmawiać o bardziej elastycznej opcji, jeśli będzie potrzebne.) |
| 5. | Carlos: | Entiendo. También me gustaría saber si los gastos de comunidad están incluidos en el precio. | (Rozumiem. Chciałbym też wiedzieć, czy opłaty wspólnotowe są wliczone w cenę.) |
| 6. | Casera: | No, los gastos de comunidad no están incluidos, pero son bastante bajos, unos 30 euros al mes. | (Nie, opłaty wspólnotowe nie są wliczone, ale są dość niskie — około 30 euro miesięcznie.) |
| 7. | Carlos: | ¿Está permitido tener mascotas en la vivienda? | (Czy w mieszkaniu można trzymać zwierzęta domowe?) |
| 8. | Casera: | Sí, se permiten, pero solo mascotas de tamaño pequeño. | (Tak, są dozwolone, ale tylko małe zwierzęta.) |
| 9. | Carlos: | Perfecto. ¿Es posible incluir una cláusula que me permita terminar el contrato antes de la fecha acordada? | (Świetnie. Czy można dołączyć klauzulę pozwalającą mi rozwiązać umowę przed upływem terminu?) |
| 10. | Casera: | Claro, podemos incluir una cláusula que le permita terminar el contrato de forma anticipada. | (Oczywiście, możemy wprowadzić klauzulę pozwalającą Panu na wcześniejsze rozwiązanie umowy.) |
| 11. | Carlos: | Estupendo. ¿Cuándo sería conveniente agendar una visita a la casa? | (Wspaniale. Kiedy byłoby dogodne umówić się na oględziny domu?) |
| 12. | Casera: | Podemos agendarla para mañana a las cinco de la tarde, si le parece bien. | (Możemy umówić się jutro na godzinę piętnastą, jeśli to Panu odpowiada.) |
1. ¿Qué quiere hacer Carlos?
(Co chce zrobić Carlos?)2. ¿Cuál es la duración normal del contrato de alquiler?
(Jaki jest zwykły okres trwania umowy najmu?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Está en España por trabajo y busca alojamiento. Llame al propietario y pregúntele dos cosas importantes sobre el apartamento que quiere alquilar.
Jest Pan/Pani w Hiszpanii z powodu pracy i szuka zakwaterowania. Proszę zadzwonić do właściciela i zapytać o dwie ważne kwestie dotyczące mieszkania, które chce Pan/Pani wynająć.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Explique brevemente qué tipo de vivienda busca ahora (por ejemplo, habitación, apartamento) y en qué zona le gustaría vivir.
Krótko wyjaśnij, jakiego typu mieszkania szukasz teraz (np. pokój, mieszkanie) i w jakiej okolicy chciał(a)byś mieszkać.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quiere reservar una visita para ver una casa. ¿Qué día y a qué hora propone al casero para la visita?
Chcesz umówić się na oglądanie mieszkania. Który dzień i o której godzinie proponujesz właścicielowi wizytę?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Diga dos condiciones importantes para usted antes de firmar un contrato de alquiler (por ejemplo, precio, duración, mascotas).
Podaj dwie warunki, które są dla Ciebie ważne przed podpisaniem umowy najmu (np. cena, czas trwania, zwierzęta).
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Elige un piso y describe sus características: precio, tamaño, cuartos y ubicación.
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen