La abogada Macarena Redondo cuenta lo que hay que tener en cuenta antes de firmar un contrato de alquiler.
L'avocate Macarena Redondo explique ce qu'il faut prendre en compte avant de signer un contrat de location.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Alquilar Louer
La habitación La chambre
El piso L'appartement
El contrato Le contrat
El propietario Le propriétaire
Compartir Partager
Pisos compartidos Colocations
Firmar Signer
Si quieres alquilar una habitación en un piso compartido, tienes que leer bien el contrato. (Si vous voulez louer une chambre dans une colocation, vous devez bien lire le contrat.)
En el contrato debe aparecer la descripción de la habitación. (Le contrat doit indiquer la description de la chambre.)
La duración del contrato es la que pactas con el propietario. (La durée du contrat est celle que vous avez convenue avec le propriétaire.)
En pisos compartidos no es raro tener problemas de convivencia. (En colocation, il n'est pas rare d'avoir des problèmes de cohabitation.)
Por eso, es bueno protegerse. (C'est pourquoi il est utile de se protéger.)
Puedes incluir una cláusula con el propietario. (Vous pouvez inclure une clause avec le propriétaire.)
La cláusula permite resolver el contrato antes del final. (Cette clause permet de résilier le contrat avant son terme.)
Antes de firmar el contrato, revisa bien el documento. (Avant de signer le contrat, vérifiez attentivement le document.)
Si tienes dudas, habla con un profesional. (Si vous avez des doutes, consultez un professionnel.)

1. ¿Qué debes hacer antes de alquilar una habitación?

(Que devez-vous faire avant de louer une chambre ?)

2. ¿Qué información tiene que aparecer en el contrato?

(Quelle information doit apparaître dans le contrat ?)

3. ¿Con quién acuerdas la duración del contrato?

(Avec qui convenez‑vous de la durée du contrat ?)

4. ¿Para qué sirve una cláusula en el contrato?

(À quoi sert une clause dans le contrat ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Antes de firmar un contrato de alquiler, es importante revisarlo y asesorarse con un profesional.

Avant de signer un contrat de location, il est important de le lire attentivement et de consulter un professionnel.
1. Carlos: Buenas tardes. Estoy interesado en alquilar la casa del anuncio. (Bonjour. Je suis intéressé par la location de la maison de l'annonce.)
2. Casera: Buenas tardes. Sí, la casa sigue disponible. (Bonjour. Oui, la maison est toujours disponible.)
3. Carlos: ¿Cuál es la duración del contrato de alquiler? (Quelle est la durée du contrat de location ?)
4. Casera: La duración es de un año, pero podemos hablar de una opción más flexible si la necesita. (La durée est d'un an, mais nous pouvons envisager une option plus flexible si vous en avez besoin.)
5. Carlos: Entiendo. También me gustaría saber si los gastos de la comunidad están incluidos en el precio. (Je comprends. J'aimerais aussi savoir si les charges de copropriété sont incluses dans le prix.)
6. Casera: No, los gastos de la comunidad no están incluidos, pero son bajos: unos 30 euros al mes. (Non, les charges de copropriété ne sont pas incluses, mais elles sont faibles : environ 30 euros par mois.)
7. Carlos: ¿Se permiten mascotas en la vivienda? (Les animaux de compagnie sont-ils autorisés dans le logement ?)
8. Casera: Sí, se permiten, pero solo las de tamaño pequeño. (Oui, ils sont autorisés, mais seulement les petits animaux.)
9. Carlos: Perfecto. ¿Es posible terminar el contrato antes de la fecha acordada? (Parfait. Est-il possible de mettre fin au contrat avant la date convenue ?)
10. Casera: Claro. Podemos incluir una cláusula para permitir la rescisión anticipada del contrato. (Bien sûr. Nous pouvons inclure une clause permettant la résiliation anticipée du contrat.)
11. Carlos: Excelente. ¿Cuándo podemos agendar una visita a la casa? (Excellent. Quand pouvons-nous programmer une visite de la maison ?)
12. Casera: Podemos agendarla para mañana a las cinco de la tarde, si le parece bien. (Nous pouvons la programmer pour demain à cinq heures de l'après‑midi, si cela vous convient.)

1. ¿Cuánto cuestan aproximadamente los gastos de la comunidad al mes?

(Combien coûtent approximativement les charges de copropriété par mois ?)

2. ¿Cuándo han propuesto la visita a la casa?

(Quand ont-ils proposé la visite de la maison ?)

Exercice 3: Ouvrez le lien et effectuez la tâche

Instruction: Tu es nouveau à Séville et tu cherches un logement près du centre pour travailler ou étudier.

Tâche : En Habitaclia, busca un piso en alquiler en Sevilla (Alfalfa - Santa Cruz) y escribe: precio en €, m², número de habitaciones y baños.

(Sur Habitaclia, cherche un logement en location à Séville (Alfalfa - Santa Cruz) et indique : prix en €, m², nombre de chambres et de salles de bain.)

Mots importants : alquiler / piso / apartamento / Sevilla - Alfalfa - Santa Cruz / habitaciones / baño

URL: Habitaclia

En Habitaclia hay viviendas en alquiler en Sevilla - Alfalfa - Santa Cruz. Hay anuncios de piso y apartamento.

  • Un piso cuesta 780 € y tiene 40 m².
  • Un apartamento cuesta 1.100 € y tiene 50 m², 1 habitación y 1 baño.
  • Otro piso cuesta 930 € y tiene 50 m², 1 habitación y 1 baño.

Quiero alquilar un piso, entonces miro el precio. Elijo un anuncio porque necesito 1 habitación.