¿Tienes fatiga crónica?¿Te sientes cansado todo el tiempo? La dctora explica qué te podría estar pasando
As-tu une fatigue chronique ? Te sens-tu fatigué tout le temps ? La docteure explique ce qui pourrait t’arriver.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
La fatiga crónica La fatigue chronique
El estrés Le stress
Estar nervioso Être nerveux
Te sientes cansado Tu te sens fatigué
El cuerpo Le corps
La fatiga crónica existe de verdad. (La fatigue chronique existe vraiment.)
Una persona puede dormir bien, comer sano y hacer deporte, pero estar muy cansada. (Une personne peut bien dormir, manger sainement et faire du sport, et être pourtant très fatiguée.)
Algunas personas se sienten como si un camión les pasara por encima. (Certaines personnes ont l'impression qu'un camion leur a roulé dessus.)
Un motivo importante puede ser el estrés. (Une cause importante peut être le stress.)
El cuerpo produce la hormona cortisol en diferentes momentos del día. (Le corps produit l'hormone cortisol à différents moments de la journée.)
El estrés cambia estos picos normales de cortisol. (Le stress perturbe ces pics normaux de cortisol.)
Con mucho estrés no hay picos altos ni bajadas claras. (Avec beaucoup de stress, il n'y a ni pics élevés ni baisses nettes.)
La persona está siempre en un nivel medio de energía y de cortisol. (La personne reste tout le temps à un niveau moyen d'énergie et de cortisol.)
Esto cansa mucho durante el día y la persona se siente nerviosa. (Cela entraîne une grande fatigue pendant la journée et la personne se sent nerveuse.)
Por la noche la persona no duerme bien y el cuerpo no descansa. (La nuit, la personne ne dort pas bien et le corps ne se repose pas.)

Questions de compréhension:

  1. ¿Qué puede hacer una persona y aun así estar muy cansada? Nombra dos cosas.

    (Que peut faire une personne et être quand même très fatiguée ? Nomme deux choses.)

  2. ¿Qué efecto tiene el estrés en los picos normales de cortisol en el cuerpo?

    (Quel effet le stress a-t-il sur les pics normaux de cortisol dans le corps ?)

  3. ¿Cómo se siente la persona durante el día y cómo duerme por la noche?

    (Comment la personne se sent-elle pendant la journée et comment dort-elle la nuit ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Estado físico y sensaciones

État physique et sensations
1. Pedro: ¡Vaya cara! ¿Estás muy cansada? (Quelle tête ! Tu as l'air très fatiguée.)
2. Ana: Estoy agotada. Hoy ha sido un día eterno. (Je suis épuisée. Aujourd'hui a été une journée interminable.)
3. Pedro: ¿Otra vez tanto lío en el trabajo? (Encore autant de boulot au travail ?)
4. Ana: Sí. Mucho estrés, muchas reuniones… Tengo dolor de cabeza. (Oui. Beaucoup de stress, beaucoup de réunions… J'ai mal à la tête.)
5. Pedro: Ven, siéntate un momento. ¿Quieres agua? ¿Tienes sed? (Viens, assieds‑toi un instant. Tu veux de l'eau ? Tu as soif ?)
6. Ana: Sí, gracias. Y tengo un poco de hambre también. (Oui, merci. Et j'ai aussi un peu faim.)
7. Pedro: Vale, te preparo algo rápido. Pero escucha: así no puedes seguir. Necesitas desconectar. (D'accord, je te prépare quelque chose vite fait. Mais écoute : comme ça, tu ne peux pas continuer. Il faut que tu déconnectes.)
8. Ana: Ya lo sé, necesito relajarme, necesito vacaciones. Quiero cuidarme un poco. (Je sais, il faut que je me détende, j'ai besoin de vacances. Je veux prendre un peu soin de moi.)
9. Pedro: Justo estaba mirando vuelos. Llevamos meses diciendo «ya lo haremos» y nunca lo hacemos. (Je regardais justement les vols. Ça fait des mois qu'on dit « on le fera » et on ne le fait jamais.)
10. Ana: Tienes razón. Siempre lo hablamos y nada. Podemos mirar algo tranquilo, cerca del mar. (Tu as raison. On en parle toujours et rien. On peut chercher quelque chose de tranquille, près de la mer.)
11. Pedro: Perfecto. Esta noche cenamos, nos sentamos juntos y reservamos. Sin excusas. (Parfait. Ce soir on dîne, on s'assoit et on réserve. Sans excuses.)
12. Ana: Hecho. (Fait.)

1. ¿Cómo se siente Ana al principio del diálogo?

(Comment se sent Ana au début du dialogue ?)

2. ¿Qué parte del cuerpo le duele a Ana?

(Quelle partie du corps fait mal à Ana ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Después de un día muy largo en el trabajo, ¿cómo te sientes físicamente? Describe tu estado con una o dos sensaciones.
    Après une très longue journée de travail, comment te sens-tu physiquement ? Décris ton état avec une ou deux sensations.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en un día en la oficina con mucho estrés. ¿Qué necesitas al final del día para sentirte mejor?
    Pense à une journée de bureau très stressante. De quoi as-tu besoin en fin de journée pour te sentir mieux ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Imagina que hablas con tu médico de cabecera. ¿Qué dices si tienes dolor de cabeza y estás muy cansado/a?
    Imagine que tu parles à ton médecin traitant. Que dis-tu si tu as mal à la tête et que tu es très fatigué·e ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. ¿Qué haces normalmente para cuidarte y relajarte después del trabajo o el fin de semana?
    Que fais-tu habituellement pour prendre soin de toi et te détendre après le travail ou pendant le week-end ?

    __________________________________________________________________________________________________________