¿Tienes fatiga crónica?¿Te sientes cansado todo el tiempo? La dctora explica qué te podría estar pasando
As-tu une fatigue chronique ? Te sens-tu fatigué tout le temps ? La docteure explique ce qui pourrait t’arriver.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
La fatiga crónica La fatigue chronique
El estrés Le stress
Estar nervioso Être nerveux
Te sientes cansado Tu te sens fatigué
El cuerpo Le corps
La fatiga crónica existe. (La fatigue chronique existe.)
Una persona puede dormir bien, comer sano y hacer deporte y, aun así, estar muy cansada. (Une personne peut bien dormir, manger sainement et faire du sport et, pourtant, être très fatiguée.)
Algunas personas se sienten como si un camión les pasara por encima. (Certaines personnes ont l'impression qu'un camion leur est passé dessus.)
El motivo puede ser el estrés. (La cause peut être le stress.)
El cuerpo produce cortisol en diferentes momentos del día. (Le corps produit du cortisol à différents moments de la journée.)
El estrés cambia estos picos normales. (Le stress modifie ces pics habituels.)
Con estrés no hay picos altos ni bajadas. (Avec le stress, il n'y a ni pics élevés ni baisses.)
La persona está siempre en un nivel medio. (La personne reste toujours à un niveau moyen.)
Esto cansa mucho durante el día. (Cela épuise beaucoup pendant la journée.)
Por la noche, la persona no duerme bien. (La nuit, la personne ne dort pas bien.)

1. ¿Cómo puede estar una persona aunque duerma bien, coma sano y haga deporte?

(Comment peut être une personne bien qu'elle dorme bien, mange sainement et fasse du sport ?)

2. ¿Qué se dice que puede ser el motivo de la fatiga crónica?

(Qu'est-ce qui peut être la cause de la fatigue chronique ?)

3. ¿Qué produce el cuerpo en diferentes momentos del día?

(Qu'est-ce que le corps produit à différents moments de la journée ?)

4. ¿Qué pasa por la noche cuando la persona tiene estrés?

(Que se passe-t-il la nuit lorsqu'une personne est stressée ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Ana llega a casa muy cansada después de un día largo de trabajo

Ana rentre chez elle très fatiguée après une longue journée de travail
1. Pedro: ¡Vaya cara! ¿Estás muy cansada? (Quelle tête ! Tu as l'air crevée ?)
2. Ana: Estoy agotada. Hoy ha sido un día eterno. (Je suis épuisée. Aujourd'hui a été une journée sans fin.)
3. Pedro: ¿Otra vez mucho lío en el trabajo? (Encore trop de boulot au travail ?)
4. Ana: Sí. Mucho estrés, muchas reuniones… Y tengo dolor de cabeza. (Oui. Beaucoup de stress, beaucoup de réunions... Et j'ai mal à la tête.)
5. Pedro: Ven, siéntate un momento. ¿Quieres agua? ¿Tienes sed? (Viens, assieds-toi un instant. Tu veux de l'eau ? Tu as soif ?)
6. Ana: Sí, gracias. Y tengo un poco de hambre también. (Oui, merci. Et j'ai aussi un petit creux.)
7. Pedro: Vale, te preparo algo rápido. Pero escucha: así no puedes seguir. Necesitas desconectar. (D'accord, je te prépare quelque chose vite fait. Mais écoute : comme ça, tu ne peux pas continuer. Tu dois décrocher.)
8. Ana: Ya lo sé. Necesito relajarme, necesito vacaciones. Quiero cuidarme un poco. (Je sais. Il faut que je me détende, que je prenne des vacances. J'ai envie de prendre un peu soin de moi.)
9. Pedro: Justo estaba mirando vuelos. Llevamos meses diciendo “ya lo haremos” y nunca lo hacemos. (Je regardais justement des vols. Ça fait des mois qu'on dit « on le fera » et on ne le fait jamais.)
10. Ana: Tienes razón. Siempre lo hablamos y no hacemos nada. Podemos mirar algo tranquilo, cerca del mar. (Tu as raison. On en parle tout le temps et on n'agit pas. On peut chercher quelque chose de tranquille, près de la mer.)
11. Pedro: Perfecto. Esta noche cenamos, nos sentamos juntos y reservamos. Sin excusas. (Parfait. Ce soir on dîne, on s'installe et on réserve. Pas d'excuses.)
12. Ana: Hecho. (C'est d'accord.)

1. ¿Qué le pasa a Ana cuando llega a casa?

(Qu'est-ce qui arrive à Ana quand elle rentre chez elle ?)

2. ¿Qué plan quieren hacer Pedro y Ana?

(Quel plan veulent faire Pedro et Ana ?)