A1.1.1 - Prezentacja
La présentation
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Bonjour | Bonjour |
| Le nom de famille | Le nom de famille |
| Le prénom | Le prénom |
| Les gens saluent | Les gens saluent |
| Bonjour monsieur | Bonjour monsieur |
| Bonjour madame | Bonjour madame |
| Bonjour monsieur Durand | Bonjour monsieur Durand |
| Bonjour Martin | Bonjour Martin |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Quand utilise-t-on plutôt « monsieur » ou « madame » avec le nom de famille au travail ?
(Kiedy w pracy używa się raczej „monsieur” lub „madame” z nazwiskiem?)
-
Comment peut-on saluer un collègue que l’on connaît bien ?
(Jak można przywitać kolegę, którego dobrze znamy?)
-
Donnez un exemple de formule de salutation formelle et un exemple de formule de salutation plus familière.
(Podaj przykład formalnego powitania i przykład bardziej nieformalnego powitania.)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Salutations au secrétariat
| 1. | Le secrétaire: | Bonjour, c’est votre premier jour ? | (Dzień dobry, to pani pierwszy dzień?) |
| 2. | Marie: | Bonjour, oui. Je suis Marie Dupont. Enchantée ! | (Dzień dobry, tak. Jestem Marie Dupont. Miło mi!) |
| 3. | Le secrétaire: | Enchanté, madame Dupont. Comment ça va ? | (Miło mi, pani Dupont. Jak się pani ma?) |
| 4. | Marie: | Ça va bien, merci. Et vous ? | (Dobrze, dziękuję. A pan?) |
| 5. | Le secrétaire: | Ça va très bien, merci. Vous êtes ici pour le cours de français ? | (Bardzo dobrze, dziękuję. Jest pani tutaj na kursie francuskiego?) |
| 6. | Marie: | Oui, je commence aujourd’hui. | (Tak, zaczynam dzisiaj.) |
| 7. | Le secrétaire: | Parfait, je vous inscris à la leçon. Voilà. | (Świetnie, zapiszę panią na lekcję. Proszę bardzo.) |
| 8. | Marie: | Merci beaucoup ! | (Bardzo dziękuję!) |
| 9. | Le secrétaire: | Avec plaisir. Bonne journée ! | (Nie ma za co. Miłego dnia!) |
| 10. | Marie: | Au revoir, à bientôt ! | (Do widzenia, do zobaczenia wkrótce!) |
1. instruction
(instruction)2. Qui est Marie Dupont ?
(Kim jest Marie Dupont?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Vous arrivez dans un nouveau bureau à Paris le matin. Que dites-vous à vos collègues pour les saluer et commencer une courte conversation ?
Przychodzisz rano do nowego biura w Paryżu. Co mówisz kolegom, żeby ich powitać i rozpocząć krótką rozmowę?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En fin de journée, vous quittez votre lieu de travail. Que dites-vous à vos collègues pour prendre congé de façon polie ?
Pod koniec dnia wychodzisz z pracy. Co mówisz kolegom, żeby się grzecznie pożegnać?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En cours de français, vous n’avez pas bien compris une phrase du professeur. Que dites-vous pour demander une répétition ou une explication courte ?
Na lekcji francuskiego nie zrozumiałeś dobrze zdania nauczyciela. Co mówisz, by poprosić o powtórzenie lub krótkie wyjaśnienie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous terminez un court rendez‑vous professionnel avec une personne que vous venez de rencontrer. Comment lui dites‑vous au revoir et montrez‑vous que la rencontre vous a plu ?
Kończysz krótkie spotkanie biznesowe z osobą, którą właśnie poznałeś. Jak się żegnasz i okazujesz, że spotkanie było udane?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen