- At the bank
In der Bank
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| Das Girokonto | Current account |
| Die Kontoführungsgebühren | Account maintenance fees |
| Kostenlos | Free of charge |
| Der Anbieter | Provider |
| Die Girocard | Girocard |
| Die Debitkarte | Debit card |
| Die Kreditkarte | Credit card |
| Monatlich | Monthly |
| Die Kosten | Costs |
| Heute ist es nicht mehr zeitgemäß, für ein Girokonto Kontoführungsgebühren zu bezahlen. | (These days it no longer makes sense to pay account maintenance fees for a current account.) |
| Wenn Sie noch Gebühren zahlen, können Sie zu einem kostenlosen Anbieter wechseln. | (If you still pay fees, you can switch to a provider that offers accounts free of charge.) |
| In diesem Video vergleichen wir kostenlose Girokonten. | (In this video, we compare free current accounts.) |
| Kostenlos bedeutet: keine monatlichen Gebühren und das Konto ist gut nutzbar. | (Free means: no monthly fees and an account that is easy to use.) |
| Das heißt aber nicht, dass wirklich alles gratis ist. | (That does not mean that everything is completely free.) |
| Einige zusätzliche Dienstleistungen kosten trotzdem Geld. | (Some additional services still cost money.) |
| Viele Händler in Deutschland akzeptieren weder Kredit- noch Debitkarten. | (Many retailers in Germany accept neither credit nor debit cards.) |
| Deshalb ist die Girocard in Deutschland oft sehr wichtig. | (That's why the Girocard is often very important in Germany.) |
| Bei einigen Banken ist die Girocard kostenlos, bei anderen kostet sie monatlich Geld. | (At some banks the Girocard is free, while at others there is a monthly charge.) |
| C24 ist unser Testsieger, weil dieses Konto in fast allen Kategorien sehr gut abschneidet. | (C24 is our test winner because this account performs very well in almost all categories.) |
Comprehension questions:
-
Warum wechseln manche Menschen zu einem kostenlosen Anbieter für ihr Girokonto?
(Why do some people switch to a provider that offers a free current account?)
-
Was bedeutet „kostenloses Girokonto“ in diesem Zusammenhang genau?
(What does "free current account" mean exactly in this context?)
-
Warum ist die Girocard in Deutschland oft wichtiger als eine Kreditkarte?
(Why is the Girocard often more important than a credit card in Germany?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Bei der Bank: Ein Bankkonto eröffnen
| 1. | Michael: | Guten Tag, ich möchte gern ein Bankkonto eröffnen. | (Hello, I'd like to open a bank account.) |
| 2. | Susanne: | Gerne. Haben Sie in Deutschland schon einmal ein Konto gehabt? | (Sure. Have you ever had an account in Germany before?) |
| 3. | Michael: | Nein, ich bin erst vor kurzem nach Deutschland gezogen. | (No, I only moved to Germany recently.) |
| 4. | Susanne: | Verstehe. Dann erkläre ich Ihnen das Online-Banking und die Überweisungen. | (I see. Then I'll explain online banking and transfers to you.) |
| 5. | Michael: | Kann ich mit der EC-Karte überall bargeldlos bezahlen? | (Can I pay cashless everywhere with the EC card?) |
| 6. | Susanne: | Ja. Und Sie können auch Bargeld am Geldautomaten abheben. | (Yes. You can also withdraw cash at ATMs.) |
| 7. | Michael: | Ich habe aber noch kein Geld eingezahlt. | (But I haven't deposited any money yet.) |
| 8. | Susanne: | Das ist kein Problem. Das können Sie heute hier einzahlen. | (That's not a problem. You can deposit money here today.) |
| 9. | Michael: | Super, dann richte ich das Online-Banking später zu Hause ein. | (Great, then I'll set up online banking later at home.) |
| 10. | Susanne: | Gut, dann eröffnen wir jetzt zusammen das Konto und das Online-Banking machen Sie später zu Hause. | (Okay, we'll open the account now and you can set up online banking at home later.) |
1. Warum hatte Michael bisher kein Konto in Deutschland?
(Why hasn't Michael had an account in Germany so far?)2. Was plant Michael mit dem Online-Banking?
(What does Michael plan to do with online banking?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Sie sind neu in Deutschland und möchten ein Konto eröffnen. Was sagen Sie am Schalter?
You are new to Germany and want to open a bank account. What do you say at the counter?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wie bezahlen Sie normalerweise Ihre Einkäufe in Deutschland – bar oder mit Karte? Warum?
How do you usually pay for your purchases in Germany — cash or card? Why?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie möchten online etwas kaufen. Wie bezahlen Sie das und worauf achten Sie bei Online-Zahlungen?
You want to buy something online. How do you pay for it, and what do you watch out for when paying online?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie müssen die Miete überweisen. Was brauchen Sie dafür und was machen Sie im Online-Banking?
You need to transfer the rent. What information do you need for that, and what steps do you take in online banking?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 4: Practice in context
Instruction: Vergleichen Sie die unterschiedlichen Girokonten in Deutschland miteinander. Welches ist Ihr Favorit?
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen