A2.4 - At the airport and in the plane
A2.4 - At the airport and in the plane

A2.4 - At the airport and in the plane - Exercises

Am Flughafen und im Flugzeug


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

sich beeilen — schneller gehen (hurry — walk faster)
die Verspätung — der verspätete Flug (the delay — the delayed flight)
den neuen Reisepass kontrollieren — den Pass prüfen (check the new passport — check the passport)
die wichtige Sicherheitskontrolle — die Kontrolle am Sicherheitsbereich (the important security check — the check at the security area)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Hinweise zum Abflug: Check-in, Terminal und Sicherheitskontrolle

Fill in the gaps: Check-in, Reisepass, Verspätungen, Sicherheitskontrolle, Flughafens, verpassen, beeilen

(Departure tips: check-in, terminal, and security screening)

Aktuelle Information Ihres : Machen Sie den , wenn möglich, online. So sparen Sie Zeit am Flughafen. Prüfen Sie Ihr Ticket und Ihren und kommen Sie früh genug zum richtigen Terminal. Auf der Anzeigetafel sehen Sie Abflugzeit, Gate und mögliche .

Vor dem Abflug gehen Sie durch die . Halten Sie den Reisepass bereit und folgen Sie den Schildern. Flüssigkeiten gehören in einen kleinen Beutel, elektronische Geräte kommen in eine extra Schale. Wenn Sie sich nicht , können Sie den Flug .
Up-to-date information for your airport: Check in online if possible. This will save you time at the airport. Check your ticket and passport, and arrive early enough at the correct terminal. On the departures board, you can see the departure time, gate, and any possible delays.

Before departure, you go through security screening. Have your passport ready and follow the signs. Liquids should go in a small bag, and electronic devices go in a separate tray. If you don’t hurry, you might miss your flight.

  1. Welche Schritte machen Sie vor dem Abflug, damit Sie Ihren Flug nicht verpassen, und warum?

    (What steps do you take before departure to make sure you don’t miss your flight, and why?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Ich bin heute am Flughafen in Frankfurt. Den Online-Check-in habe ich schon gemacht, aber am Schalter lasse ich mein Ticket noch kontrollieren, weil ich einen Koffer abgeben muss. Dafür brauche ich meinen Reisepass. Auf der Anzeigetafel sehe ich eine Verspätung: Der Abflug ist erst um 18:40. Ich muss mich also nicht so sehr beeilen, will aber trotzdem den Flug nicht verpassen. Jetzt gehe ich zur Sicherheitskontrolle und suche danach das richtige Terminal.
(Today I’m at Frankfurt Airport. I’ve already done online check-in, but I’m still having my ticket checked at the counter because I need to check in a suitcase. For that I need my passport. On the departures board I see a delay: the departure isn’t until 18:40. So I don’t have to hurry quite as much, but I still don’t want to miss the flight. Now I’m going to the security screening and then looking for the right terminal.)
True False

(The person has already checked in online, but still has to go to the counter because they want to check in luggage.)

(The flight is on time, so the person is in a big hurry.)

(After the security screening, the person looks for the correct terminal.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ich ___, sonst verpasse ich den wichtigen Abflug.

(I ___, otherwise I'll miss the important departure.)

2. Wir ___ das Ticket nicht, wir machen den Online-Check-in früh.

(We ___ our flight—we're doing the online check-in early.)

3. Entschuldigung, ich ___ ___ aus Versehen den falschen Schalter genommen und den Check-in verpasst.

(Sorry, I ___ ___ by mistake went to the wrong counter and missed check-in.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Discussion questions

Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.

Useful expressions:

Können Sie mir bitte Informationen zum Abflug geben? / Ich habe Pass und Ticket dabei. / Könnten Sie das bitte überprüfen?

  1. Ihr Flug am Flughafen hat Verspätung. Was tun Sie, und bei wem erkundigen Sie sich nach aktuellen Informationen?
    Your flight at the airport is delayed. What do you do, and who do you ask for up-to-date information?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie haben Angst, den Flug zu verpassen. Was sagen Sie am Check-in oder am Gate, und welche Unterlagen zeigen Sie vor?
    You are afraid of missing the flight. What do you say at check-in or at the gate, and which documents do you show?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Hallo! Ich bin schon am Flughafen und etwas gestresst. Der Online-Check-in hat bei mir nicht funktioniert, und ich habe nur mein Handy mit dem Ticket. Weißt du, ob ich am Schalter noch einchecken kann?

Mein Abflug ist um 10:40, aber auf der Anzeige steht jetzt Verspätung. Ich bin in Terminal 2, finde aber das richtige Gate nicht. Und wie lange dauert die Sicherheitskontrolle morgens ungefähr?

Danke!
Mara


Hi! I’m already at the airport and a bit stressed. The online check-in didn’t work for me, and I only have my phone with the ticket. Do you know if I can still check in at the counter?

My departure is at 10:40, but the display is now showing a delay. I’m in Terminal 2, but I can’t find the right gate. And roughly how long does security screening take in the morning?

Thanks!
Mara


Useful phrases:

  1. Du kannst am Check-in-Schalter noch einchecken, wenn du deinen Reisepass dabei hast.

    (You can still check in at the check-in counter if you have your passport with you.)

  2. Schau am besten auf die Anzeigetafel und folge den Schildern zum Gate.

    (It’s best to check the departure board and follow the signs to the gate.)

  3. Plane genug Zeit für die Sicherheitskontrolle ein, weil es morgens länger dauern kann.

    (Allow enough time for security screening, because it can take longer in the morning.)

Hi Mara, ja, du kannst am Check-in-Schalter noch einchecken. Nimm deinen Reisepass oder Ausweis mit und zeig dem Mitarbeiter dein Ticket auf dem Handy. Schau auf die Anzeigetafel: Dort steht das Gate und ob dein Flug wirklich verspätet ist. Wenn du in Terminal 2 bist, folge den Schildern zur Sicherheitskontrolle und dann zum Gate. Morgens kann die Sicherheitskontrolle 20–40 Minuten dauern. Beeil dich lieber, damit du den Flug nicht verpasst. Viel Erfolg!

Hi Mara, yes, you can still check in at the check-in counter. Bring your passport or ID with you and show the staff member your ticket on your phone. Check the departure board—it will show the gate and whether your flight is actually delayed. Since you’re in Terminal 2, follow the signs to security screening and then to the gate. In the morning, security screening can take 20–40 minutes. It’s better to hurry so you don’t miss your flight. Good luck!