Mit während und bevor verbindet man zwei Handlungen zeitlich, z.B. lesen, warten, sprechen.
(With
- Position 1: Main clause + subordinate clause with während/ bevor + verb at the end.
- Position 2: bevor/ während + verb at the end of the subordinate clause + main clause.
- After the subordinate clause / main clause, there is a comma.
| Struktur (structure) | Konjunktion (conjunction) | Beispiel (example) |
|---|---|---|
| Hauptsatz + Nebensatz | während/ (while/) bevor (before) | Ich lese den Roman, während du nach einem Buch fragst. (I’m reading the novel while you ask for a book.) Ich frage nach dem Autor, bevor ich gehe. (I ask for the author before I go.) |
| Nebensatz + Hauptsatz | bevor/ (before/) während (while) | Bevor ich Goethe's Faust lese, leihe ich mir ein Buch von Christian Kracht aus. (Before I read Goethe’s Faust, I borrow a book by Christian Kracht.) Während er recherchiert, lese ich die Geschichte. (While he is doing research, I read the story.) |
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
1. Du kannst die Zeitschrift lesen, ___ ich deinen Ausweis suche.
You can read the magazine ___ I look for your ID.2. ___ ich den Roman ausleihe, möchte ich kurz in das Inhaltsverzeichnis schauen.
___ I borrow the novel, I would like to quickly look at the table of contents.3. Während du an der Recherche ___, suche ich den Autor im Katalog.
While you ___ on the research, I'll look up the author in the catalog.4. Ich frage nach dem Wörterbuch, bevor ich zur Arbeit ___.
I ask for the dictionary before I ___ to work.Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the grammatically correct sentence option with “while” or “before”.
Exercise 3: Rewrite the phrases
Instruction: Combine the two sentences into one sentence using "while" or "before" (use a comma, put the verb at the end of the subordinate clause).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleIch schreibe eine E-Mail, während du mit dem Kunden telefonierst.(I’m writing an email while you’re on the phone with the customer.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleIch prüfe den Termin im Kalender, bevor ich dich zurückrufe.(I check the appointment in the calendar before I call you back.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleBevor ich in die Besprechung gehe, drucke ich die Unterlagen aus.(Before I go into the meeting, I print out the documents.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleWährend er das Abendessen kocht, deckt sie den Tisch.(While he cooks dinner, she sets the table.)
Exercise 4: Grammar in action
Instruction: Work in pairs: plan the borrowing and describe the sequence of steps.
- Welche Bücher oder Zeitschriften brauchst du für deine Recherche und warum? (Which books or magazines do you need for your research and why?)
- Was machst du, bevor du ein Buch ausleihst? Beschreibe kurz den Ablauf. (What do you do before you borrow a book? Briefly describe the process.)
- Ich leihe den Krimi aus, bevor ich nach Hause gehe. (I borrow the crime novel before I go home.)
- Während du recherchierst, lese ich die Zeitschrift. (While you are researching, I am reading the magazine.)
- Ich interessiere mich für einen spannenden Roman von diesem Autor. (I am interested in an exciting novel by this author.)
- Während du recherchierst, lese ich … (While you are researching, I am reading …)
- Bevor ich etwas ausleihe, schaue ich … (Before I borrow something, I look …)