Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| Das Meeting | The meeting |
| Die Agenda | The agenda |
| Die Teilnehmer | The participants |
| Die Pünktlichkeit | Punctuality |
| Die Vorbereitung | Preparation |
| Das Protokoll | The minutes |
| Die Ergebnisse | The results |
| Die Aufgabe | The task |
| Der Termin | The appointment |
| Die Teilnahme | Participation |
1. Was macht Jonas, damit seine Meetings effektiver sind?
(What does Jonas do to make his meetings more effective?)2. Wie sorgt Jonas dafür, dass die Leute wirklich teilnehmen?
(How does Jonas make sure people actually attend?)3. Was passiert, wenn die Zeit für einen Punkt vorbei ist?
(What happens when the time for an agenda item is up?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Wie funktionieren effektive Meetings?
| 1. | Manuel: | Als Manager müssen wir sicherstellen, dass unsere Meetings effizient und gut strukturiert sind. | (As managers, we must ensure that our meetings are efficient and well structured.) |
| 2. | Lara: | Ja, es ist wichtig, dass sie nicht zu lange dauern. Hast du einen Vorschlag? | (Yes, it's important that they don't last too long. Do you have a suggestion?) |
| 3. | Manuel: | Ich denke, wir sollten feste Termine in den Kalender eintragen und die Agenda vorher zur Vorbereitung verschicken. | (I think we should put fixed appointments in the calendar and send out the agenda in advance for preparation.) |
| 4. | Lara: | Das klingt gut. Sollen wir nicht auch kurze Präsentationen einplanen? | (That sounds good. Shouldn't we also plan short presentations?) |
| 5. | Manuel: | Vielleicht, aber wir sollten uns auf die wichtigsten Themen beschränken. | (Maybe, but we should limit ourselves to the most important topics.) |
| 6. | Lara: | Stimmt, aber wir müssen sicherstellen, dass jede Person die Möglichkeit hat, etwas vorzuschlagen. | (True, but we have to make sure that every person has the opportunity to suggest something.) |
| 7. | Manuel: | Genau. Wir könnten zuerst Vorschläge sammeln und dann entscheiden, was wir besprechen. | (Exactly. We could first collect suggestions and then decide what we will discuss.) |
| 8. | Lara: | Außerdem sollten wir eine Anwesenheitsliste führen und ein Protokoll schreiben. | (In addition, we should keep an attendance list and write minutes.) |
| 9. | Manuel: | Absolut. Und wenn wir einen Termin verschieben müssen, sollten wir alle rechtzeitig informieren. | (Absolutely. And if we have to reschedule an appointment, we should inform everyone in good time.) |
| 10. | Lara: | Ich stimme zu. So vermeiden wir schlechte Kommunikation und sparen Zeit. | (I agree. That way we avoid poor communication and save time.) |
| 11. | Manuel: | Perfekt. Dann setzen wir das um und schauen, wie es läuft. | (Perfect. Then we'll implement that and see how it goes.) |
1. Was schlägt Manuel vor, damit die Meetings gut vorbereitet sind?
(What does Manuel suggest so that the meetings are well prepared?)2. Worauf besteht Lara zusätzlich im Gespräch?
(What does Lara additionally insist on in the conversation?)