Indirect questions with ob

Indirekte Fragesätze mit ob


Indirekte Fragen mit ob berichten Ja/Nein-Fragen wie: „Ich weiß nicht, ob...", „Er fragt, ob...".

(Indirect questions with ob report yes/no questions, such as: „Ich weiß nicht, ob...", „Er fragt, ob...".)

What an “ob”-clause is (indirect yes/no question)

Use ob when you turn a direct yes/no question into an embedded (indirect) question.

  • Direct question: Ist der Weg weit?
  • Indirect question: Ich weiß nicht, ob der Weg weit ist.

Meaning: ob = “whether / if (yes or no)”.

The key word order change: the verb goes to the end

After ob, you are in a subordinate clause. That changes word order:

  • Rule: put the conjugated verb at the end.
  • Rule: keep the subject before that verb.
  • No inversion (no “verb-first” like in a direct question).
Direct question (verb first) Indirect with ob (verb last)
Gehen wir zum See? Er fragt, ob wir zum See gehen.
Ist das Meeting heute? Ich möchte wissen, ob das Meeting heute ist.

Common mistake: keeping the “question word order”

If you still “sound like a question” after ob, word order is usually wrong.

  • Wrong: Er fragt, ob gehen wir zum See.
  • Right: Er fragt, ob wir zum See gehen.
  • Wrong: Sie möchte wissen, ob ist der Wald steil.
  • Right: Sie möchte wissen, ob der Wald steil ist.

Punctuation: usually no question mark

  • Indirect question = normally no question mark.
  • The whole sentence is a statement: Ich weiß nicht, ob …

Exception (practical): If the whole sentence is asked as a question, you can use “?”

  • Weißt du, ob der Bus pünktlich kommt?

Where do commas go?

In German, a subordinate clause is separated with a comma.

  • Ich weiß nicht, ob er heute im Büro ist.
  • Sie fragt, ob wir später zurücklaufen.

A fast self-check (30 seconds)

  1. Is it a yes/no question? → then you probably need ob.
  2. Did you add a main clause? (e.g., Ich weiß nicht … / Er fragt …)
  3. After ob: subject first, conjugated verb last.
  4. Comma: before ob.

Mini patterns you can reuse in conversation

  • Ich weiß nicht, obist/hat/kommt/geht.
  • Können Sie mir sagen, obmöglich ist?
  • Wir klären, obfunktioniert.

Tip: Build the sentence in two parts. First the main clause, then the ob-clause with the verb saved for the end.

  1. Main clause + ob + verb at the end
  2. The subject comes before the conjugated verb.
  3. No inversion after ob in the subordinate clause.
Direkte Frage (Direct question)Indirekte Frage (Indirect question)
Ist der Wald steil? (Is the forest steep?)Ich weiß nicht, ob der Wald steil ist. (I don’t know whether the forest is steep.)
Gehen wir zum See? (Are we going to the lake?)Er fragt, ob wir zum See gehen. (He asks whether we are going to the lake.)
Ist das Picknick spaßig? (Is the picnic fun?)Sie möchte wissen, ob das Picknick spaßig ist. (She wants to know whether the picnic is fun.)
Laufen wir zurück? (Are we walking back?)Wir fragen, ob wir zurücklaufen. (We ask whether we are walking back.)

Exceptions!

  1. In an indirect question, the verb comes at the end.
  2. A question mark is not needed.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Ich weiß nicht, ___ der Wald steil ist.

I don't know ___ the forest is steep.

2. Er fragt, ob wir zum See ___.

He asks whether we ___ to the lake.

3. Kannst du mir sagen, ___ das Picknick stressig ist?

Can you tell me ___ the picnic is stressful?

4. Wir möchten wissen, ob wir später ___.

We would like to know whether we will ___ later.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Turn the direct yes/no questions into indirect questions with “whether” (verb at the end, no question mark). Example: Are you coming today? → I would like to know whether you are coming today.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (Ich weiß nicht,) Ist der Weg zum Bahnhof weit?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Ich weiß nicht, ob der Weg zum Bahnhof weit ist.
    (I don't know whether the way to the train station is far.)
  2. Hint Hint (Er fragt,) Hast du morgen Zeit für ein Gespräch?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Er fragt, ob du morgen Zeit für ein Gespräch hast.
    (He asks whether you have time for a conversation tomorrow.)
  3. Hint Hint (Sie möchte wissen,) Kommt der Bus pünktlich?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Sie möchte wissen, ob der Bus pünktlich kommt.
    (She would like to know whether the bus is on time.)
  4. Hint Hint (Wir fragen,) Gibt es in der Nähe einen Supermarkt?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Wir fragen, ob es in der Nähe einen Supermarkt gibt.
    (We ask whether there is a supermarket nearby.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Intercultural Business Psychology

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germany


Last Updated:

Friday, 01/05/2026 08:48