Sentence connections with „trotzdem", „dennoch" and „obwohl"

Satzverbindungen mit „trotzdem", „dennoch" und


„Trotzdem", „dennoch" und „obwohl" werden benutzt um einen Gegensatz auszudrücken.

(„Trotzdem", „dennoch" und „obwohl" werden benutzt, um einen Gegensatz auszudrücken.)

What these words do: expressing a contrast

  • All three connect two ideas that don’t “fit” together: unexpected result.
  • obwohl = “although / even though” → introduces a subordinate clause.
  • trotzdem / dennoch = “nevertheless / still” → introduce a new main clause.

Choose the right connector (quick decision)

If you want… Use… Typical punctuation
One sentence with a subordinate clause (“although …”) obwohl Comma before the main clause
Two main clauses: statement + “still …” trotzdem / dennoch Comma or semicolon before trotzdem/dennoch

Word order you must watch

  • obwohl → verb goes to the end of the subordinate clause.
  • trotzdem / dennoch → they take position 1, so the verb must be in position 2 (inversion).
Connector Structure (A2 safe) Mini-example
obwohl obwohl + subject + … + verb Obwohl ich müde bin, arbeite ich weiter.
trotzdem trotzdem + verb + subject + … Ich bin müde. Trotzdem arbeite ich weiter.
dennoch dennoch + verb + subject + … Es ist spät. Dennoch bleibe ich noch.

Two correct patterns (copy & adapt)

  • Pattern A (obwohl first):

    Obwohl + Nebensatz (verb at end), Verb + subject + …

    Obwohl der Koffer klein ist, packe ich zwei Hemden ein.

  • Pattern B (statement first, then trotzdem/dennoch):

    Main clause, trotzdem/dennoch + verb + subject + …

    Der Koffer ist klein, trotzdem packe ich zwei Hemden ein.

Common mistakes (and how to fix them)

  • 1) Forgetting inversion after trotzdem/dennoch

    Der Koffer ist klein, trotzdem ich packe zwei Hemden ein.

    Correct: Der Koffer ist klein, trotzdem packe ich zwei Hemden ein.

  • 2) Wrong word order after an obwohl-clause

    Obwohl der Koffer klein ist, ich packe zwei Hemden ein.

    Correct: Obwohl der Koffer klein ist, packe ich zwei Hemden ein.

  • 3) Using both obwohl and trotzdem/dennoch in one sentence

    Obwohl ich früh am Flughafen bin, trotzdem ist die Schlange lang.

    Pick one: Obwohl ich früh am Flughafen bin, ist die Schlange lang. OR Ich bin früh am Flughafen, trotzdem ist die Schlange lang.

Trotzdem vs dennoch (same meaning, different tone)

  • trotzdem = neutral, very common in everyday speech.
  • dennoch = same meaning, but more formal (emails, presentations, written style).
  • Grammar is identical: after both, the verb comes immediately.

Self-check before you hit “submit”

  1. Am I building a subordinate clause? → use obwohl and put the verb at the end.
  2. Am I starting a new main clause with “still/nevertheless”? → use trotzdem/dennoch and put the verb in position 2.
  3. After an initial clause (starting with obwohl), did I put the main verb first? packe ich / nehme ich / komme ich
  1. „Dennoch" und „obwohl" leiten einen Nebensatz ein.
  2. „Trotzdem" leitet einen zweiten Hauptsatz ein.
  3. Sie stellen alle einen Gegensatz dar.
Konjunktion (Conjunction)Formel (Formula)Beispiel (Example)
obwohl (although)obwohl + (Subjekt) + Objekt + VerbIch habe mein Handgepäck gepackt, obwohl es klein ist. (I packed my carry-on luggage, although it is small.)
trotzdem (nevertheless)trotzdem + Verb + Subjekt + ObjektDas Gepäck ist schwer, trotzdem nehme ich es mit. (The luggage is heavy; nevertheless, I’m taking it with me.)
dennoch (nevertheless)dennoch + Verb + Subjekt + ObjektIch habe wenig Platz, dennoch packe ich alles ein. (I have little space; nevertheless, I pack everything.)

Exceptions!

  1. „Dennoch" ist formeller als „trotzdem", hat aber die gleiche Bedeutung.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Mein Koffer ist fast voll, ____ nehme ich noch die Unterwäsche mit.

My suitcase is almost full, ____ I’m still taking the underwear with me.

2. ____ ich nur Handgepäck habe, packe ich die Sonnenbrille ein.

____ I only have carry-on luggage, I’m packing the sunglasses.

3. Das Gepäck ist schwer, ____ muss ich zum Flughafen fahren.

The luggage is heavy, ____ I have to go to the airport.

4. Ich bin unterwegs und packe aus, ____ ich mich noch nicht richtig vorbereitet habe.

I’m on the road and unpacking, ____ I haven’t really prepared yet.

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence connection with trotzdem, dennoch or obwohl.

1.
Wrong: The word order in the main clause is unnatural and incorrect here.
Wrong: After “trotzdem” there is no subordinate clause; the verb of the main clause comes directly after it.
2.
Wrong: After “obwohl” the subordinate clause begins with the subject; here the subject is missing in the correct position.
Wrong: After the subordinate clause, in the main clause the verb is in position 1 (packe ich ...), not “ich packe ...”.

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Connect each pair of sentences into one sentence. Use “obwohl” for a subordinate clause (verb at the end) or “trotzdem/dennoch” for a second main clause (verb in second position).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (obwohl) Ich bin müde. Ich gehe heute Abend zum Deutschkurs.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Obwohl ich müde bin, gehe ich heute Abend zum Deutschkurs.
    (Although I'm tired, I'm going to German class this evening.)
  2. Hint Hint (trotzdem) Es regnet stark. Wir machen einen Spaziergang im Park.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Es regnet stark, trotzdem machen wir einen Spaziergang im Park.
    (It's raining heavily; still, we're going for a walk in the park.)
  3. Hint Hint (dennoch) Die Wohnung ist klein. Wir mieten sie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Die Wohnung ist klein, dennoch mieten wir sie.
    (The apartment is small; nevertheless, we're renting it.)
  4. Hint Hint (obwohl) Ich habe wenig Zeit. Ich helfe meiner Kollegin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Obwohl ich wenig Zeit habe, helfe ich meiner Kollegin.
    (Although I don't have much time, I'm helping my colleague.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: Pack the luggage together and explain opposites using although, nevertheless, nonetheless.

Show/Hide translation
Situation
Du fliegst morgen beruflich und packst den Koffer im Hotelzimmer.
(You are flying for work tomorrow and packing your suitcase in the hotel room.)

Discuss
  • Was ist für die Reise wirklich wichtig und was kannst du weglassen? (What is really important for the trip and what can you leave out?)
  • Welche Dinge willst du einpacken, obwohl der Koffer schon fast voll ist? Warum? (Which things do you want to pack even though the suitcase is almost full already? Why?)

Useful words and phrases
  • Der Koffer ist voll, trotzdem packe ich die Unterwäsche ein. (The suitcase is full; nevertheless, I pack the underwear.)
  • Ich nehme das Handgepäck, obwohl der Rucksack schwer ist. (I take the carry-on luggage even though the backpack is heavy.)
  • Das Gepäck ist wichtig, dennoch vergesse ich manchmal die Sonnenbrille. (The luggage is important; nonetheless, I sometimes forget the sunglasses.)

Use in conversation
  • obwohl + Nebensatz (although + subordinate clause)
  • trotzdem + Hauptsatz (nevertheless + main clause)
  • dennoch + Hauptsatz (nonetheless + main clause)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Intercultural Business Psychology

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germany


Last Updated:

Thursday, 16/04/2026 14:58