Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| Word | Translation |
|---|---|
| Die Schule | The school |
| Die Grundschule | The primary school |
| Das Gymnasium | The grammar school |
| Die Berufsausbildung | Vocational training |
| Das Abitur | The Abitur |
| Die Universität | The university |
| Die Schüler | The students |
| Die Bildung | Education |
1. Wer regelt das Schulsystem in Deutschland?
(Who regulates the school system in Germany?)2. Wie lange gehen Kinder zuerst in die Grundschule?
(How long do children first go to primary school?)3. Was ist typisch für die Ausbildung im dualen System?
(What is typical for training in the dual system?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Zwei Eltern sprechen über die Schule ihrer Kinder und das deutsche Bildungssystem
| 1. | Michel: | Heute ist der erste Schultag. Unsere Kinder gehen jetzt auf die weiterführende Schule. Wie alt ist deine Tochter? | (Today is the first day of school. Our children are now going to secondary school. How old is your daughter?) |
| 2. | Mareike: | Meine Tochter ist elf Jahre alt. Sie geht jetzt auch auf die weiterführende Schule. | (My daughter is eleven years old. She is now also going to secondary school.) |
| 3. | Michel: | Was für ein Zufall! Mein Sohn lernt schon viel für gute Noten. | (What a coincidence! My son is already studying a lot for good grades.) |
| 4. | Mareike: | Meine Tochter auch. Sie geht aufs Gymnasium, weil sie Abitur machen möchte. | (My daughter too. She goes to the Gymnasium because she wants to get the Abitur.) |
| 5. | Michel: | Welche Sprache hat sie gewählt? | (Which language did she choose?) |
| 6. | Mareike: | Sie macht Französisch. Und deine Kinder? | (She's taking French. And your children?) |
| 7. | Michel: | Mein Sohn hat Spanisch gewählt, und meine Tochter macht Latein. | (My son chose Spanish, and my daughter is taking Latin.) |
| 8. | Mareike: | Ich war früher auf der Gesamtschule. Da gab es keine Wahlsprachen. | (I used to go to the comprehensive school. There were no elective languages there.) |
| 9. | Michel: | Gut ist, dass das heute auf jeder weiterführenden Schule möglich ist. | (It's good that today that's possible at every secondary school.) |
| 10. | Mareike: | Das stimmt! | (That's true!) |
1. Welche Schule besucht Mareikes Tochter?
(Which school does Mareike's daughter attend?)2. Welche Sprachen haben Michels Kinder gewählt?
(Which languages did Michel's children choose?)