Erklärung zum deutschen Schulsystem.
Explanation of the German school system.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Die Schule the school
Die Grundschule primary school
Das Gymnasium Gymnasium (academic secondary school)
Die Berufsausbildung vocational training
Das Abitur the Abitur
Die Universität the university
Die Schüler pupils
Die Bildung education
In Deutschland gibt es etwa achteinhalb Millionen Schüler und viele Schulen. (In Germany there are about eight and a half million pupils and many schools.)
Das Schulsystem wird von den Bundesländern geregelt. (The school system is regulated by the federal states.)
Jedes Bundesland entscheidet über Lehrer und Lehrpläne. (Each federal state is responsible for teachers and curricula.)
Alle Kinder gehen zuerst vier Jahre in die Grundschule. (All children first attend primary school for four years.)
Danach gehen sie auf ein Gymnasium oder eine andere Schule. (After that they go to a Gymnasium or another type of school.)
Viele Jugendliche machen später eine Berufsausbildung im dualen System. (Many young people later complete vocational training in the dual system.)
Dabei arbeiten sie im Betrieb und lernen in der Berufsschule. (In this system they work at a company and attend vocational school.)
Gymnasiasten machen nach acht Jahren das Abitur. (Gymnasium students take the Abitur after eight years.)
Mit dem Abitur kann man an einer Universität studieren. (With the Abitur you can study at a university.)
Deutschland gibt viel Geld für Bildung aus, aber weniger als andere europäische Länder. (Germany spends a lot on education, but less than some other European countries.)

1. Wer entscheidet in Deutschland über Lehrer und Lehrpläne?

(Who decides in Germany about teachers and curricula?)

2. Wie lange dauert die Grundschule in der Regel?

(How long does primary school usually last?)

3. Was machen viele Jugendliche im dualen System?

(What do many young people do in the dual system?)

4. Wozu berechtigt das Abitur?

(What does the Abitur qualify you for?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Meine Kinder und die weiterführende Schule

My children and secondary school
1. Michel: Heute ist der erste Schultag. Unsere Kinder gehen jetzt auf die weiterführende Schule. Wie alt ist deine Tochter? (Today is the first day of school. Our children are starting secondary school now. How old is your daughter?)
2. Mareike: Meine Tochter ist elf Jahre alt. Sie geht jetzt auch auf die weiterführende Schule. (My daughter is eleven years old. She is starting secondary school too.)
3. Michel: Was für ein Zufall! Mein Sohn lernt schon viel für gute Noten. (What a coincidence! My son is already studying hard to get good grades.)
4. Mareike: Meine Tochter auch. Sie geht aufs Gymnasium, um das Abitur zu machen. (Mine is too. She’s going to the Gymnasium to take the Abitur.)
5. Michel: Welche Sprache hat sie gewählt? (Which language did she choose?)
6. Mareike: Sie wird Französisch lernen. Und deine Kinder? (She will learn French. And what about your children?)
7. Michel: Mein Sohn hat Spanisch gewählt, meine Tochter lernt Latein. (My son chose Spanish, and my daughter is studying Latin.)
8. Mareike: Ich war damals auf der Gesamtschule; da gab es keine Wahlsprachen. (Back then I went to a Gesamtschule; there were no language options.)
9. Michel: Gut ist, dass das auf jeder weiterführenden Schule heute möglich ist. (It’s good that this is possible at every secondary school today.)
10. Mareike: Das stimmt! (That’s true!)

1. Wie alt ist Mareikes Tochter?

(How old is Mareike's daughter?)

2. Welche Fremdsprache hat Mareikes Tochter gewählt?

(Which foreign language did Mareike's daughter choose?)