Exercise 1: Match a word
Instruction: Match the items that have a related meaning.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Hinweis der Airline: Handgepäck auf Dienstreise
Fill in the gaps: Rucksack, Koffer, Handgepäck, vergisst, Handgepäck, Unterwäsche
(Airline notice: carry-on luggage on a business trip)
Für Flüge ab Deutschland: Ihr darf klein und leicht sein. Flüssigkeiten gehören in Behälter bis 100 ml und in einen durchsichtigen Beutel. Ein Laptop muss bei der Kontrolle oft separat gezeigt werden. Viele Reisende nehmen zusätzlich einen .
Für die Dienstreise lohnt sich eine kurze Packliste: , ein Hemd und ein Ladegerät. Der ist schnell voll, trotzdem sollten wichtige Dokumente immer ins . Wer sich gut vorbereitet, seltener etwas, obwohl man unterwegs oft wenig Zeit hat.For flights departing from Germany: Your carry-on luggage must be small and light. Liquids belong in containers of up to 100 ml and in a transparent bag. A laptop often has to be shown separately during screening. Many travelers also take a backpack.
For the business trip, a short packing list is worthwhile: underwear, a shirt, and a charger. The suitcase fills up quickly; nevertheless, important documents should always go in your carry-on luggage. Those who prepare well forget something less often, even though you often have little time when traveling.
-
Welche Dinge werden im Text für die Dienstreise empfohlen und warum sollte man wichtige Dokumente im Handgepäck haben?
(Which items are recommended in the text for the business trip and why should you have important documents in your carry-on luggage?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(She is packing this evening because she is flying to Munich tomorrow.) |
||
|
(As carry-on luggage she is taking a suitcase and not a backpack.) |
||
|
(She mentions that she sometimes forgets the rule about liquids at the airport.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Ich ___ das Handgepäck, obwohl es klein ist.
(I ___ the carry-on luggage, although it is small.)2. Ich ___ die Unterwäsche ___, trotzdem ist der Koffer noch leer.
(I ___ the underwear ___, yet the suitcase is still empty.)3. Ich ___ mich auf die Geschäftsreise vor, dennoch vergesse ich manchmal die Sonnenbrille.
(I ___ for the business trip, nevertheless I sometimes forget the sunglasses.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Ich nehme ... mit, obwohl der Koffer schon voll ist. / Ich hoffe, ich vergesse ... nicht; trotzdem packe ich nur das Wichtigste. / Unterwegs habe ich ... im Handgepäck.
-
Sie fahren für zwei Tage geschäftlich nach Berlin. Was packen Sie in den Koffer und was kommt ins Handgepäck?
You are going to Berlin for two days on business. What do you pack in the suitcase and what goes in your carry-on luggage?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Am Flughafen sagt man Ihnen, Ihr Gepäck ist zu schwer oder ein Gegenstand ist nicht erlaubt. Was tun Sie dann und was würden Sie trotzdem einpacken?
At the airport they tell you your luggage is too heavy or an item is not allowed. What do you do then and what would you pack anyway?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Betreff: Unser Flug am Montag - Handgepäck
Hallo,
ich packe gerade meinen Koffer für Berlin. Laut Airline darf man ein Stück Handgepäck (8 kg) und eine kleine Tasche mitnehmen. Ich nehme einen Rucksack, aber er ist schon fast voll. Weißt du, ob ein Laptop extra zählt? Und nimmst du Flüssigkeiten wie Shampoo mit oder kaufst du es unterwegs?
Viele Grüße
Nora
Subject: Our flight on Monday - carry-on luggage
Hello,
I'm packing my suitcase for Berlin right now. According to the airline, you're allowed to take one piece of carry-on luggage (8 kg) and a small bag. I'm taking a backpack, but it's already almost full. Do you know whether a laptop counts separately? And are you taking liquids like shampoo with you, or are you buying it on the way?
Best regards
Nora
Useful phrases:
-
Ich packe gerade mein Gepäck und nehme ... mit.
(I'm packing my luggage right now and I'm taking ... with me.)
-
Weißt du, ob ... erlaubt ist, obwohl ...?
(Do you know whether ... is allowed, even though ...?)
-
Der Koffer ist schon voll, trotzdem nehme ich ... noch mit.
(The suitcase is already full, but I'm still taking ... with me.)
ich packe auch gerade meinen Koffer. Ich nehme einen kleinen Handgepäckkoffer und eine Laptoptasche. Bei unserem letzten Flug hat der Laptop nicht extra gezählt, aber er musste bei der Kontrolle aus dem Rucksack. Ich nehme kein Shampoo mit, weil ich es in Berlin kaufe. Mein Handgepäck ist fast voll, trotzdem packe ich noch Unterwäsche und ein Ladegerät ein.
Viele Grüße
Markus
Hello Nora,
I'm also packing my suitcase right now. I'm taking a small carry-on suitcase and a laptop bag. On our last flight, the laptop didn't count separately, but it had to be taken out of the backpack at security. I'm not taking shampoo with me because I'm buying it in Berlin. My carry-on luggage is almost full, but I'm still packing underwear and a charger.
Best regards
Markus