Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| Word | Translation |
|---|---|
| Lokal einkaufen | Shop locally |
| Ananas | Pineapple |
| Bananen | Bananas |
| Birnen | Pears |
| Äpfel | Apples |
| Kürbis | Pumpkin |
| rote Bete | beetroot |
| Supermarktbrot | supermarket bread |
| Handarbeit | handcrafted |
1. Warum trifft sich die Person mit Billy Wagner?
(Why is the person meeting Billy Wagner?)2. Welche Lebensmittel werden als gute lokale Produkte in Berlin genannt?
(Which foods are mentioned as good local products in Berlin?)3. Was denkt die Person über Supermarktbrot?
(What does the person think about supermarket bread?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Ein Gespräch über lokales Einkaufen beim Metzger
| 1. | Andreas: | Guten Morgen! Ich bin wieder hier, um Fleisch zu kaufen. | (Good morning! I'm back here again to buy meat.) |
| 2. | Sandra: | Guten Morgen! Das freut mich. Lokal einzukaufen ist wirklich wichtig. | (Good morning! I'm glad to hear that. Shopping locally is really important.) |
| 3. | Andreas: | Ja, das finde ich auch. Ich hätte heute gern Nackensteaks. Woher kommt das Fleisch? | (Yes, I think so too. I'd like some pork neck steaks today. Where does the meat come from?) |
| 4. | Sandra: | Sehr gern. Es kommt direkt aus unserer eigenen Schlachterei, und die Schweine stehen auf dem Hof hier in der Nähe. | (With pleasure. It comes directly from our own slaughterhouse, and the pigs are kept on the farm nearby.) |
| 5. | Andreas: | Das ist super. So weiß ich, woher es kommt und wie es produziert wird. Die Auswahl ist hier auch viel spezieller. | (That's great. That way I know where it comes from and how it is produced. The selection here is also much more specialized.) |
| 6. | Sandra: | Ja, wir haben auch regionale Spezialitäten, die man nicht überall findet. | (Yes, we also have regional specialties that you can't find everywhere.) |
| 7. | Andreas: | Können Sie mir auch ein gutes Geschäft für Eier und lokale Milchprodukte empfehlen? | (Can you also recommend a good place for eggs and local dairy products?) |
| 8. | Sandra: | Natürlich. Der Hof auf der anderen Straßenseite verkauft das alles. So unterstützt man die regionale Wirtschaft. | (Of course. The farm across the street sells all of that. That's how you support the local economy.) |
| 9. | Andreas: | Genau, ich finde lokale Produkte wichtig und auch die Unterstützung der Wirtschaft. | (Exactly, I think local products are important, and supporting the economy too.) |
| 10. | Sandra: | Und nicht nur das - durch kürzere Transportwege wird auch das Klima geschont. | (And not only that—shorter transport routes also protect the climate.) |
| 11. | Andreas: | Das stimmt! Vielen Dank für die Tipps und das Fleisch. Bis bald! | (That's true! Thank you very much for the tips and the meat. See you soon!) |
1. Woher kommt das Fleisch für die Nackensteaks?
(Where does the meat for the pork neck steaks come from?)2. Wo kann Andreas laut Sandra Eier und lokale Milchprodukte kaufen?
(According to Sandra, where can Andreas buy eggs and local dairy products?)