A2.15 - The government and elections
A2.15 - The government and elections

A2.15 - The government and elections - Exercises

Die Regierung und die Wahlen


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match the items that have a related meaning.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Die Regierung — die Staatsführung (The government — the state leadership)
Das Parlament — die Volksvertretung (The parliament — the people's representatives)
Die Wahl — die Abstimmung (The election — the vote)
Das Gesetz — eine staatliche Regel (The law — a state rule)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Hinweis der Stadtverwaltung: Wahlbenachrichtigung und Briefwahl

Fill in the gaps: Wahlbezirk, wählen, Briefwahl, Wahlbenachrichtigung, abstimmen, Wahl, Bürgeramt, Öffnungszeiten

(Notice from the city administration: voting notification and postal voting)

Viele Bürgerinnen und Bürger haben diese Woche ihre bekommen. Damit können Sie bei der nächsten im Wahllokal . Auf der Benachrichtigung stehen Adresse, und Ihr .

Wenn Sie am Wahltag nicht in der Stadt sind, können Sie beantragen. Den Antrag finden Sie online oder im . In Deutschland wir Abgeordnete für das Parlament. Das Parlament macht Gesetze und wählt den Bundeskanzler oder die Bundeskanzlerin.
Many citizens received their voting notification this week. With it you can vote at the polling station in the next election. The notification states the address, opening hours, and your electoral district.

If you are not in the city on election day, you can apply for postal voting. You can find the application online or at the citizens’ office. In Germany we elect members of parliament. Parliament makes laws and elects the Federal Chancellor (male or female).

  1. Welche Informationen stehen auf der Wahlbenachrichtigung, und was können Sie tun, wenn Sie am Wahltag nicht in der Stadt sind?

    (What information is on the voting notification, and what can you do if you are not in the city on election day?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Nächste Woche ist in unserer Stadt eine wichtige Wahl. Ich arbeite in einem kleinen Verein und wir erklären neuen Mitgliedern kurz das System. Im Parlament sitzen verschiedene politische Parteien, und zusammen bilden sie die Regierung. Die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler trifft viele Entscheidungen, aber Gesetze werden im Parlament beraten. Für mich ist Wählen wichtig für die Demokratie. Am Sonntag gehe ich ins Wahllokal und stimme dort ab.
(Next week there is an important election in our city. I work in a small association and we briefly explain the system to new members. Different political parties sit in parliament, and together they form the government. The Federal Chancellor makes many decisions, but laws are debated in parliament. For me, voting is important for democracy. On Sunday I go to the polling station and cast my vote there.)
True False

(The speaker works in an association and explains the political system to others there.)

(The speaker says that the Federal Chancellor alone makes laws.)

(On election day the speaker wants to vote at the polling station.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Früher ___ ich nicht, wie die Wahl in Deutschland funktioniert.

(In the past ___ I didn't know how elections work in Germany.)

2. Gestern ___ wir im Fernsehen eine Debatte im Parlament.

(Yesterday we ___ a debate in parliament on TV.)

3. Am Sonntag ___ viele Menschen über ein neues Gesetz ab.

(On Sunday many people ___ on a new law.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Beim letzten Mal habe ich … gewählt. / Ich habe für … abgestimmt, weil … / In einer Demokratie ist es wichtig, dass …

  1. Haben Sie schon einmal in Deutschland gewählt? Erzählen Sie kurz, wie das war.
    Have you ever voted in Germany? Briefly describe what that was like.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welches Thema oder welche politische Partei wäre Ihnen bei einer Wahl in Deutschland wichtig und warum?
    Which topic or which political party would be important to you in an election in Germany and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Betreff: Frage zur Wahl am Sonntag

Hallo Alex,
am Sonntag ist die Wahl. Ich möchte diesmal per Briefwahl abstimmen, aber ich bin unsicher: Wo beantragt man das genau?

Du hast doch letzte Woche gesagt, du hast dich schon informiert. Kannst du mir kurz erklären, wie es geht? Und hast du Lust, morgen in der Mittagspause zusammen zum Rathaus zu gehen?

Viele Grüße
Jana


Subject: Question about the election on Sunday

Hi Alex,
on Sunday is the election. This time I’d like to vote by postal vote, but I’m unsure: where exactly do you apply for it?

You said last week that you’d already looked into it. Can you briefly explain to me how it works? And would you like to go to the town hall together tomorrow during the lunch break?

Best regards
Jana


Useful phrases:

  1. Ich habe mich letzte Woche informiert: ...

    (I looked into it last week: ...)

  2. Wenn du willst, können wir morgen ...

    (If you want, we can tomorrow ...)

  3. Ich kann leider nicht, weil ...

    (Unfortunately I can’t, because ...)

Hallo Jana,

ja, ich habe mich letzte Woche informiert. Die Briefwahl kannst du online bei der Stadt beantragen oder persönlich im Rathaus. Du brauchst meist die Wahlbenachrichtigung und deinen Ausweis. Dann bekommst du die Unterlagen per Post oder du füllst sie im Rathaus aus und wirfst den Wahlzettel ein.

Morgen in der Mittagspause komme ich gern mit. Passt dir 12:30 Uhr am Eingang des Rathauses?

Viele Grüße
Alex

Hi Jana,

yes, I looked into it last week. You can apply for postal voting online through the city or in person at the town hall. You usually need the election notification and your ID. Then you’ll receive the documents by mail, or you fill them out at the town hall and submit the ballot.

I’d be happy to come along tomorrow during the lunch break. Would 12:30 at the entrance of the town hall work for you?

Best regards
Alex