Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| Word | Translation |
|---|---|
| Die Altersteilzeit | Partial retirement |
| Der Rentner | The pensioner |
| Die Rente | The pension |
| Arbeiten | To work |
| Der Schlaganfall | The stroke |
| Entscheiden | To decide |
| Die freie Zeit | Free time |
| Das Büro | The office |
| Jeden Morgen | Every morning |
| Die Woche | The week |
1. Warum ging Wolfgang Eich früher in Rente?
(Why did Wolfgang Eich retire earlier?)2. Wie arbeitet Vaclav Sourek?
(How does Vaclav Sourek work?)3. Was machte die Frau von Wolfgang nach seiner Rente?
(What did Wolfgang’s wife do after his retirement?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Ein Angestellter spricht mit der HR-Beraterin über einen früheren Ruhestand
| 1. | Wolfgang: | Hallo, ich bin hier, um über die Möglichkeiten für einen früheren Ruhestand zu sprechen. | (Hello, I'm here to talk about the options for early retirement.) |
| 2. | Hilde: | Hallo Wolfgang, das ist aber schade zu hören. Du warst für die Firma immer ein sehr guter Mitarbeiter. | (Hello Wolfgang, that's a shame to hear. You have always been a very good employee for the company.) |
| 3. | Wolfgang: | Danke, das freut mich. Ich möchte jetzt mehr Zeit für meine Enkel haben. | (Thank you, I'm glad to hear that. I would like to have more time for my grandchildren now.) |
| 4. | Hilde: | Das kann ich gut verstehen. Schauen wir uns die Möglichkeiten an. | (I can understand that well. Let's take a look at the options.) |
| 5. | Wolfgang: | Danke für dein Verständnis. | (Thank you for your understanding.) |
| 6. | Hilde: | Du bist jetzt 62. Wann genau möchtest du in Rente gehen? | (You are 62 now. When exactly would you like to retire?) |
| 7. | Wolfgang: | Am liebsten zum Ende des Jahres. | (Ideally at the end of the year.) |
| 8. | Hilde: | Ich verstehe. Aber im April haben wir noch ein sehr wichtiges Firmenereignis. Möchtest du bis dahin noch bleiben? | (I understand. But in April we still have a very important company event. Would you like to stay until then?) |
| 9. | Wolfgang: | Okay, ich denke, im Mai ist es auch in Ordnung. Dann wäre ich 63. | (Okay, I think May is fine too. Then I would be 63.) |
| 10. | Hilde: | Das hört sich gut an. Dann bekommst du wahrscheinlich auch mehr Rente. | (That sounds good. Then you will probably also receive more pension.) |
| 11. | Wolfgang: | Perfekt. Danke für deine Hilfe. | (Perfect. Thank you for your help.) |
1. Warum möchte Wolfgang früher in Rente gehen?
(Why does Wolfgang want to retire early?)2. Wann plant Wolfgang, endgültig in Rente zu gehen?
(When does Wolfgang plan to retire for good?)