Mit den Konjunktionen „weder…noch" und „sowohl…als auch" verbindet man zwei Satzteile oder Wörter.
(With the conjunctions
- They show whether you exclude two things or combine them.
| weder…noch | Ich schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief. (I write neither an email nor a letter.) Der Empfänger hat weder das Paket noch den Brief bekommen. (The recipient has received neither the package nor the letter.) |
| sowohl...als auch | Ich schreibe sowohl eine E-Mail als auch einen Brief. (I write both an email and a letter.) Der Empfänger hat sowohl das Paket als auch den Brief bekommen. (The recipient has received both the package and the letter.) |
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
1. Ich habe ___ eine SMS noch eine E-Mail bekommen.
I have received ___ an SMS nor an email.2. Der Empfänger hat weder das Paket ___ den Brief bekommen.
The recipient has received neither the parcel ___ the letter.3. Ich schicke ___ den Brief als auch das Paket heute ab.
I am sending ___ the letter as well as the parcel today.4. Bitte schreiben Sie sowohl den Absender ___ den Empfänger gut lesbar auf das Paket.
Please write both the sender ___ the recipient clearly legible on the parcel.Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the grammatically correct sentence with “neither…nor” or “both…and”.
Exercise 3: Rewrite the phrases
Instruction: Combine the two sentences into one sentence: Use either “weder … noch” (when neither applies) or “sowohl … als auch” (when both apply).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleIch schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief.(I’m writing neither an email nor a letter.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleIch schicke sowohl das Paket als auch den Brief.(I’m sending both the package and the letter.)
-
Hint Hint (weder … noch) Der Empfänger hat das Paket nicht bekommen. Der Empfänger hat den Brief nicht bekommen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleDer Empfänger hat weder das Paket noch den Brief bekommen.(The recipient received neither the package nor the letter.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleWir brauchen sowohl einen Ausweis als auch die Adresse.(We need both an ID and the address.)
Exercise 4: Grammar in action
Instruction: Discuss how you will reply to the sender in writing and by email.
- Was habt ihr weder erhalten noch bestätigt, und welche Folgen hat das? (What have you neither received nor confirmed, and what consequences does that have?)
- Würdet ihr sowohl eine E-Mail als auch einen Brief schicken? Warum? (Would you send both an email and a letter? Why?)
- Der Empfänger hat weder den Brief noch das Paket bekommen. (The recipient has received neither the letter nor the parcel.)
- Ich schreibe sowohl eine E-Mail als auch einen Brief an den Sender. (I am writing both an email and a letter to the sender.)
- Bitte antworten Sie schriftlich – Mit freundlichen Grüßen und Unterschrift. (Please reply in writing – Kind regards and signature.)
- weder…noch (neither…nor)
- sowohl…als auch (both…and)