Mit den Konjunktionen „weder…noch" und „sowohl…als auch" verbindet man zwei Satzteile oder Wörter.

(With the conjunctions „weder…noch" and „sowohl…als auch" you connect two parts of a sentence or two words.)

1. What do weder … noch and sowohl … als auch do?

  • weder … noch = neither … nor → excludes two things (both are NOT true).
  • sowohl … als auch = both … and → combines two things (both ARE true).

Both are used to talk about two elements: two nouns, two verbs, two adjectives, two parts of a sentence.

2. Form: where do the words go?

Think of them as two-part brackets around the two elements.

Type Pattern Example Meaning
weder … noch weder X noch Y … Ich schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief. I write neither an email nor a letter.
sowohl … als auch sowohl X als auch Y … Ich schreibe sowohl eine E-Mail als auch einen Brief. I write both an email and a letter.
  • Important: it is always exactly these pairs:
    • wedernoch, never weder … und
    • sowohlals auch, never sowohl … und or sowohl … noch

3. Word order: what happens to the verb?

Good news: the verb position stays normal.

  • Both weder and sowohl stand directly before the first element (noun / verb / adjective).
  • noch / als auch stand directly before the second element.
  • The finite verb does not move because of them.

Compare:

  • Der Kunde hat den Vertrag bekommen.
  • Der Kunde hat weder den Vertrag noch die Rechnung bekommen.
  • Der Kunde hat sowohl den Vertrag als auch die Rechnung bekommen.

The verb hat stays in position 2 in all three sentences.

4. With nouns, verbs, adjectives: typical patterns

a) Two nouns (very common)

  • Der Empfänger hat weder das Paket noch den Brief bekommen.
  • Der Empfänger hat sowohl das Paket als auch den Brief bekommen.

b) Two verbs

  • Der Kunde möchte weder anrufen noch schreiben.
    → The second verb is usually in the infinitive at the end.
  • Ich muss sowohl zum Postamt gehen als auch ein Formular ausfüllen.

c) Two adjectives

  • Die Post ist weder schnell noch zuverlässig.
  • Der Online-Service ist sowohl schnell als auch zuverlässig.

d) Two whole parts of a sentence

  • Weder hat der Kunde angerufen, noch hat er eine E-Mail geschrieben.
  • Sowohl hat der Kunde angerufen, als auch hat er eine E-Mail geschrieben. (more formal / written)

At A2 level you usually combine short elements (nouns, verbs, adjectives), not long clauses.

5. Typical mistakes and how to avoid them

Watch these three danger zones.

  1. Mixing the pairs
    • Ich schreibe weder eine E-Mail und einen Brief.
    • Ich schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief.
  2. Using und / oder instead of the pair word
    • Der Kunde hat weder den Vertrag oder die Rechnung erhalten.
    • Der Kunde hat weder den Vertrag noch die Rechnung erhalten.
  3. Adding extra negation with weder … noch
    • Der Kunde hat nicht weder den Vertrag noch die Rechnung erhalten.
    • Der Kunde hat weder den Vertrag noch die Rechnung erhalten.

    weder … noch already contains the negation. You do not need an extra nicht.

6. How to decide quickly: exclude or combine?

Ask yourself one question:

  • Do I want to say “not this and not that”? → use weder … noch.
  • Do I want to say “this and also that”? → use sowohl … als auch.

Mini-check with office / post examples:

  • Ich sende ___ einen Brief ___ eine SMS; ich rufe an.
    → You send neitherIch sende weder einen Brief noch eine SMS; ich rufe an.
  • Ich sende ___ den Vertrag ___ die AGB per E-Mail.
    → You send bothIch sende sowohl den Vertrag als auch die AGB per E-Mail.

7. Step-by-step: build your own sentence

  1. Find the two things you want to connect.
    • Example: “email” and “letter”.
  2. Decide: exclude or combine?
    • Exclude → weder … noch.
    • Combine → sowohl … als auch.
  3. Put the pair around the two things.
    • Exclude: weder eine E-Mail noch einen Brief.
    • Combine: sowohl eine E-Mail als auch einen Brief.
  4. Insert this block into a normal sentence.
    • Ich schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief.
    • Ich schreibe sowohl eine E-Mail als auch einen Brief.

8. Self-check: can you do this now?

  • Can you form one sentence with weder … noch to say what you do not send today? (e.g. letter, SMS)
  • Can you form one sentence with sowohl … als auch to say what you do send to a customer? (e.g. invoice, contract)
  • Can you check your sentence and see:
    • Did you use the correct pairs (no mix with und / oder)?
    • Does the verb position stay normal (position 2 in main clauses)?
    • Did you avoid double negation with weder … noch?

If you can answer “yes” to these questions, you are ready to use weder … noch and sowohl … als auch in real conversations.

  1. They show whether you exclude two things or combine them.
weder…noch

Ich schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief. (I am writing neither an email nor a letter.)

Der Empfänger hat weder das Paket noch den Brief bekommen. (The recipient has received neither the parcel nor the letter.)

sowohl...als auch

Ich schreibe sowohl eine E-Mail als auch einen Brief. (I am writing both an email and a letter.)

Der Empfänger hat sowohl das Paket als auch den Brief bekommen. (The recipient has received both the parcel and the letter.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Sie können den Vertrag ______ per E‑Mail ______ per Einschreiben schicken.

You can send the contract ______ by email ______ by registered mail.)

2. Ich habe ______ die SMS ______ die E‑Mail vom Paketdienst bekommen.

I received ______ the SMS ______ the email from the parcel service.)

3. Bitte antworten Sie ______ auf die E‑Mail ______ auf den Brief vom Kunden.

Please reply ______ to the email ______ to the letter from the customer.)

4. Heute kommt der Bote, aber ich habe ______ das Paket ______ den Brief unterschrieben angenommen.

The delivery person is coming today, but I signed for ______ the parcel ______ the letter.)

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct phrase that uses the conjunctions "weder…noch" or "sowohl…als auch" correctly. Note: There is only one correct answer per sentence.

1.
Wrong conjunction: After "weder" must come "noch", not "und" (and).
Incorrect pairing: "sowohl" must be followed by "als auch", not by "noch".
2.
Wrong conjunction: After "weder" must come "noch".
Wrong connection: "sowohl" requires "als auch", not "noch".

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Rearrange the sentences and use either “neither … nor” or “both … and” as indicated in the brackets.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (weder … noch) Ich sende ein Paket. Ich sende einen Brief. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich sende weder ein Paket noch einen Brief.
    (Ich sende weder ein Paket noch einen Brief.)
  2. Hint Hint (sowohl … als auch) Der Kunde bekommt eine SMS. Der Kunde bekommt eine E-Mail. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Kunde bekommt sowohl eine SMS als auch eine E‑Mail.
    (Der Kunde bekommt sowohl eine SMS als auch eine E‑Mail.)
  3. Hint Hint (weder … noch) Die Post ist heute nicht schnell. Der Online‑Service ist heute nicht schnell. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Weder die Post noch der Online‑Service ist heute schnell.
    (Weder die Post noch der Online‑Service ist heute schnell.)
  4. Hint Hint (sowohl … als auch) Ich muss zum Postamt gehen. Ich muss ein Formular ausfüllen. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich muss sowohl zum Postamt gehen als auch ein Formular ausfüllen.
    (Ich muss sowohl zum Postamt gehen als auch ein Formular ausfüllen.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: Discuss in pairs which messages you would send or not send.

Show/Hide translation
Situation
Sie planen im Büro, welche Dokumente per Post oder per E‑Mail gesendet werden.
(You are planning at the office which documents will be sent by post and which by e‑mail.)

Discuss
  • Welche Informationen schicken Sie schriftlich per Brief, welche per E‑Mail und welche per SMS? Warum? (Which information do you send in writing by letter, which by e‑mail and which by SMS? Why?)
  • In welcher Situation senden Sie sowohl einen Brief als auch eine E‑Mail? Nennen Sie Beispiele (z. B. Vertrag, Kündigung). Warum?","Wann benutzen Sie weder Brief noch E‑Mail, sondern chatten oder telefonieren? Begründen Sie. (In which situations do you send both a letter and an e‑mail? Give examples (e.g. a contract, a termination). Why?)

Useful words and phrases
  • Ich sende weder einen Brief noch eine SMS; ich chatte. (I send neither a letter nor an SMS; I chat.)
  • Ich schicke sowohl das Paket als auch den Brief an den Empfänger. (I send both the package and the letter to the recipient.)
  • Mit freundlichen Grüßen / Unterschrift / Briefmarke (Kind regards / Signature / Postage stamp)

Use in conversation
  • weder … noch (neither … nor)
  • sowohl … als auch (both … and)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Intercultural Business Psychology

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germany


Last Updated:

Thursday, 05/03/2026 17:52