Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Ein Koch kauft auf dem lokalen Markt ein.
Kucharz robi zakupy na lokalnym targu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Lokal einkaufen Kupować lokalnie
Ananas Ananas
Bananen Banany
Birnen Gruszki
Äpfel Jabłka
Kürbis Dynia
rote Bete buraki
Supermarktbrot chleb z supermarketu
Handarbeit rękodzieło
Heute will ich das Gegenteil von Sebastian machen und lokal einkaufen. (Dziś chcę zrobić przeciwieństwo tego, co robi Sebastian, i kupować lokalnie.)
Ich treffe mich mit Billy Wagner, weil er in seinem Lokal nur lokale Produkte verwendet. (Spotykam się z Billym Wagnerem, ponieważ w swojej restauracji używa wyłącznie lokalnych produktów.)
"Früchte aus der Südsee schmecken dort viel besser als die, die hierher geflogen werden." („Owoce z mórz południowych smakują tam o wiele lepiej niż te, które są tu przylatywane.”)
In Berlin gibt es viele gute Birnen, Äpfel und sogar Kürbis. (W Berlinie są wiele dobrych gruszek, jabłek, a nawet dyni.)
Die rote Bete ist ohne Verpackung viel besser. (Buraki są bez opakowania znacznie lepsze.)
Ich rieche an der roten Bete; sie riecht nach Erde. (Wącham buraki; pachną ziemią.)
"Supermarktbrot mag ich nicht; ich lasse es lieber von Alfredo in Handarbeit backen." („Nie lubię chleba z supermarketu; wolę, gdy Alfredo wypieka go ręcznie.”)
Das Brot aus der Fabrik schmeckt nicht so gut wie echtes Handwerksbrot. (Chleb z fabryki nie smakuje tak dobrze jak prawdziwy chleb rzemieślniczy.)
Viele Leute kaufen nur Supermarktbrot und wissen nicht, wie gut frisches Brot ist. (Wiele osób kupuje tylko chleb z supermarketu i nie wie, jaki dobry jest świeży chleb.)

1. Warum trifft sich die Person mit Billy Wagner?

(Dlaczego ta osoba spotyka się z Billym Wagnerem?)

2. Welche Lebensmittel werden als gute lokale Produkte in Berlin genannt?

(Jakie produkty spożywcze są wymieniane jako dobre lokalne produkty w Berlinie?)

3. Was denkt die Person über Supermarktbrot?

(Co ta osoba myśli o chlebie z supermarketu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ein Gespräch über lokales Einkaufen beim Metzger

Rozmowa o lokalnych zakupach u rzeźnika
1. Andreas: Guten Morgen! Ich bin wieder hier, um Fleisch zu kaufen. (Dzień dobry! Jestem tu znowu, żeby kupić mięso.)
2. Sandra: Guten Morgen! Das freut mich. Lokal einzukaufen ist wirklich wichtig. (Dzień dobry! Cieszę się. Kupowanie lokalnie jest naprawdę ważne.)
3. Andreas: Ja, das finde ich auch. Ich hätte heute gern Nackensteaks. Woher kommt das Fleisch? (Tak, też tak uważam. Chciałbym dzisiaj karkówkę w stekach. Skąd pochodzi mięso?)
4. Sandra: Sehr gern. Es kommt direkt aus unserer eigenen Schlachterei, und die Schweine stehen auf dem Hof hier in der Nähe. (Oczywiście. Pochodzi bezpośrednio z naszej własnej rzeźni, a świnie stoją w gospodarstwie tutaj w pobliżu.)
5. Andreas: Das ist super. So weiß ich, woher es kommt und wie es produziert wird. Die Auswahl ist hier auch viel spezieller. (To super. Wtedy wiem, skąd pochodzi i jak jest produkowane. Wybór jest tu też o wiele bardziej wyjątkowy.)
6. Sandra: Ja, wir haben auch regionale Spezialitäten, die man nicht überall findet. (Tak, mamy też regionalne specjały, których nie znajdzie się wszędzie.)
7. Andreas: Können Sie mir auch ein gutes Geschäft für Eier und lokale Milchprodukte empfehlen? (Czy może mi pani polecić też dobry sklep z jajami i lokalnymi produktami mlecznymi?)
8. Sandra: Natürlich. Der Hof auf der anderen Straßenseite verkauft das alles. So unterstützt man die regionale Wirtschaft. (Oczywiście. Gospodarstwo po drugiej stronie ulicy sprzedaje to wszystko. W ten sposób wspiera się regionalną gospodarkę.)
9. Andreas: Genau, ich finde lokale Produkte wichtig und auch die Unterstützung der Wirtschaft. (Dokładnie, uważam lokalne produkty za ważne, a także wspieranie gospodarki.)
10. Sandra: Und nicht nur das - durch kürzere Transportwege wird auch das Klima geschont. (I nie tylko to – dzięki krótszym trasom transportu oszczędza się też klimat.)
11. Andreas: Das stimmt! Vielen Dank für die Tipps und das Fleisch. Bis bald! (To prawda! Bardzo dziękuję za wskazówki i mięso. Do zobaczenia wkrótce!)

1. Woher kommt das Fleisch für die Nackensteaks?

(Skąd pochodzi mięso na steki z karkówki?)

2. Wo kann Andreas laut Sandra Eier und lokale Milchprodukte kaufen?

(Gdzie według Sandry Andreas może kupić jaja i lokalne produkty mleczne?)