Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Lokal einkaufen | Zakupy lokalne |
| Ananas | Ananas |
| Bananen | Banany |
| Birnen | Gruszki |
| Äpfel | Jabłka |
| Kürbis | Dynia |
| Rote Bete | Buraki |
| Supermarktbrot | Chleb z supermarketu |
| Handarbeit | Wypiek ręczny |
1. Warum trifft sich die Person mit Billy Wagner?
(Dlaczego osoba spotyka się z Billym Wagnerem?)2. Welche Lebensmittel nennt die Person als gute Produkte in Berlin?
(Jakie produkty spożywcze osoba wymienia jako dobre produkty w Berlinie?)3. Warum lässt die Person das Brot lieber in Handarbeit backen?
(Dlaczego osoba woli, żeby chleb był wypiekany ręcznie?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Ein Gespräch über lokales Einkaufen beim Metzger
| 1. | Andreas: | Guten Morgen! Ich bin wieder hier, um Fleisch zu kaufen. | (Dzień dobry! Znowu tu jestem, żeby kupić mięso.) |
| 2. | Sandra: | Guten Morgen! Das freut mich. Lokal einzukaufen ist wirklich wichtig. | (Dzień dobry! Cieszę się. Kupowanie lokalnie jest naprawdę ważne.) |
| 3. | Andreas: | Ja, das finde ich auch. Ich hätte heute gern Nackensteaks. Woher kommt das Fleisch? | (Tak, ja też tak uważam. Dzisiaj poproszę karkówkę w plastrach. Skąd pochodzi to mięso?) |
| 4. | Sandra: | Sehr gern. Es kommt direkt aus unserer eigenen Schlachterei, und die Schweine stehen auf einem Hof in der Nähe. | (Oczywiście. Pochodzi bezpośrednio z naszej własnej ubojni, a świnie są hodowane w gospodarstwie w pobliżu.) |
| 5. | Andreas: | Das ist super. So weiß ich, woher es kommt und wie es produziert wird. Die Auswahl ist hier auch viel spezieller. | (To świetnie. Dzięki temu wiem, skąd pochodzi i jak jest produkowane. Wybór jest tu też o wiele bardziej wyjątkowy.) |
| 6. | Sandra: | Ja, wir haben auch regionale Spezialitäten, die man nicht überall findet. | (Tak, mamy również regionalne specjały, których nie znajdzie się wszędzie.) |
| 7. | Andreas: | Können Sie mir auch ein gutes Geschäft für Eier und lokale Milchprodukte empfehlen? | (Czy może mi Pani polecić też dobry sklep z jajkami i lokalnymi produktami mlecznymi?) |
| 8. | Sandra: | Natürlich. Der Hof auf der anderen Straßenseite verkauft das alles. So unterstützt man die regionale Wirtschaft. | (Oczywiście. Gospodarstwo po drugiej stronie ulicy sprzedaje to wszystko. W ten sposób wspiera się regionalną gospodarkę.) |
| 9. | Andreas: | Genau, ich finde lokale Produkte wichtig, und ich möchte auch die Wirtschaft hier unterstützen. | (Dokładnie, uważam lokalne produkty za ważne i chcę też wspierać tutejszą gospodarkę.) |
| 10. | Sandra: | Und nicht nur das: Durch kurze Transportwege wird auch das Klima geschont. | (I nie tylko to: dzięki krótkim trasom transportu chroni się także klimat.) |
| 11. | Andreas: | Das stimmt! Vielen Dank für die Tipps und das Fleisch. Bis bald! | (To prawda! Dziękuję bardzo za wskazówki i mięso. Do zobaczenia wkrótce!) |
1. Woher kommt das Fleisch in der Metzgerei?
(Skąd pochodzi mięso w masarni?)2. Wo kann Andreas Eier und lokale Milchprodukte kaufen?
(Gdzie Andreas może kupić jajka i lokalne produkty mleczne?)