Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Han caído los nacimientos | Os nascimentos caíram |
| El mayor descenso | A maior queda |
| Enfrentarse a barreras | Enfrentar barreiras |
| La estabilidad económica | A estabilidade econômica |
| Los bebés | Os bebês |
| Se ha caído la natalidad | A natalidade caiu |
| El desplome | O colapso |
| El envejecimiento de la población | O envelhecimento da população |
| Retrasar la maternidad | Adiar a maternidade |
| Ser divorciado | Ser divorciado |
1. ¿Qué región se menciona como un caso especialmente grave dentro de la Unión Europea por su descenso de nacimientos?
(Qual região é mencionada como um caso especialmente grave dentro da União Europeia por sua queda de nascimentos?)2. ¿Cuál es una de las razones principales por las que muchas personas deciden esperar antes de tener hijos?
(Qual é uma das principais razões pelas quais muitas pessoas decidem esperar antes de ter filhos?)3. ¿Qué combinación de factores se presenta como parte del problema demográfico actual?
(Qual combinação de fatores é apresentada como parte do problema demográfico atual?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você pensa em se mudar para Sevilha por trabalho remoto e quer entender como a gentrificação muda os bairros.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Resume en 130-170 palabras los efectos de la gentrificación en Sevilla y propone dos medidas para mejorar la calidad de vida.
Use in your answer: la gentrificación / la población local / los alquileres turísticos / la subida de los precios / el desplazamiento / habitualmente