Reencontro 25 anos depois
Reencontro 25 anos depois

Reencontro 25 anos depois

Reencuentro 25 años después


Reunión de antiguos compañeros del instituto, recuerdos del pasado y encuentros inesperados con profesores y amigos.
Reunião de antigos colegas do liceu, memórias do passado e encontros inesperados com professores e amigos.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Hace veinticinco años que no veo a mis compañeros Faz vinte e cinco anos que não vejo meus colegas
Me contaron que... Me contaram que...
¿No te acuerdas? Você não se lembra?
Sigue siendo Continua sendo
Te sientan muy bien Ficam muito bem em você
El tiempo hace estragos O tempo faz estragos
Quedamos en otro momento Ficamos para outro momento
Ha sido un placer Foi um prazer
Hace veinticinco años que no veo a mis compañeros del instituto y he decidido venir. (Faz vinte e cinco anos que não vejo meus colegas do colégio e decidi vir.)
Por un lado me apetece, pero por otro no, porque no todos me caían bien. (Por um lado tenho vontade, mas por outro não, porque nem todos me agradavam.)
Había gente con la que me llevaba muy bien y otros con los que discutía. (Havia gente com quem eu me dava muito bem e outros com quem eu discutia.)
Ahora veo a antiguos compañeros que han cambiado mucho con el tiempo. (Agora vejo antigos colegas que mudaram muito com o tempo.)
Saludo a personas que no veía desde hace muchos años. (Cumprimento pessoas que eu não via havia muitos anos.)
También recuerdo cómo eran en el instituto y cómo se comportaban. (Também me lembro de como eram no colégio e como se comportavam.)
Algunos siguen siendo iguales que antes, con el mismo carácter. (Alguns continuam iguais a antes, com o mesmo caráter.)
Recordamos juegos del pasado y momentos divertidos juntos. (Relembramos jogos do passado e momentos divertidos juntos.)
También hablamos de profesores, como la profesora de gimnasia. (Também falamos de professores, como a professora de educação física.)
La vuelvo a ver después de muchos años y hablamos un momento. (Eu a vejo de novo depois de muitos anos e conversamos por um momento.)

1. ¿Por qué el narrador duda en asistir a la reunión del instituto?

(Por que o narrador hesita em ir ao encontro do colégio?)

2. ¿Qué observa el narrador al reencontrarse con sus antiguos compañeros?

(O que o narrador observa ao reencontrar seus antigos colegas?)

3. ¿Qué decide hacer el narrador cuando se encuentra con la profesora de gimnasia?

(O que o narrador decide fazer quando encontra a professora de educação física?)