Pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo: yo hubiera hecho, tú hubieras investigado...

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: yo hubiera hecho, tú hubieras investigado...


El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usa cuando una acción pasó antes que otra en el pasado.

(O pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo é usado quando uma ação aconteceu antes de outra no passado.)

O que é o pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (hubiera / hubiese + particípio)

É a forma para falar de uma ação hipotética ou avaliada que aconteceu antes de outra referência no passado.

  • Ideia-chave:já tinha acontecido” (anterioridade), mas dentro de um contexto que pede subjuntivo (dúvida, emoção, julgamento, condição irreal).
  • Equivalente útil em PT (aproximação): tivesse + particípio (“duvidava que ele tivesse mentido”).

Como se forma (fórmula rápida)

Estrutura Exemplo
que / si + hubiera / hubiese + participio El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido.
  • hubiera e hubiese são equivalentes (mesmo significado). Em geral, escolha uma e mantenha consistência no texto.
  • O particípio é o mesmo do pretérito perfecto: aprobado, obedecido, emitido…

Quando usar: 3 contextos que mais aparecem

  1. 1) Outra ação no passado + reação/posição (dúvida, negação, surpresa, arrependimento)

    • El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido.
    • El diputado lamentó que el Gobierno no hubiera aprobado la reforma.
  2. 2) Condição irreal no passado (algo que não aconteceu)

    • Si el jurado hubiera escuchado más pruebas, la sentencia sería distinta.
  3. 3) Opinião/valoração sobre um fato passado

    • Era injusto que el tribunal hubiese tomado esa decisión.

O “mapa do tempo”: como saber se é esta forma

  • Passo 1: há um verbo no passado que “abre” o subjuntivo? (dudar, lamentar, parecer injusto, sorprender…)
  • Passo 2: a ação subordinada aconteceu antes desse passado?
  • Se SIM + SIM → use hubiera/hubiese + particípio.
Referência Ação anterior Forma
dudaba / lamentó / era injusto mentir / aprobar / tomar la decisión (antes) hubiera/hubiese mentido / aprobado / tomado

Erros típicos (e como corrigir rápido)

  • 1) Trocar por indicativo quando o contexto pede subjuntivo

    El juez dudaba que el fiscal había mentido.

    El juez dudaba que el fiscal hubiera/hubiese mentido.

  • 2) Em “si”, usar condicional composto na oração do “si”

    Si el jurado habría escuchado más pruebas…

    Si el jurado hubiera/hubiese escuchado más pruebas, la sentencia sería distinta.

  • 3) Confundir com imperfecto de subjuntivo (mintiera/escuchara) quando há anterioridade clara

    El juez dudaba que el fiscal mintiera en el juicio.

    El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido en el juicio.

Particípios irregulares: o que vale memorizar (alta frequência)

Você vai ver estes o tempo todo em linguagem profissional e imprensa:

Infinitivo Particípio Exemplo
hacer hecho Me sorprendió que lo hubieran hecho sin autorización.
decir dicho Dudaba que hubiera dicho toda la verdad.
escribir escrito Negaron que lo hubieran escrito ellos.
ver visto Era raro que no lo hubieran visto.
poner puesto Lamentó que le hubieran puesto una multa.
abrir abierto No creían que el archivo se hubiera abierto antes.
romper roto Era posible que se hubiera roto durante el transporte.

Auto-check em 15 segundos (antes de falar/escrever)

  1. Estou a falar de algo anterior a um ponto no passado?

  2. gatilho de subjuntivo (dúvida, julgamento, emoção, condição irreal)?

  3. Então: hubiera/hubiese + particípio. Se for “si”: si + hubiera/hubiese + particípio.

  1. Con otra acción en pasado ⇒ El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido
  2. Condición irreal en el pasado ⇒ Si el jurado hubiera escuchado más pruebas, la sentencia sería diferente
  3. Opinión o valoración sobre un hecho pasado ⇒ Era injusto que el tribunal hubiese tomado esa decisión
Verbos en -ar: Abrobar (Verbos em -ar: Abrobar)Verbos en -er: Obedecer (Verbos em -er: Obedecer)Verbos en -ir: Emitir (Verbos em -ir: Emitir)
Que yo hubiera / hubiese aprobadoQue yo hubiera / hubiese obedecidoQue yo hubiera / hubiese emitido
Que tú hubieras / hubieses aprobado Que tú hubieras / hubieses obedecidoQue tú hubieras / hubieses emitido
Que él hubiera / hubiese aprobadoQue él hubiera / hubiese obedecidoQue él hubiera / hubiese emitido
Que nosotros hubiéramos / hubiésemos aprobadoQue nosotros hubiéramos / hubiésemos obedecidoQue nosotros hubiéramos / hubiésemos emitido
Que vosotros hubierais / hubieseis aprobadoQue vosotros hubierais / hubieseis obedecidoQue vosotros hubierais / hubieseis emitido
Que ellos hubieran / hubiesen aprobadoQue ellos hubieran / hubiesen obedecidoQue ellos hubieran / hubiesen emitido

Exceptions!

  1. Participios irregulares frecuentes ⇒ hecho, dicho, escrito, visto, puesto, abierto, roto...

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. El magistrado dudaba que el fiscal _____ toda la verdad durante el juicio.

O magistrado duvidava que o promotor _____ toda a verdade durante o julgamento.

2. Si el jurado _____ a los peritos, la sentencia habría sido distinta.

Se o júri _____ os peritos, a sentença teria sido diferente.

3. Me pareció injusto que el tribunal _____ una pena tan alta sin valorar los atenuantes.

Achei injusto que o tribunal _____ uma pena tão alta sem avaliar as atenuantes.

4. El diputado lamentó que el Gobierno no _____ la reforma de la ley antes del escándalo.

O deputado lamentou que o Governo não _____ a reforma da lei antes do escândalo.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase começando pelas palavras entre parênteses e usando o pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo (tivesse/tivesse + particípio) para expressar uma ação anterior no passado; não mudes o sentido.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (El juez dudaba que) El juez dudaba: «El fiscal mintió en el interrogatorio».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido en el interrogatorio.
    (O juiz duvidava que o promotor tivesse mentido no interrogatório.)
  2. Dica Dica (El abogado no aceptaba que) El abogado no aceptaba: «El acusado obedeció las órdenes».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    El abogado no aceptaba que el acusado hubiese obedecido las órdenes.
    (O advogado não aceitava que o acusado tivesse obedecido às ordens.)
  3. Dica Dica (Si el jurado) Si el jurado escuchó más pruebas, la sentencia sería diferente.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Si el jurado hubiera escuchado más pruebas, la sentencia sería diferente.
    (Se o júri tivesse ouvido mais provas, a sentença seria diferente.)
  4. Dica Dica (Era injusto que) Era injusto: «El tribunal tomó esa decisión tan rápido».
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Era injusto que el tribunal hubiese tomado esa decisión tan rápido.
    (Era injusto que o tribunal tivesse tomado essa decisão tão rápido.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: «mentisse» é pretérito imperfeito do subjuntivo; aqui há uma dúvida sobre uma ação anterior a outra no passado, por isso deve-se usar «tivesse mentido».
2.
Incorreto: não se usa «se + teria + particípio»; a forma válida é «se tivesse/tivesse ouvido».

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Amoroso

Mestrado em Línguas, Culturas e Comunicação

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 06:52