Le subjonctif passé est un temps composé utilisé quand l'action d'un verbe secondaire s'est déroulée avant l'action du verbe principal.
(Subjonctif passé to czas złożony używany wtedy, gdy czynność czasownika w zdaniu podrzędnym wydarzyła się przed czynnością czasownika w zdaniu nadrzędnym.)
- Używa się subjonctif passé po wyrażeniach wątpliwości, uczuć lub emocji.
- Używa się go także po niektórych spójnikach, takich jak "avant que", "bien que", "il faut que"..., gdy czynność jest wcześniejsza.
| Expression | Exemple (Przykład) |
|---|---|
| Avant que (Zanim ) | Je suis parti avant qu’il ait terminé son travail. (Wyszedłem, zanim skończył swoją pracę.) |
| Bien que (Chociaż ) | Bien qu’il ait cherché du travail, il reste au chômage. (Chociaż szukał pracy, nadal jest bezrobotny.) |
| Il faut que (Trzeba, żeby ) | Il faut que tu aies fini avant midi demain. (Trzeba, żebyś skończył/-a do jutra do południa.) |
| Doute (Wątpliwość ) | Je ne crois pas qu'il soit sorti de l'entretien. (Nie wierzę, że wyszedł z rozmowy kwalifikacyjnej. ) |
| Doute (Wątpliwość ) | L’employeur doute qu’il ait développé des compétences. (Pracodawca wątpi, że rozwinął umiejętności.) |
| Sentiment (Uczucie ) | Je suis content qu’elles aient été recrutées par l’entreprise. (Cieszę się, że zostały zatrudnione przez firmę.) |
| Sentiment (Uczucie ) | C'est dommage que tu te sois inscrite trop tard. (Szkoda, że zapisałaś się za późno.) |
Wyjątki!
- Gdy oba czasowniki mają ten sam podmiot, używa się bezokolicznika: Nous sommes contents *d'avoir** trouvé un emploi.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Bien que tu ______ déjà envoyé ta candidature spontanée, il manque encore une lettre de motivation.
Chociaż już ______ wysłałeś swoją aplikację z własnej inicjatywy, nadal brakuje listu motywacyjnego.2. Je doute que le candidat ______ vraiment développé de nouvelles compétences pendant son petit boulot.
Wątpię, żeby kandydat ______ naprawdę rozwinął nowe umiejętności podczas swojej dorywczej pracy.3. Il faut que vous ______ répondu à la commande du client avant la réunion de demain.
Trzeba, żebyście ______ odpowiedzieli na zamówienie klienta przed jutrzejszym spotkaniem.4. Je suis content que tu ______ sorti de l’entretien avec une idée claire du poste.
Cieszę się, że ______ wyszedłeś z rozmowy kwalifikacyjnej z jasnym wyobrażeniem o stanowisku.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Réécris chaque phrase en utilisant le subjonctif passé après l’expression indiquée (ex. : Il est content. → Il est content qu’elle soit arrivée).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładJe partirai avant que tu aies terminé ton rapport.(Wyjadę, zanim skończysz swój raport.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładBien qu’il ait beaucoup cherché un stage, il n’a rien trouvé.(Chociaż bardzo długo szukał stażu, nic nie znalazł.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIl faut que tu aies envoyé le dossier complet pour qu’on puisse valider ta candidature.(Trzeba, żebyś wysłał(-a) komplet dokumentów, abyśmy mogli zatwierdzić twoją kandydaturę.)
-
Il a compris les consignes pendant la réunion. Je ne le crois pas.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładJe ne crois pas qu’il ait compris les consignes pendant la réunion.(Nie wierzę, że zrozumiał instrukcje podczas zebrania.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.