Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

el guionista: Persona que escribe el guión porque crea diálogos y estructura narrativa. (el guionista: Persona que escribe el guión porque crea diálogos y estructura narrativa.)
rodar una película: Grabar las escenas con cámara, ya que se sigue un plan de rodaje. (rodar una película: Grabar las escenas con cámara, ya que se sigue un plan de rodaje.)
el estreno cinematográfico: Primera proyección pública de una película debido a que ya está terminada. (el estreno cinematográfico: Primera proyección pública de una película debido a que ya está terminada.)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Reseña de estreno: "Acción y silencio"

Remplissez les lacunes: interpretación, guión cinematográfico, cámara lenta, estreno cinematográfico, secuencia, plano general, papel principal

(Critique de première : « Action et silence »)

En el de Acción y silencio, el director eligió una estructura en tres actos: presentación del conflicto, giro moral y desenlace breve. La primera , en , sitúa a la protagonista en un entorno laboral difícil; más adelante, la subraya su decisión de romper con el pasado. La crítica destacó la coherencia del , que evita explicar en exceso y deja que las imágenes sostengan la tensión.

El reparto funciona porque el no busca agradar y la se apoya en gestos mínimos. Los papeles secundarios aportan humor sin convertir el drama en tragicomedia, ya que el montaje mantiene un ritmo contenido. El productor confirmó que rodaron en ocho semanas y que estrenaron sin grandes efectos especiales: el vestuario y la iluminación bastan para crear atmósfera.
Lors de la première cinématographique d’Action et silence, le réalisateur a choisi une structure en trois actes : présentation du conflit, tournant moral et dénouement bref. La première séquence, en plan d’ensemble, place la protagoniste dans un environnement de travail difficile ; plus tard, le ralenti souligne sa décision de rompre avec le passé. La critique a souligné la cohérence du scénario cinématographique, qui évite d’expliquer à l’excès et laisse les images porter la tension.

La distribution fonctionne parce que le rôle principal ne cherche pas à plaire et l’interprétation s’appuie sur des gestes minimaux. Les rôles secondaires apportent de l’humour sans transformer le drame en tragi-comédie, car le montage maintient un rythme contenu. Le producteur a confirmé qu’ils ont tourné en huit semaines et qu’ils ont fait la sortie sans grands effets spéciaux : les costumes et l’éclairage suffisent à créer l’atmosphère.

  1. ¿Cómo se organiza la historia según la reseña y qué recursos cinematográficos se mencionan para reforzar el conflicto y las decisiones del personaje?

    (Comment l’histoire est-elle organisée selon la critique et quels procédés cinématographiques sont mentionnés pour renforcer le conflit et les décisions du personnage ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Ayer fui al estreno cinematográfico del nuevo largometraje que produce una amiga. Me pidió una opinión sincera porque el guionista hizo cambios de última hora en el guión cinematográfico. La historia es una tragicomedia que empieza como tragedia, pero se va aligerando. La actriz del papel principal está muy bien, aunque el actor del papel secundario se come varias escenas. Me gustó el vestuario y una secuencia en cámara lenta con un plano general precioso. Los efectos especiales, en cambio, me parecieron demasiado evidentes.
(Hier, je suis allée à la première cinématographique du nouveau long métrage produit par une amie. Elle m’a demandé un avis sincère parce que le scénariste a fait des changements de dernière minute dans le scénario. L’histoire est une tragicomédie qui commence comme une tragédie, mais qui s’allège progressivement. L’actrice dans le rôle principal est très bien, même si l’acteur dans le rôle secondaire vole la vedette dans plusieurs scènes. J’ai aimé les costumes et une séquence au ralenti avec un très beau plan d’ensemble. Les effets spéciaux, en revanche, m’ont semblé trop évidents.)
Vrai Faux

(La narratrice a assisté à la première parce qu’une amie a participé à la production du film.)

(Le scénario n’a subi aucune modification et est resté identique jusqu’à la première.)

(La narratrice juge négativement les effets spéciaux mais met en avant une séquence au ralenti.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. El largometraje se ___ ayer en el festival porque el productor cerró el acuerdo a última hora.

(Le long métrage ___ hier au festival parce que le producteur a conclu l’accord à la dernière minute.)

2. ___ la secuencia en cámara lenta debido a que el director quería destacar la interpretación del papel principal.

(___ la séquence au ralenti parce que le réalisateur voulait mettre en valeur l’interprétation du rôle principal.)

3. El equipo ___ en un plano general ya que el vestuario y el plano de fondo eran clave para la escena.

(L’équipe ___ en plan d’ensemble puisque les costumes et l’arrière-plan étaient essentiels pour la scène.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Me gustó especialmente la interpretación, ya que... / La historia funciona porque el guion... / No me convenció del todo la actuación debido a que...

  1. Piensa en una película o una obra que hayas visto recientemente: ¿cómo resumirías su estructura (inicio, nudo y desenlace) y por qué esa estructura te pareció efectiva o no?
    Pense à un film ou à une œuvre que tu as vu(e) récemment : comment résumerais-tu sa structure (début, nœud et dénouement) et pourquoi cette structure t’a semblé efficace ou non ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En una crítica breve, ¿qué destacarías de la actuación del papel principal y de un papel secundario, y qué elementos (guion, vestuario, ritmo de las secuencias, efectos especiales) influyeron en tu valoración?
    Dans une brève critique, que mettrais-tu en avant de l’interprétation du rôle principal et d’un rôle secondaire, et quels éléments (scénario, costumes, rythme des séquences, effets spéciaux) ont influencé ton appréciation ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Hola, Marta:

Para el cinefórum del jueves en la biblioteca, ¿podrías preparar una intervención de 5 minutos sobre la estructura del largometraje? Me interesa que comentes brevemente el guión (inicio-nudo-desenlace), dos secuencias clave y si el papel principal te pareció creíble en su interpretación. Yo me encargo del contexto del director y del estreno.

Te lo pido porque el ponente invitado se ha caído a última hora. ¿Me confirmas hoy y me dices qué escenas elegirías?

Gracias, Laura


Salut, Marta :

Pour le ciné-forum de jeudi à la bibliothèque, pourrais-tu préparer une intervention de 5 minutes sur la structure du long-métrage ? J’aimerais que tu commentes brièvement le scénario (début-nœud-dénouement), deux séquences clés et si le rôle principal t’a semblé crédible dans son interprétation. Moi, je m’occupe du contexte du réalisateur et de la sortie.

Je te le demande parce que l’intervenant invité s’est désisté à la dernière minute. Tu me confirmes aujourd’hui et tu me dis quelles scènes tu choisirais ?

Merci, Laura


Phrases utiles:

  1. Puedo encargarme de… ya que esta semana tengo…

    (Je peux m’en charger… puisque cette semaine j’ai…)

  2. En mi opinión, la interpretación del papel principal funciona porque…

    (À mon avis, l’interprétation du rôle principal fonctionne parce que…)

  3. Si te parece, podría centrarme en… y dejar para ti…

    (Si tu veux, je pourrais me concentrer sur… et te laisser…)

Hola, Laura:

Sí, puedo preparar esos cinco minutos, ya que esta semana ya tengo avanzado el análisis de la película. Me centraré en la estructura del guión (planteamiento, nudo y desenlace) y propondré dos secuencias: la del primer giro argumental a mitad de película y la escena final, porque en ambas se aprecia claramente la evolución del personaje.

Respecto al papel principal, creo que la interpretación es convincente en los planos más íntimos, aunque en alguna secuencia me pareció algo forzada. Te enviaré mañana un esquema con las escenas y los minutos exactos para que lo incluyas en el programa.

Un saludo,
Marta

Salut, Laura,

Oui, je peux préparer ces cinq minutes, puisque cette semaine j’ai déjà avancé l’analyse du film. Je me concentrerai sur la structure du scénario (exposition, nœud et dénouement) et je proposerai deux séquences : celle du premier retournement de l’intrigue au milieu du film et la scène finale, parce que dans les deux on voit clairement l’évolution du personnage.

Concernant le rôle principal, je pense que l’interprétation est convaincante dans les plans les plus intimes, même si dans une séquence elle m’a semblé un peu forcée. Je t’enverrai demain un plan avec les scènes et les minutes exactes pour que tu l’inclues dans le programme.

Cordialement,
Marta