Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Actualización del hospital: tratamientos y seguimiento tras el diagnóstico
Remplissez les lacunes: reponer fuerzas, colesterol, diagnóstico, bronquitis, neumonía, diabetes, faringitis
(Mise à jour de l’hôpital : traitements et suivi après le diagnostic)
El Hospital Universitario informa de un aumento de consultas por infecciones respiratorias. En Atención Primaria se han confirmado casos de y , y algunos pacientes han desarrollado . Si presenta fiebre persistente o dificultad para respirar, se recomienda pedir cita el mismo día para valoración y , y seguir el tratamiento indicado para evitar complicaciones.
Tras confirmar una enfermedad crónica como la , el centro programa educación terapéutica y revisiones. En cuanto reciba la pauta, inicie la medicación y ajuste hábitos, porque el control del alto reduce el riesgo de infarto. Cuando termine el ciclo de antibiótico, no lo interrumpa aunque se encuentre mejor. Para , priorice descanso e hidratación y consulte si nota efectos perjudiciales.L’Hôpital Universitaire informe d’une augmentation des consultations pour des infections respiratoires. En soins primaires, des cas de pharyngite et de bronchite ont été confirmés, et certains patients ont développé une pneumonie. En cas de fièvre persistante ou de difficulté à respirer, il est recommandé de prendre rendez-vous le jour même pour une évaluation et un diagnostic, et de suivre le traitement indiqué afin d’éviter des complications.
Après confirmation d’une maladie chronique comme le diabète, le centre prévoit une éducation thérapeutique et des consultations de suivi. Dès que vous recevez la prescription, commencez le traitement et adaptez vos habitudes, car le contrôle du cholestérol élevé réduit le risque d’infarctus. Lorsque vous terminez la cure d’antibiotiques, ne l’interrompez pas même si vous vous sentez mieux. Pour reprendre des forces, privilégiez le repos et l’hydratation et consultez si vous remarquez des effets indésirables.
-
Qué medidas concretas recomienda el hospital tras recibir un diagnóstico, y por qué son importantes para evitar complicaciones? Da dos ejemplos del texto.
(Quelles mesures concrètes l’hôpital recommande-t-il après avoir reçu un diagnostic, et pourquoi sont-elles importantes pour éviter des complications ? Donne deux exemples du texte.)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(Selon les informations médicales, la patiente n’a pas de pneumonie mais une bronchite et on lui a en plus détecté un taux de cholestérol élevé.) |
||
|
(Le médecin pense que l’infection s’est produite à la maison parce qu’un membre de sa famille était malade.) |
||
|
(On lui a recommandé d’éviter l’exercice intense pendant quelques jours car cela pourrait aggraver son état.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. En cuanto me dieron el diagnóstico, me ___ de bronquitis en la sala de espera.
(Dès qu’on m’a donné le diagnostic, j’___ une bronchite dans la salle d’attente.)2. Apenas ___ el ataque epiléptico, el médico me explicó qué medicación debía tomar y cuándo volver a urgencias.
(À peine ___ la crise d’épilepsie, le médecin m’a expliqué quels médicaments je devais prendre et quand retourner aux urgences.)3. En el momento en que me ___ del virus, me recomendaron quedarme en casa y seguir las instrucciones al pie de la letra.
(Au moment où j’___ le virus, on m’a recommandé de rester à la maison et de suivre les instructions à la lettre.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
En cuanto me dieron el diagnóstico, pregunté si… / En el momento en que empecé el tratamiento, noté que… / Cuando me recetaron este medicamento, me indicaron que…
-
Te acaban de dar un diagnóstico y no entiendes bien el pronóstico: ¿qué dos preguntas concretas le harías al médico para saber cómo te afecta y qué tratamiento seguir?
On vient de te donner un diagnostic et tu ne comprends pas bien le pronostic : quelles deux questions concrètes poserais-tu au médecin pour savoir comment cela t’affecte et quel traitement suivre ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás siguiendo un tratamiento y notas efectos secundarios: ¿qué harías en cuanto aparezcan y qué información le darías al médico cuando pidas cita?
Tu suis un traitement et tu remarques des effets secondaires : que ferais-tu dès qu’ils apparaissent et quelles informations donnerais-tu au médecin quand tu prendras rendez-vous ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Asunto: Resumen de tu consulta y pautas
Hola, Javier:
Te escribo para dejar por escrito el diagnóstico de hoy: cuadro compatible con bronquitis (probablemente viral). De momento no hay signos de neumonía. Reposo, hidratación y paracetamol si hay fiebre o dolor.
- Inhalador: 2 pulsaciones cada 8 h durante 5 días.
- Si aparece dificultad para respirar, fiebre alta más de 48 h o empeoras, acude a urgencias.
- En cuanto te encuentres mejor, retoma actividad suave y evita el tabaco.
Si sigues con tos en 7-10 días, pide cita para revisión.
Un saludo,
Dra. Marta Ruiz
Objet : Résumé de ta consultation et consignes
Bonjour, Javier :
Je t’écris pour consigner par écrit le diagnostic d’aujourd’hui : tableau compatible avec une bronchite (probablement virale). Pour le moment, il n’y a pas de signes de pneumonie. Repos, hydratation et paracétamol en cas de fièvre ou de douleur.
- Inhalateur : 2 bouffées toutes les 8 h pendant 5 jours.
- Si une difficulté à respirer apparaît, si une forte fièvre dure plus de 48 h ou si tu empirés, rends-toi aux urgences.
- Dès que tu te sentiras mieux, reprends une activité douce et évite le tabac.
Si tu as toujours de la toux dans 7 à 10 jours, prends rendez-vous pour un contrôle.
Cordialement,
Dre Marta Ruiz
Phrases utiles:
-
En cuanto pueda, pediré cita para la revisión, pero antes quería confirmar…
(Dès que je pourrai, je prendrai rendez-vous pour le contrôle, mais avant je voulais confirmer…)
-
¿Podría aclararme si debo usar el inhalador también por la noche?
(Pourriez-vous me préciser si je dois utiliser l’inhalateur aussi la nuit ?)
-
En el momento en que note que empeoro, iré a urgencias; mientras tanto, ¿puede recomendarme…?
(Au moment où je remarquerai que j’empire, j’irai aux urgences ; en attendant, pourriez-vous me recommander… ?)
Gracias por el resumen. Confirmo que he entendido el diagnóstico de bronquitis y las pautas: reposo, hidratación, paracetamol si hay fiebre o dolor, y el inhalador (2 pulsaciones cada 8 horas durante 5 días). En el momento en que note dificultad para respirar o si la fiebre alta dura más de 48 horas, acudiré a urgencias.
Solo quería aclarar dos cosas:
1) ¿Debo usar el inhalador también durante la noche si me corresponde una dosis, o puedo ajustar la toma para no despertar?
2) Si en 7-10 días sigo con tos pero sin fiebre, ¿pido una cita presencial o es suficiente una consulta telefónica para la revisión?
En cuanto me encuentre mejor, retomaré actividad suave como indica.
Un saludo,
Javier
Bonjour, Dre Ruiz :
Merci pour le résumé. Je confirme avoir compris le diagnostic de bronchite et les consignes : repos, hydratation, paracétamol en cas de fièvre ou de douleur, et l’inhalateur (2 bouffées toutes les 8 heures pendant 5 jours). Au moment où je constaterai une difficulté à respirer ou si la forte fièvre dure plus de 48 heures, je me rendrai aux urgences.
Je voulais seulement éclaircir deux points :
1) Dois-je utiliser l’inhalateur aussi pendant la nuit si une dose tombe à ce moment-là, ou puis-je ajuster la prise pour ne pas me réveiller ?
2) Si dans 7 à 10 jours j’ai encore de la toux mais sans fièvre, dois-je prendre un rendez-vous en présentiel ou une consultation téléphonique suffit-elle pour le contrôle ?
Dès que je me sentirai mieux, je reprendrai une activité douce comme indiqué.
Cordialement,
Javier