Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Exercice 2: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La locutrice a déjà touché l'indemnité et c'est pourquoi elle n'est pas pressée pour les démarches.) |
||
|
(Elle ne connaît pas encore la date de paiement de l'indemnité liée au licenciement.) |
||
|
(Elle participe à un processus pour un poste temporaire ; elle ne recherche pas uniquement un contrat à durée indéterminée.) |
Exercice 3: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Asunto: Confirmación de cita y documentación – Prestación por desempleo
Estimado/a Sr./Sra. Ruiz:
Le confirmamos su cita en la oficina del SEPE (antiguo INEM) el miércoles 6 a las 10:10 para solicitar el subsidio de desempleo tras su despido. Para agilizar el trámite, traiga:
- DNI/NIE
- carta de despido o fin de contrato
- Nº de cuenta (IBAN)
- vida laboral / justificante de cotización a la Seguridad Social (si lo tiene)
Si no puede asistir, responda a este correo para reprogramar.
Atentamente,
Unidad de Prestaciones – SEPE
Objet : Confirmation du rendez‑vous et documents – Prestation de chômage
Cher/Chère M./Mme Ruiz,
Nous confirmons votre rendez‑vous au bureau du SEPE (ancien INEM) le mercredi 6 à 10:10 pour demander le subside de chômage suite à votre licenciement. Pour accélérer la procédure, apportez :
- DNI/NIE
- lettre de licenciement ou attestation de fin de contrat
- numéro de compte (IBAN)
- relevé de carrière / justificatif de cotisations à la Sécurité sociale (si vous l’avez)
Si vous ne pouvez pas assister, répondez à cet e‑mail pour reprogrammer.
Cordialement,
Unité des Prestations – SEPE
Phrases utiles:
-
Les escribo para confirmar mi asistencia a la cita del…
(Je vous écris pour confirmer ma présence au rendez‑vous du…)
-
Quisiera aclarar si, en mi caso, es necesario aportar…
(Je souhaiterais savoir si, dans mon cas, il est nécessaire de fournir…)
-
¿Sería posible reprogramar la cita para…?
(Serait‑il possible de reprogrammer le rendez‑vous pour… ?)
Buenos días:
Gracias por la confirmación. Confirmo mi asistencia a la cita del miércoles 6 a las 10:10.
Tengo dos consultas: 1) La empresa me entregó la carta de despido y el certificado de empresa, pero mi vida laboral aún no está actualizada. ¿Es imprescindible llevar el justificante de cotización ese día o ustedes pueden consultarlo electrónicamente? 2) Estoy pendiente de cobrar la indemnización por despido. ¿Eso impide iniciar la solicitud del subsidio o puedo tramitarlo igualmente?
Quedo a la espera de sus indicaciones.
Un saludo cordial,
Laura Ruiz
NIE: X1234567A
Tel.: 6XX XXX XXX
Objet : Re : Confirmation du rendez‑vous et documents – Prestation de chômage
Bonjour,
Merci pour la confirmation. Je confirme ma présence au rendez‑vous du mercredi 6 à 10:10.
J’ai deux questions : 1) L’entreprise m’a remis la lettre de licenciement et le certificat employeur, mais mon relevé de carrière n’est pas encore à jour. Est‑il indispensable d’apporter le justificatif de cotisations ce jour‑là ou pouvez‑vous le consulter électroniquement ? 2) Je suis en attente du versement de l’indemnité de licenciement. Cela empêche‑t‑il le démarrage de la demande de la prestation ou puis‑je la lancer malgré tout ?
Je reste dans l’attente de vos indications.
Cordialement,
Laura Ruiz
NIE : X1234567A
Tél. : 6XX XXX XXX