Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Die Altersteilzeit | De deeltijdpensioenregeling |
| Der Rentner | De gepensioneerde |
| Die Rente | Het pensioen |
| Arbeiten | Werken |
| Der Schlaganfall | De beroerte |
| Entscheiden | Beslissen |
| Die freie Zeit | De vrije tijd |
| Das Büro | Het kantoor |
| Jeden Morgen | Elke ochtend |
| Die Woche | De week |
1. Warum ging Wolfgang Eich früher in Rente?
(Waarom ging Wolfgang Eich eerder met pensioen?)2. Was macht Vaclav Sourek im Alltag?
(Wat doet Vaclav Sourek in het dagelijks leven?)3. Was hat die Frau nach dem Ereignis entschieden?
(Wat heeft de vrouw na de gebeurtenis besloten?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Ein Angestellter spricht mit der HR-Beraterin über einen früheren Ruhestand
| 1. | Wolfgang: | Hallo, ich bin hier, um über die Möglichkeiten für einen früheren Ruhestand zu sprechen. | (Hallo, ik ben hier om te praten over de mogelijkheden om eerder met pensioen te gaan.) |
| 2. | Hilde: | Hallo Wolfgang, das ist aber schade zu hören. Du warst für die Firma immer ein sehr guter Mitarbeiter. | (Hallo Wolfgang, dat is wel jammer om te horen. Je bent altijd een heel goede medewerker voor het bedrijf geweest.) |
| 3. | Wolfgang: | Ich weiß, und das freut mich. Ich möchte jetzt aber mehr Zeit für meine Enkel haben. | (Dat weet ik, en dat doet me goed. Maar ik wil nu meer tijd voor mijn kleinkinderen.) |
| 4. | Hilde: | Das kann ich gut verstehen. Schauen wir uns die Möglichkeiten an. | (Dat kan ik goed begrijpen. Laten we de mogelijkheden eens bekijken.) |
| 5. | Wolfgang: | Danke für dein Verständnis. | (Dank je voor je begrip.) |
| 6. | Hilde: | Du bist jetzt 62. Wann genau möchtest du in Rente gehen? | (Je bent nu 62. Wanneer wil je precies met pensioen gaan?) |
| 7. | Wolfgang: | Am liebsten zum Ende des Jahres. | (Het liefst aan het einde van het jaar.) |
| 8. | Hilde: | Ich verstehe. Aber im April haben wir noch ein sehr wichtiges Firmenereignis. Möchtest du bis dahin noch bleiben? | (Ik begrijp het. Maar in april hebben we nog een heel belangrijk bedrijfsevenement. Wil je tot die tijd nog blijven?) |
| 9. | Wolfgang: | Okay, ich denke, im Mai ist es auch in Ordnung. Dann wäre ich 63 Jahre alt. | (Oké, ik denk dat mei ook prima is. Dan zou ik 63 zijn.) |
| 10. | Hilde: | Das hört sich gut an. Dann bekommst du auch mehr Rente. | (Dat klinkt goed. Dan krijg je ook meer pensioen.) |
| 11. | Wolfgang: | Perfekt. Danke für deine Hilfe. | (Perfect. Dank je voor je hulp.) |
1. Wann möchte Wolfgang letztlich in Rente gehen?
(Wanneer wil Wolfgang uiteindelijk met pensioen gaan?)2. Warum schlägt Hilde vor, dass Wolfgang bis Mai bleibt?
(Waarom stelt Hilde voor dat Wolfgang tot mei blijft?)