Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Die Schule | La scuola |
| Die Grundschule | La scuola primaria |
| Das Gymnasium | Il liceo |
| Die Berufsausbildung | La formazione professionale |
| Das Abitur | L’esame di maturità |
| Die Universität | L’università |
| Die Schüler | Gli studenti |
| Die Bildung | L’istruzione |
1. Wer regelt das Schulsystem in Deutschland?
(Chi regola il sistema scolastico in Germania?)2. Wie lange gehen Kinder zuerst in die Grundschule?
(Quanto tempo vanno prima i bambini alla scuola primaria?)3. Was ist typisch für die Ausbildung im dualen System?
(Che cosa è tipico della formazione nel sistema duale?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Zwei Eltern sprechen über die Schule ihrer Kinder und das deutsche Bildungssystem
| 1. | Michel: | Heute ist der erste Schultag. Unsere Kinder gehen jetzt auf die weiterführende Schule. Wie alt ist deine Tochter? | (Oggi è il primo giorno di scuola. I nostri figli ora vanno alla scuola secondaria. Quanti anni ha tua figlia?) |
| 2. | Mareike: | Meine Tochter ist elf Jahre alt. Sie geht jetzt auch auf die weiterführende Schule. | (Mia figlia ha undici anni. Anche lei ora va alla scuola secondaria.) |
| 3. | Michel: | Was für ein Zufall! Mein Sohn lernt schon viel für gute Noten. | (Che coincidenza! Mio figlio studia già molto per ottenere buoni voti.) |
| 4. | Mareike: | Meine Tochter auch. Sie geht aufs Gymnasium, weil sie Abitur machen möchte. | (Anche mia figlia. Va al liceo, perché vuole conseguire l'Abitur.) |
| 5. | Michel: | Welche Sprache hat sie gewählt? | (Quale lingua ha scelto?) |
| 6. | Mareike: | Sie macht Französisch. Und deine Kinder? | (Fa francese. E i tuoi figli?) |
| 7. | Michel: | Mein Sohn hat Spanisch gewählt, und meine Tochter macht Latein. | (Mio figlio ha scelto spagnolo e mia figlia fa latino.) |
| 8. | Mareike: | Ich war früher auf der Gesamtschule. Da gab es keine Wahlsprachen. | (Io in passato ero alla scuola comprensiva. Lì non c'erano lingue a scelta.) |
| 9. | Michel: | Gut ist, dass das heute auf jeder weiterführenden Schule möglich ist. | (È un bene che oggi questo sia possibile in ogni scuola secondaria.) |
| 10. | Mareike: | Das stimmt! | (È vero!) |
1. Welche Schule besucht Mareikes Tochter?
(Quale scuola frequenta la figlia di Mareike?)2. Welche Sprachen haben Michels Kinder gewählt?
(Quali lingue hanno scelto i figli di Michel?)