Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Die Schule | La scuola |
| Die Grundschule | La scuola primaria |
| Das Gymnasium | Il liceo |
| Die Berufsausbildung | La formazione professionale |
| Das Abitur | La maturità |
| Die Universität | L’università |
| Die Schüler | Gli studenti |
| Die Bildung | L’istruzione |
1. Wer regelt das Schulsystem in Deutschland?
(Chi regola il sistema scolastico in Germania?)2. Wie lange gehen Kinder zuerst in die Grundschule?
(Per quanto tempo i bambini frequentano prima la scuola primaria?)3. Was gehört zum dualen System in der Berufsausbildung?
(Che cosa fa parte del sistema duale nella formazione professionale?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Zwei Eltern sprechen über die Schule ihrer Kinder und das deutsche Schulsystem
| 1. | Michel: | Heute ist der erste Schultag. Unsere Kinder gehen jetzt auf die weiterführende Schule. Wie alt ist deine Tochter? | (Oggi è il primo giorno di scuola. I nostri figli vanno ora alla scuola secondaria. Quanti anni ha tua figlia?) |
| 2. | Mareike: | Meine Tochter ist elf Jahre alt. Sie geht jetzt auch auf die weiterführende Schule. | (Mia figlia ha undici anni. Anche lei va ora alla scuola secondaria.) |
| 3. | Michel: | Was für ein Zufall! Mein Sohn lernt schon viel für gute Noten. | (Che coincidenza! Mio figlio studia già molto per avere dei buoni voti.) |
| 4. | Mareike: | Meine Tochter auch. Sie geht aufs Gymnasium, um das Abitur zu machen. | (Anche mia figlia. Va al liceo per prendere la maturità.) |
| 5. | Michel: | Welche Sprache hat sie gewählt? | (Quale lingua ha scelto?) |
| 6. | Mareike: | Sie wird Französisch lernen. Und deine Kinder? | (Imparerà il francese. E i tuoi figli?) |
| 7. | Michel: | Mein Sohn hat Spanisch gewählt und meine Tochter lernt Latein. | (Mio figlio ha scelto lo spagnolo e mia figlia studia il latino.) |
| 8. | Mareike: | Ich war früher auf der Gesamtschule. Da gab es keine Wahlsprachen. | (Io in passato andavo alla scuola comprensiva. Lì non c'erano lingue opzionali.) |
| 9. | Michel: | Gut ist, dass das heute auf jeder weiterführenden Schule möglich ist. | (La cosa positiva è che oggi questo è possibile in ogni scuola secondaria.) |
| 10. | Mareike: | Das stimmt! | (È vero!) |
1. Welche Sprache wird Mareikes Tochter lernen?
(Quale lingua imparerà la figlia di Mareike?)2. Warum geht Mareikes Tochter aufs Gymnasium?
(Perché la figlia di Mareike va al liceo?)