Erklärung zum deutschen Schulsystem.
Uitleg over het Duitse schoolsysteem.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Woord Vertaling
Die Schule De school
Die Grundschule De basisschool
Das Gymnasium Het gymnasium
Die Berufsausbildung De beroepsopleiding
Das Abitur Het eindexamen
Die Universität De universiteit
Die Schüler De leerlingen
Die Bildung Het onderwijs
In Deutschland gibt es etwa acht Komma vier Millionen Schüler und viele Schulen. (In Duitsland zijn er ongeveer acht komma vier miljoen leerlingen en veel scholen.)
Das Schulsystem wird von den Bundesländern geregelt. (Het schoolsysteem wordt geregeld door de deelstaten.)
Jedes Bundesland entscheidet über Lehrer und Lehrpläne. (Elke deelstaat beslist over leraren en leerplannen.)
Alle Kinder gehen zuerst vier Jahre in die Grundschule. (Alle kinderen gaan eerst vier jaar naar de basisschool.)
Danach gehen sie aufs Gymnasium oder auf eine andere Schule. (Daarna gaan ze naar het gymnasium of naar een andere school.)
Viele machen später eine Berufsausbildung im dualen System. (Velen volgen later een beroepsopleiding in het duale systeem.)
Dabei arbeiten sie im Betrieb und lernen in der Berufsschule. (Daarbij werken ze in het bedrijf en leren ze op de beroepsschool.)
Gymnasiasten machen nach acht Jahren das Abitur. (Gymnasiasten doen na acht jaar het eindexamen.)
Mit dem Abitur kann man an einer Universität studieren. (Met het eindexamen kun je aan een universiteit studeren.)
Deutschland gibt viel Geld für Bildung aus, aber weniger als andere europäische Länder. (Duitsland geeft veel geld uit aan onderwijs, maar minder dan andere Europese landen.)

1. Wer regelt das Schulsystem in Deutschland?

(Wie regelt het schoolsysteem in Duitsland?)

2. Wie lange gehen Kinder zuerst in die Grundschule?

(Hoe lang gaan kinderen eerst naar de basisschool?)

3. Was ist typisch für die Ausbildung im dualen System?

(Wat is typisch voor de opleiding in het duale systeem?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Zwei Eltern sprechen über die Schule ihrer Kinder und das deutsche Bildungssystem

Twee ouders praten over de school van hun kinderen en het Duitse onderwijssysteem
1. Michel: Heute ist der erste Schultag. Unsere Kinder gehen jetzt auf die weiterführende Schule. Wie alt ist deine Tochter? (Vandaag is de eerste schooldag. Onze kinderen gaan nu naar de middelbare school. Hoe oud is je dochter?)
2. Mareike: Meine Tochter ist elf Jahre alt. Sie geht jetzt auch auf die weiterführende Schule. (Mijn dochter is elf jaar oud. Ze gaat nu ook naar de middelbare school.)
3. Michel: Was für ein Zufall! Mein Sohn lernt schon viel für gute Noten. (Wat een toeval! Mijn zoon leert al veel voor goede cijfers.)
4. Mareike: Meine Tochter auch. Sie geht aufs Gymnasium, weil sie Abitur machen möchte. (Mijn dochter ook. Ze gaat naar het gymnasium, omdat ze eindexamen wil doen.)
5. Michel: Welche Sprache hat sie gewählt? (Welke taal heeft ze gekozen?)
6. Mareike: Sie macht Französisch. Und deine Kinder? (Ze doet Frans. En jouw kinderen?)
7. Michel: Mein Sohn hat Spanisch gewählt, und meine Tochter macht Latein. (Mijn zoon heeft Spaans gekozen, en mijn dochter doet Latijn.)
8. Mareike: Ich war früher auf der Gesamtschule. Da gab es keine Wahlsprachen. (Ik zat vroeger op de Gesamtschule. Daar waren geen keuzevakken voor talen.)
9. Michel: Gut ist, dass das heute auf jeder weiterführenden Schule möglich ist. (Goed is dat dat tegenwoordig op elke middelbare school mogelijk is.)
10. Mareike: Das stimmt! (Dat klopt!)

1. Welche Schule besucht Mareikes Tochter?

(Welke school bezoekt Mareikes dochter?)

2. Welche Sprachen haben Michels Kinder gewählt?

(Welke talen hebben Michels kinderen gekozen?)