Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Die Schule | La escuela |
| Die Grundschule | La escuela primaria |
| Das Gymnasium | El instituto (Gymnasium) |
| Die Berufsausbildung | La formación profesional |
| Das Abitur | El Abitur |
| Die Universität | La universidad |
| Die Schüler | Los alumnos |
| Die Bildung | La educación |
1. Wer regelt das Schulsystem in Deutschland?
(¿Quién regula el sistema escolar en Alemania?)2. Wie lange gehen Kinder zuerst in die Grundschule?
(¿Cuánto tiempo van primero los niños a la escuela primaria?)3. Was gehört zum dualen System in der Berufsausbildung?
(¿Qué forma parte del sistema dual en la formación profesional?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Zwei Eltern sprechen über die Schule ihrer Kinder und das deutsche Schulsystem
| 1. | Michel: | Heute ist der erste Schultag. Unsere Kinder gehen jetzt auf die weiterführende Schule. Wie alt ist deine Tochter? | (Hoy es el primer día de clase. Nuestros hijos empiezan ahora la educación secundaria. ¿Cuántos años tiene tu hija?) |
| 2. | Mareike: | Meine Tochter ist elf Jahre alt. Sie geht jetzt auch auf die weiterführende Schule. | (Mi hija tiene once años. Ella también empieza ahora la educación secundaria.) |
| 3. | Michel: | Was für ein Zufall! Mein Sohn lernt schon viel für gute Noten. | (¡Qué casualidad! Mi hijo ya estudia mucho para sacar buenas notas.) |
| 4. | Mareike: | Meine Tochter auch. Sie geht aufs Gymnasium, um das Abitur zu machen. | (La mía también. Va al instituto (Gymnasium) para sacarse el Abitur.) |
| 5. | Michel: | Welche Sprache hat sie gewählt? | (¿Qué idioma ha elegido?) |
| 6. | Mareike: | Sie wird Französisch lernen. Und deine Kinder? | (Va a aprender francés. ¿Y tus hijos?) |
| 7. | Michel: | Mein Sohn hat Spanisch gewählt und meine Tochter lernt Latein. | (Mi hijo ha elegido español y mi hija aprende latín.) |
| 8. | Mareike: | Ich war früher auf der Gesamtschule. Da gab es keine Wahlsprachen. | (Yo antes iba a una escuela comprensiva (Gesamtschule). Allí no había idiomas optativos.) |
| 9. | Michel: | Gut ist, dass das heute auf jeder weiterführenden Schule möglich ist. | (Lo bueno es que hoy eso es posible en cualquier escuela secundaria.) |
| 10. | Mareike: | Das stimmt! | (¡Eso es verdad!) |
1. Welche Sprache wird Mareikes Tochter lernen?
(¿Qué idioma aprenderá la hija de Mareike?)2. Warum geht Mareikes Tochter aufs Gymnasium?
(¿Por qué la hija de Mareike va al instituto (Gymnasium)?)